Hätte es bereits ein regionales Beratungsgremium gegeben, dann wäre es meines Erachtens wohl kaum zu den ursprünglichen Empfehlungen für drastische Senkungen der Seehecht-TACs in Verbindung mit den von der Kommission vorgeschlagenen strikten Obergrenzen für den Fischereiaufwand gekommen, die die Mitglieder des Fischereiausschusses schockiert haben.
Als er nu al een regionale adviesraad had bestaan, dan hadden wij waarschijnlijk niet te maken gehad met de oorspronkelijke aanbevelingen voor drastische verlaging van de totale toegestane vangsten en de door de Europese Commissie, tot ontsteltenis van de Commissie visserij, gestelde doelen ten aanzien van de beperking van de visserij-inspanning.