Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berechenbareres internationales umfeld sowie umfassende " (Duits → Nederlands) :

Eine wirksame Konfliktverhinderung erfordert Strategien zur Schaffung der Bedingungen für ein stabiles und berechenbareres internationales Umfeld sowie umfassende und ausgewogene Unterstützungs- und Entwicklungshilfeprogramme, damit gewaltsame Konflikte auslösende Umstände gemildert werden; dabei ist auch die Bedeutung ökonomischer Faktoren bei Konflikten in Afrika wie auch des Potenzials diplomatischer und wirtschaftlicher Maßnahmen zur Verhinderung und Beilegung gewaltsamer Konflikte zu berücksichtigen.

Effectieve conflictpreventie vereist strategieën die de voorwaarden scheppen waarin een stabiele en meer voorspelbare internationale omgeving tot stand kan komen, alsmede alomvattende en evenwichtige steun en ontwikkelingsbijstandsprogramma's ter verlichting van de ongunstige omstandigheden waaronder gewelddadige conflicten ontstaan; ook moet rekening worden gehouden met het belang van economische factoren bij conflicten in Afrika, alsmede met de mogelijkheden die diplomatieke en economische maatregelen bieden om gewelddadige conflic ...[+++]


8. betont, dass die internationale Zusammenarbeit darauf gerichtet sein sollte, ein internationales Umfeld zu schaffen, das zur Umsetzung der sozialen und wirtschaftlichen Rechte der Menschen in LDC beiträgt: sichere Versorgung mit Nahrung, Wasser und Unterkünften sowie ein menschenwürdiges Dasein und Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung, damit sie sich aus tiefster Armut befreien können;

8. onderstreept dat internationale samenwerking gericht moet zijn op totstandbrenging van een internationaal klimaat dat bevorderlijk is voor de realisering van de rechten van de bevolking in de MOL’s: veilig voedsel, water, huisvesting, en duurzame bestaansmiddelen, en toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, om zich aan de verpletterende armoede te kunnen ontworstelen;


Damit haben die Vertragsstaaten ihre Anerkennung und weitere Unterstützung dafür bekräftigt, dass die internationale Kampagne zum Verbot von Antipersonenminen (ICBL), das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK), die Nationalen Gesellschaften vom Roten Kreuz und Roten Halbmond, die Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften (IFRC), die VN, das Genfer Internationale Zentrum für Humanitäre Minenräumung (GICHD), internationale und regionale Organisationen, Überlebende von Minenunfällen und ihre Organisationen sowie andere Organisation ...[+++]

Daardoor erkennen en stimuleren zij de volledige deelname aan en bijdrage tot de uitvoering van het verdrag door de Internationale Campagne voor een verbod op landmijnen („de ICBL”), het Internationale Comité van het Rode Kruis („het ICRK”), de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan, de internationale Federatie van verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan („de IFRC”), de VN, het Internationaal centrum voor humanitaire mijnopruiming van Genève („het GICHD”), internationale en regionale organisaties, overlevenden van mijnen en hun organisaties, alsook andere maatschappelijke organisaties, zoals bepaald ...[+++]


17. vertritt die Ansicht, dass eine unabhängige Expertenkommission der Vereinten Nationen einberufen werden sollte, der bedeutende irakische und andere internationale Juristen angehören sollten, deren Aufgabe die Ausarbeitung von Vorschlägen für ein umfassendes Programm zur Gewährleistung der Gerechtigkeit im Irak bezogen auf die Verletzung von Menschenrechten und Grundfreiheiten in der Vergangenheit sowie umfassende Verbrech ...[+++]

17. is van oordeel dat een onafhankelijke, door de VN-geleide commissie, bestaande uit prominente Iraakse en internationale juristen, in het leven moet worden geroepen om voorstellen te doen voor een uitgebreid pakket maatregelen dat ervoor moet zorgen dat ten aanzien van schendingen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en grootschalige misdaden die in het verleden hebben plaatsgevonden, het recht zijn loop zal hebben; benadrukt in dit verband de noodzaak dat de leiders van het vorige regime voor het gerecht worden gebracht ...[+++]


