Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmter bedeutender Prozentsatz
Degressiver Prozentsatz
Maximaler Pauschalausgleich-Prozentsatz
Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit
Prozentsatz für Wertberichtigung

Vertaling van "berechnet als prozentsatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit

percentage aan arbeidsongeschiktheid




bestimmter bedeutender Prozentsatz

aanzienlijk percentage


maximaler Pauschalausgleich-Prozentsatz

maximum voor de forfaitaire compensatie-percentage


Prozentsatz für Wertberichtigung

waardeverminderingspercentage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Die ESMA veröffentlicht innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Ablauf eines jeden Kalendermonats das Gesamtvolumen des Unionshandels für jedes Finanzinstrument in den vorangegangenen 12 Monaten, den Prozentsatz der Handelsgeschäfte mit einem Finanzinstrument, die im vorangegangenen Zwölfmonatszeitraum unionsweit unter Anwendung der genannten Ausnahmeregelungen getätigt wurden, sowie den entsprechenden Prozentsatz für jeden Handelsplatz und die Methode, nach der diese Prozentsätze berechnet werden.

4. De ESMA publiceert binnen vijf werkdagen na het einde van elke kalendermaand het totale volume van de handel in de Unie per financieel instrument in de voorbije twaalf maanden alsook het percentage van de handel in een financieel instrument die de voorafgaande twaalf maanden in de hele Unie met gebruikmaking van die ontheffingen op elk handelsplatform is verricht, en de methode die voor het afleiden van die percentages is gebruikt.


Dies bedeutet, dass bei der Anwendung des mit 0,9 % festgesetzten Schwellenwerts, ab dem eine Kennzeichnungspflicht besteht, die zugelassene Menge an genetisch verändertem Pollen als Prozentsatz der Gesamtmenge des aus nur einer Zutat bestehenden Erzeugnisses „Honig“ berechnet würde, und nicht als Prozentsatz der Gesamtmenge an Pollen.

Dit betekent dat de hoeveelheid toegestaan genetisch gemodificeerd stuifmeel voor de toepassing van de etiketteringsdrempel van 0,9% zal moeten worden berekend als percentage van de totale hoeveelheid van het product met één ingrediënt "honing", en dus niet als percentage van de totale hoeveelheid stuifmeel.


In Bezug auf die Periodizität des Zwangsgelds hält es der Gerichtshof, da die Erbringung des Nachweises der Einhaltung der Richtlinie 91/271 eine bestimmte Frist erfordern kann und um dem von dem beklagten Mitgliedstaat eventuell gemachten Fortschritt Rechnung zu tragen, entsprechend dem Vorschlag der Kommission für angemessen, dass das Zwangsgeld auf der Grundlage von sechsmonatigen Zeiträumen berechnet wird und dabei der Gesamtbetrag für die jeweiligen Zeiträume (d. h. ein Zwangsgeld von 859 404 Euro pro Halbjahr der Verspätung) ...[+++]

Wat de periodiciteit van de dwangsom betreft, is het Hof, gelet op het feit dat het leveren van het bewijs dat aan richtlijn 91/271 is voldaan, enige tijd kan vergen en om in voorkomend geval rekening te houden met de vooruitgang die de betrokken lidstaat heeft geboekt, overeenkomstig het voorstel van de Commissie van oordeel dat het passend is, voor de berekening van de dwangsom uit te gaan van tijdvakken van zes maanden en het totaal betreffende elk van die tijdvakken (te weten een dwangsom van 859 404 EUR per halfjaar vertraging) te verminderen met een percentage dat overeenkomt met het aantal inwonerequivalenten dat in overeenstemmin ...[+++]


Der Anteil an diesem theoretischen Finanzrahmen, der jedem förderfähigen Mitgliedstaat a priori zugewiesen wird, entspricht einem Prozentsatz, der von der Bevölkerungszahl, der Fläche und dem nationalen Wohlstand des jeweiligen Landes abhängig ist und in folgenden Schritten berechnet wird:

De toewijzing uit deze theoretische totale toewijzing waarop iedere in aanmerking komende lidstaat a priori recht heeft, komt overeen met een percentage dat is gebaseerd op zijn bevolking, oppervlakte en nationale welvaart, en dat is verkregen door toepassing van de volgende stappen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In keinem Fall darf der Anteil der finanziellen Beteiligung durch staatliche Beihilfen, berechnet als Prozentsatz der zuschussfähigen Kosten, den in Anhang IV der genannten Verordnung festgesetzten globalen Satz, gemessen in Subventionsäquivalent, der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Zuschüsse überschreiten.

In geen geval mag de financiële bijdrage in de vorm van staatssteun, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten en omgerekend in subsidie-equivalent, hoger zijn dan het in bijlage IV bij laatstgenoemde verordening vastgestelde totaal aan nationale en communautaire subsidies.


