Mit dem Text der Kommission wurde der Einfluss der Mitgliedstaaten auf eine einfache beratende Rolle reduziert. Wäre dagegen das Regelungsverfahren beibehalten worden, so wäre die Kommission gezwungen gewesen, für die zu ergreifenden Maßnahmen eine qualifizierte Mehrheit zu finden.
Mocht de tekst van de Commissie niet worden gewijzigd, dan wordt de invloed van de lidstaten beperkt tot raadpleging. Indien daarentegen wordt gekozen voor de reglementeringsprocedure, dan zou de Commissie gedwongen zijn met gekwalificeerde meerderheid te beslissen over de te nemen maatregelen.