19. vertritt die Ansicht, dass eine unabhängige Expertenkommission der Vereinten Nationen einberufen werden sollte, der bedeutende irakische und andere internationale Juristen angehören sollten, deren Aufgabe die Ausarbeitung von Vorschlägen für ein umfassendes Programm zur Gewährleistung der Gerechtigkeit im Irak bezogen auf die Verletzung von Menschenrechten und Grundfreiheiten in der Vergangenheit sowie umfassende Verbrech ...[+++]

19. is van oordeel dat een onafhankelijke, door de VN geleide commissie, bestaande uit prominente Iraakse en internationale juristen, in het leven moet worden geroepen om voorstellen te doen voor een uitgebreid pakket maatregelen dat ervoor moet zorgen dat ten aanzien van schendingen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en grootschalige misdaden die in het verleden hebben plaatsgevonden, het recht zijn loop zal hebben; benadrukt in dit verband de noodzaak dat de leiders van het vorige regime voor het gerecht worden gebracht ...[+++]


14. ruft die Union und die gesamte internationale Gemeinschaft auf, in Ermangelung eines Heilverfahrens für Aids die Mittel und entsprechende Zusagen für die internationale Forschung und die Entwicklung eines Aids-Impfstoffes sowie umfassende klinische Tests, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu verstärken;

14. verzoekt de EU en de gehele internationale gemeenschap om, doordat aids niet kan worden genezen, de middelen voor en de toezeggingen aan het internationale onderzoek en de ontwikkeling van een AIDS-vaccin en uitgebreide klinische tests, met name in ontwikkelingslanden, te verhogen;


12. fordert die EU und die gesamte internationale Gemeinschaft auf, in Ermangelung eines Heilverfahrens für Aids die Mittel und entsprechende Zusagen für die internationale Forschung und die Entwicklung eines Aids-Impfstoffes sowie umfassende klinische Tests, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu verstärken;

12. verzoekt de EU en de gehele internationale gemeenschap om, doordat aids niet kan worden genezen, de middelen voor en de toezeggingen aan het internationale onderzoek en de ontwikkeling van een aids-vaccin en uitgebreide klinische tests, met name in ontwikkelingslanden, te verhogen;


(10) Ausdrücklich sollten der Euratom-Vertrag und relevante internationale Übereinkommen sowie Rechtsvorschriften der Gemeinschaft berücksichtigt werden, durch die die Ausübung in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallender Tätigkeiten umfassender und strenger reglementiert werden.

(10) Er dient uitdrukkelijk rekening te worden gehouden met het Euratom-Verdrag en met relevante internationale verdragen en Gemeenschapswetgeving die ten aanzien van de uitoefening van binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallende activiteiten in uitvoerigere en strengere regelgeving voorzien.


(2) In der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen ist davon die Rede, dass die Schaffung eines entwicklungsfreundlichen Umfelds und die Beseitigung der Armut unter anderem von verantwortungsvoller Regierungsführung innerhalb jedes Landes und auf internationaler Ebene sowie von der Transparenz der Finanz-, Währungs- und Handelssysteme abhängt.

(2) Volgens de Millennium Verklaring van de Verenigde Naties is de totstandkoming van een milieu dat bevorderlijk is voor ontwikkeling en dat armoede uitbant, onder andere, afhankelijk van goed bestuur in een land, goed bestuur op internationaal niveau en transparantie van het financiële, monetaire en handelsstelsel.


Ein kohärenter und umfassender Ansatz, mit dem die Entscheidung für Gesundheit möglich, erschwinglich und attraktiv gestaltet werden soll, erfordert die Berücksichtigung der Einbeziehung von Ernährung und körperlicher Bewegung in alle entsprechenden politischen Bereiche auf lokaler, regionaler, nationaler und gemeinschaftlicher Ebene, die Schaffung der notwendigen unterstützenden Umfelder, sowie die Ausarbeitun ...[+++]

Voor een gerichte en brede aanpak bij de bevordering van een gezonde en actieve leefstijl moeten alle relevante beleidssectoren op zowel lokaal, regionaal, nationaal als Europees niveau worden ingeschakeld.


w