(c) Bei den integrierten Projekten und den übrigen Instrumenten, ausgenommen die unter den Buchstaben a und b genannten und ausgenommen die in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe b genannten indirekten Maßnahmen, wird der Beitrag in Form eines Zuschusses zum Budget gezahlt, der als Prozentsatz des von den Teilnehmern für die indirekte Maßnahme vorgesehenen Budgets berechnet wird, wobei der Prozentsatz je nach Art der Tätigkeit variiert.

(c) ten aanzien van geïntegreerde projecten en andere instrumenten, met uitzondering van die bedoeld onder a) en b), en met uitzondering van de in artikel 10, lid 2, onder b), bedoelde indirecte werkzaamheden, neemt zij de vorm aan van een budgetsubsidie, berekend als een percentage van het budget dat door de deelnemers aan de uitvoering van de indirecte werkzaamheid wordt toegewezen , aangepast volgens het type activiteit.


(c) Bei den integrierten Projekten und den übrigen Instrumenten, ausgenommen die unter den Buchstaben a und b genannten und ausgenommen die in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe b genannten indirekten Maßnahmen, wird der Beitrag in Form eines Zuschusses zum Budget gezahlt, der als Prozentsatz des von den Teilnehmern für die indirekte Maßnahme aufgestellten Budgets berechnet wird, wobei der Prozentsatz je nach Art der Tätigkeit variiert und ihm das von dem jeweiligen Teilnehmer benutzte Kostenmodell zu Grunde gelegt wird .

(c) ten aanzien van geïntegreerde projecten en andere instrumenten, met uitzondering van die bedoeld onder a) en b), en met uitzondering van de in artikel 10, lid 2, onder b), bedoelde indirecte werkzaamheden, neemt zij de vorm aan van een budgetsubsidie, berekend als een percentage van het budget dat door de deelnemers aan de uitvoering van de indirecte werkzaamheid wordt vastgesteld , aangepast volgens het type activiteit en rekening houdend met het door de desbetreffende deelnemer gehanteerde kostenmodel .


Es könnte ein flexibles System eingeführt werden, bei dem die Beiträge entweder auf der Grundlage eines Prozentsatzes des Firmeneinkommens oder des persönlichen Einkommens oder als Prozentsatz des Sozialversicherungshöchstsatzes berechnet werden; in Fällen größtmöglicher Flexibilität könnte es den einzelnen überlassen werden, den Umfang ihres Schutzes und ihrer Beiträge zu bestimmen.

Er zou een flexibel systeem kunnen worden ingevoerd, waarin de bijdragen berekend worden in functie van de bedrijfsinkomsten of de particuliere inkomens, of in verhouding tot het plafond van de sociale zekerheid; in de meeste flexibele gevallen zou het aan het individu kunnen worden overgelaten om te beslissen over het gewenste beschermingsniveau en de corresponderende bijdragen.


Werden Waren vor ihrer Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr beschädigt, so dass der tatsächlich gezahlte oder zu zahlende Preis gemäß Artikel 145 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften bei der Ermittlung des Zollwertes verhältnismäßig aufgeteilt wird, so wird der anhand der vorgenannten festen Beträge berechnete Antidumpingzoll um einen Prozentsatz herabgese ...[+++]

Wanneer goederen, voordat zij in het vrije verkeer worden gebracht, beschadigd zijn en de werkelijk betaalde of te betalen prijs voor de bepaling van de douanewaarde overeenkomstig artikel 145 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek verhoudingsgewijs wordt verminderd, wordt het bedrag van het antidumpingrecht, berekend aan de hand van de hierboven vermeld vaste bedragen, verminderd met een percentage dat overeenstemt met de verhoudingsgewijze vermindering v ...[+++]


Werden Waren vor ihrer Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr beschädigt, so dass der tatsächlich gezahlte oder zu zahlende Preis gemäß Artikel 145 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission bei der Ermittlung des Zollwertes verhältnismäßig aufgeteilt wird, so wird der anhand der vorgenannten Beträge berechnete Ausgleichszoll um einen Prozentsatz herabgesetzt, der der verhältnismäßigen Aufteilung des tatsächlich gezahlten oder zu zahlende ...[+++]

Wanneer goederen, voordat zij in het vrije verkeer worden gebracht, beschadigd zijn en de werkelijk betaalde of te betalen prijs voor de bepaling van de douanewaarde overeenkomstig artikel 145 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie verhoudingsgewijs wordt verminderd, wordt het bedrag van het compenserend recht, berekend aan de hand van de hierboven vermelde percentages, verminderd met een percentage dat overeenstemt met de verhoudingsgewijze vermindering van de werkelijk betaalde of te betalen prijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berechnet als prozentsatz' ->

Date index: 2022-06-20
w