Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepflanzten flächen nicht " (Duits → Nederlands) :

Bis zur Durchführung der Regularisierungs- und Rodungsmaßnahmen sollte Wein von entgegen dem Verbot bepflanzten und nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 regularisierten Flächen nur zur Destillation auf Kosten des betreffenden Erzeugers in den Verkehr gebracht werden dürfen.

In afwachting van de uitvoering van de maatregelen inzake regularisering en rooiing mag wijn van oppervlakten die in strijd met het verbod zijn aangeplant en niet overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1493/1999 zijn geregulariseerd, niet op de markt worden gebracht tenzij voor distillatie op kosten van de betrokken producent.


Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 201 ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de ...[+++]


Bis zur Durchführung der Regularisierungs- und Rodungsmaßnahmen sollte Wein von entgegen dem Verbot bepflanzten und nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 regularisierten Flächen nur zur Destillation auf Kosten des betreffenden Erzeugers in den Verkehr gebracht werden dürfen.

In afwachting van de uitvoering van de maatregelen inzake regularisering en rooiing mag wijn van oppervlakten die in strijd met het verbod zijn aangeplant en niet overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1493/1999 zijn geregulariseerd, niet op de markt worden gebracht tenzij voor distillatie op kosten van de betrokken producent.


(18a) Es ist zweckmäßig, die mit Obst und Gemüse bepflanzten Flächen von der Betriebsprämienregelung auszunehmen, so dass sie nicht für landwirtschaftliche Tätigkeit genutzt werden dürfen, und zwar solange ihre potentiellen Auswirkungen auf die Strukturen und die Obst- und Gemüsemärkte nicht bekannt sind, wobei in diesem Sinne die Urteile des Gerichtshofs der EG 1 zu beachten sind, der die Vorlage eingehender Impaktstudien zur Begründung wesentlicher Änderungen der Vorschriften fordert.

(18 bis) Met groenten en fruit beteelde arealen dienen te worden uitgesloten van de bedrijfstoeslagregeling, opdat ze niet kunnen worden bestemd voor ongeacht welke landbouwactiviteit, en wel zolang de potentiële gevolgen daarvan voor de structuren en de markten van groenten en fruit niet bekend zijn; een en ander sluit aan bij de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen 1 op grond waarvan gedetailleerde effectbeoordelingen moeten worden verricht ter rechtvaardiging van substantiële veranderingen in de regelgeving.


(18a) Es ist zweckmäßig, die mit Obst und Gemüse bepflanzten Flächen von der Betriebsprämienregelung auszunehmen, so dass sie nicht für landwirtschaftliche Tätigkeit genutzt werden dürfen, und zwar solange ihre potentiellen Auswirkungen auf die Strukturen und die Obst- und Gemüsemärkte nicht bekannt sind, wobei in diesem Sinne die Urteile des Gerichtshofs der EG 1 zu beachten sind, der die Vorlage eingehender Impaktstudien zur Begründung wesentlicher Änderungen der Vorschriften fordert.

(18 bis) Met groenten en fruit beteelde arealen dienen te worden uitgesloten van de bedrijfstoeslagregeling, opdat ze niet kunnen worden bestemd voor ongeacht welke landbouwactiviteit, en wel zolang de potentiële gevolgen daarvan voor de structuren en de markten van groenten en fruit niet bekend zijn; een en ander sluit aan bij de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen 1 op grond waarvan gedetailleerde effectbeoordelingen moeten worden verricht ter rechtvaardiging van substantiële veranderingen in de regelgeving.


(18a) Es ist zweckmäßig, die mit Obst und Gemüse bepflanzten Flächen von der Betriebsprämienregelung auszunehmen, so dass sie nicht für jede landwirtschaftliche Tätigkeit genutzt werden dürfen, und zwar solange ihre potentiellen Auswirkungen auf die Strukturen und die Obst- und Gemüsemärkte nicht bekannt sind, wobei in diesem Sinne die Urteile des Gerichtshofs der EGzu beachten sind, der die Vorlage eingehender Impaktstudien zur Begründung wesentlicher Änderungen der Vorschriften fordert.

(18 bis) Met groenten en fruit beteelde arealen dienen te worden uitgesloten van de bedrijfstoeslagregeling, opdat ze niet kunnen worden bestemd voor ongeacht welke landbouwactiviteit, en wel zolang de potentiële gevolgen daarvan voor de structuren en de markten van groenten en fruit niet bekend zijn; een en ander sluit aan bij de uitspraken van het Hof van Justitie van de EGop grond waarvan gedetailleerde effectbeoordelingen moeten worden verricht ter rechtvaardiging van substantiële veranderingen in de regelgeving.


Gemäß Artikel 54 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 kommen nur die Flächen in Betracht, die zum Zeitpunkt der Anwendung für 2003 nicht mit Dauerkulturen bepflanzt waren; jedoch werden in Anwendung von Artikel 53 derselben Verordnung diejenigen mit Dauerkulturen bepflanzten Flächen, die zur Erzeugung von Rohstoffen genutzt werden, nicht von der Bestimmung der Zahlungsansprüche ausgeschlossen, da für diese Flächen während de ...[+++]

Nu zijn volgens artikel 54, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 de oppervlakten die op de uiterste datum voor de indiening van de steunaanvraag „oppervlakten” voor 2003 in gebruik waren voor blijvende teelten, niet subsidiabel, terwijl volgens artikel 53 van die verordening de oppervlakten met blijvende teelten die werden gebruikt voor de productie van grondstoffen, niet worden uitgesloten bij de vaststelling van de toeslagrechten, omdat in de referentieperiode rechtstreekse betalingen werden verleend voor dergelijke oppervlakte ...[+++]


(8) Klassifiziert ein Mitgliedstaat, in dem Titel II Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 Anwendung findet, eine Sorte als Sorte für die Weinherstellung, die vorher weder im Rahmen der gemeinschaftlichen noch der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in der betreffenden Verwaltungseinheit als solche Sorte klassifiziert war, so dürfen die bereits mit dieser Sorte bepflanzten Flächen nicht zur Weinherstellung verwendet werden.

8. Wanneer een lidstaat waar het bepaalde in titel II, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van toepassing is, een wijnstokras als voor wijnbereiding bestemd ras indeelt, terwijl dit ras in de betrokken administratieve eenheid vroeger op grond van communautaire of nationale voorschriften anders was ingedeeld, mogen de met dat ras reeds beplante oppervlakten niet voor de productie van wijn worden gebruikt.


(8) Klassifiziert ein Mitgliedstaat, in dem Titel II Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 Anwendung findet, eine Sorte als Sorte für die Weinherstellung, die vorher weder im Rahmen der gemeinschaftlichen noch der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in der betreffenden Verwaltungseinheit als solche Sorte klassifiziert war, so dürfen die bereits mit dieser Sorte bepflanzten Flächen nicht zur Weinherstellung verwendet werden.

8. Wanneer een lidstaat waar het bepaalde in titel II, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van toepassing is, een wijnstokras als voor wijnbereiding bestemd ras indeelt, terwijl dit ras in de betrokken administratieve eenheid vroeger op grond van communautaire of nationale voorschriften anders was ingedeeld, mogen de met dat ras reeds beplante oppervlakten niet voor de productie van wijn worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepflanzten flächen nicht' ->

Date index: 2021-07-02
w