Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beobachtungszeitraum

Traduction de «beobachtungszeitraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Datenmigration vom SIS I+ zum SIS II wird nach einem Beobachtungszeitraum (von einem Monat), in dem sowohl das SIS I+ als auch das SIS II nebeneinander betrieben und synchronisiert werden, abgeschlossen.

De migratie van de gegevens van SIS 1 naar SIS II wordt afgerond na een periode (één maand) van intensief toezicht, waarin SIS 1 en SIS II tegelijk functioneren en gesynchroniseerd worden.


Als Hauptgrund dafür wurde angeführt, dass der Beobachtungszeitraum nicht der Studien- und Ausbildungsdauer für medizinische Fachkräfte entsprach und dass es schwierig war, den wahrscheinlichen Einfluss anderer Faktoren wie Mobilität von Arbeitskräften, technologische Entwicklungen, sich ändernde Bedürfnisse der Bevölkerung und Reformen im Medizinbereich ausreichend genau zu abzuschätzen.

Als belangrijkste reden gaven zij op dat de termijn van het toezicht niet overeenkwam met de termijn die nodig is voor de opleiding en stages van medisch personeel, alsook de moeilijkheid om voldoende precies de vermoedelijke gevolgen in te schatten van andere factoren zoals arbeidsmobiliteit, technologische ontwikkelingen, wijzigende behoeften van de bevolking en hervormingen in de medische sector.


Zur Anwendung von Absatz 1 ist unter ' Migrationsintensität ' zu verstehen: die Summe der kommunalen Ein- und Auswanderungen im Laufe eines Beobachtungszeitraums, aufgegliedert in:

Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder ' migratie-intensiteit ' verstaan : de som van de gemeentelijke in- en uitwijkingen waargenomen in de loop van een observatieperiode, uitsplitsbaar in :


Eine solche Studie müsste als Studie auf subchronische Toxizität über einen langen Beobachtungszeitraum hin geführt werden.

Een dergelijk onderzoek vergt een lange observatieperiode als onderzoek over subchronische toxiciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein effektiver historischer Beobachtungszeitraum von mindestens einem Jahr, außer in Fällen, in denen aufgrund eines signifikanten Anstiegs der Kursvolatilität ein kürzerer Beobachtungszeitraum gerechtfertigt ist, und

een feitelijke historische waarnemingsperiode van ten minste één jaar, tenzij een kortere waarnemingsperiode gerechtvaardigd is op grond van een aanmerkelijke toename van de prijsvolatiliteit;


Umfasst der Beobachtungszeitraum einer Datenquelle eine längere Zeitspanne und sind die entsprechenden Daten maßgeblich, so wird dieser längere Beobachtungszeitraum herangezogen.

Indien de waarnemingsperiode voor één van de bronnen een langere periode omspant en deze gegevens relevant zijn, dan wordt van deze langere periode gebruik gemaakt.


Betrachtet man die Gesamtanzahl der Sender, die den Hauptanteil nach Artikel 4 erreicht oder übertroffen haben, so zeigt sich, dass sich die durchschnittliche Erfüllungsquote für alle Sender aller Mitgliedstaaten 2003 auf 68,20 % und 2004 auf 72,80 % belief, was einer Zunahme von 4,60 Prozentpunkten im Beobachtungszeitraum bedeutet.

Wanneer we naar het totale aantal kanalen kijken dat het in artikel 4 vermelde "grootste gedeelte" heeft gehaald of overschreden, zien we voor alle kanalen in alle lidstaten een gemiddeld nalevingspercentage van 68,20% in 2003 en 72,80% in 2004 , hetgeen neerkomt op een stijging van 4,60 procentpunt over de referentieperiode .


1.2.2. Die zuständigen Behörden müssen sich davon überzeugt haben, dass etwaige verbleibende MKS-Viren in zur Wiederbelegung bestimmten Tieren entweder - im Falle von Rindern oder Schweinen - anhand klinischer Anzeichen oder - im Falle anderer für die MKS empfänglicher Arten - durch Laboruntersuchungen nachgewiesen werden können, die am Ende des in Nummer 1.3 festgelegten Beobachtungszeitraums durchgeführt werden.

1.2.2. de bevoegde autoriteiten moeten ervan overtuigd zijn dat een mogelijk residueel mond- en klauwzeervirus bij de voor herbevolking bestemde dieren kan worden opgespoord op basis van klinische symptomen, in het geval van runderen of varkens, dan wel, door laboratoriumonderzoeken aan het einde van de observatieperiode als omschreven in punt 1.3 in het geval van andere voor mond- en klauwzeer gevoelige diersoorten;


4. Einzelheiten des Versuchsprotokolls mit einer Beschreibung der angewandten Methoden sowie der verwendeten Geräte und Materialien, Angaben wie der Verabreichungsweg, das Verabreichungsschema, die Dosis, die Tierkategorien, der Beobachtungszeitraum, die serologische Reaktion und sonstige an den Tieren nach der Verabreichung vorgenommene Untersuchungen;

4) bijzonderheden over het proefprotocol, met een beschrijving van de gevolgde methoden, de gebruikte apparaten en materialen, bijzonderheden betreffende de wijze van toediening, het toedieningsschema, de dosis, de categorieën dieren, de duur van de observatie, de serologische reactie en ander op de dieren na de toediening verricht onderzoek;


14. alle Einzelheiten in Bezug auf Arzneimittel (anderer Art als das Testpräparat), die entweder vor oder gleichzeitig mit dem Testpräparat oder während des Beobachtungszeitraums verabreicht wurden; genaue Angaben der beobachteten Wechselwirkungen;

14) alle bijzonderheden betreffende andere geneesmiddelen dan die welke in onderzoek zijn, die óf voor óf gelijktijdig met het testproduct of tijdens de observatieperiode zijn toegediend; bijzonderheden over eventueel waargenomen interacties;




D'autres ont cherché : beobachtungszeitraum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beobachtungszeitraum' ->

Date index: 2023-08-14
w