Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Dosis ohne beobachtete schädliche Wirkungen
Konzentration ohne beobachtete schädliche Wirkungen
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
NOAEL

Traduction de «beobachtete deutliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dosis ohne beobachtete schädliche Wirkungen | Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werden | Konzentration ohne beobachtete schädliche Wirkungen | NOAEL [Abbr.]

niveau waarbij geen schadelijk effect meer wordt waargenomen | niveau zonder waarneembaar schadelijk effect | NOAEL [Abbr.]


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwei Jahre nach der Einführung der Notfallregelung ist bei der Umverteilung weiterhin ein positiver Trend zu erkennen, der die 2017 beobachtete deutliche Beschleunigung der Umverteilungen bestätigt: Seit Februar 2017 wurden monatlich im Durchschnitt 2300 Personen auf fast alle Mitgliedstaaten umverteilt.

Twee jaar na de start van het noodmechanisme blijft er wat herplaatsing betreft sprake van een positieve trend, die de aanzienlijke toename van herplaatsingen in 2017 bevestigt, met een gemiddelde van 2 300 herplaatsingen per maand sinds februari 2017, naar bijna alle lidstaten.


Recht deutliche Zuwächse wurden bei den älteren Arbeitskräften beobachtet (um 6,2 Prozentpunkte seit dem 1. Quartal 2008 auf 50,9 % Anfang des Jahres 2014 mit spürbaren Zuwächsen in Belgien, Deutschland, Frankreich, Ungarn, Italien, Luxemburg, den Niederlanden und Polen), insbesondere bei älteren Frauen (8,4 Prozentpunkte).

De stijging was erg groot bij oudere werknemers (de arbeidsparticipatie bedroeg begin 2014 50,9 %, een stijging met 6,2 procentpunten sinds het eerste kwartaal van 2008; de toename was vooral fors in België, Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Luxemburg, Nederland en Polen), en met name bij oudere vrouwen (8,4 procentpunten).


Auch konnte eine Verbesserung in den allermeisten Branchen erzielt werden, ein deutlicher Zuwachs wurde dabei im Dienstleistungssektor beobachtet.

Bovendien is de verbetering merkbaar in de meeste sectoren. Met name in de dienstensector is de stijging aanzienlijk.


Kontrollschnitte gelten als positiv, wenn beobachtet wird, dass die Endothelzellen in Blutgefäßen des Endokards in den Kontrollschnitten eine deutlich sichtbare rote Färbung von Cytoplasma und Nukleus aufweisen.

controlecoupes worden als positief aangemerkt, wanneer wordt geconstateerd dat de controlecoupes een duidelijk zichtbare rode (roodachtige) kleuring van het cytoplasma en intranucleare kleuring vertonen van endotheelcellen in bloedvaten van het endocard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten zwanzig Jahren sind die CO2-Emissionen schwerer Nutzfahrzeuge gestiegen, auch wenn die Wirtschaftskrise das zuvor beobachtete stetige Wachstum gestoppt hat. Ohne eine Änderung der Politik werden diese Emissionen auf lange Sicht deutlich über ihrem Stand von 1990 bleiben.

De CO2-emissie van zware bedrijfsvoertuigen is de laatste twee decennia toegenomen, hoewel de economische crisis de eerder waargenomen gestage groei heeft onderbroken. Zonder beleidswijziging wordt verwacht dat die emissie op lange termijn aanzienlijk boven het niveau van 1990 zal blijven.


Auch wenn es deutlich ist, dass gewiss Schüler je nach Fall einen höheren beziehungsweise einen niedrigeren wirtschaftlich-sozialen Index als der Durchschnitt der Schüler haben, die dieselbe Schule besuchen, könnte eine ähnliche Situation beobachtet werden, wenn der wirtschaftlich-soziale Index entsprechend dem Viertel bestimmt würde.

Hoewel het vaststaat dat sommige leerlingen een sociaaleconomisch indexcijfer hebben dat hoger of, naar gelang van het geval, lager is dan het gemiddelde van de leerlingen die in dezelfde inrichting onderwijs volgen, zou een vergelijkbare situatie kunnen worden waargenomen wanneer het sociaaleconomische indexcijfer werd bepaald op basis van de wijk waar de leerling verblijft.


D. in der Erwägung, dass nach Angaben des Haushaltsbüros des US-Kongresses das inflationsbereinigte durchschnittliche Einkommen eines Haushalts nach Steuern in den USA zwischen 1979 und 2007 für das eine Prozent der Bevölkerung mit dem höchsten Einkommen um 275 % gestiegen ist, während es für die zwanzig Prozent der Bevölkerung mit dem niedrigsten Einkommen im Laufe dieser 28 Jahre um nur 18 % gestiegen ist; in der Erwägung, dass ein ähnlicher, wenn auch weniger deutlich ausgeprägter Trend hin zu einer immer unausgewogeneren Verteilung des Wohlstands auch in der Europäischen Union beobachtet ...[+++]

D. overwegende dat volgens het Congressional Budget Office het voor inflatie gecorrigeerde gemiddelde reële gezinsinkomen na belasting in de VS tussen 1979 en 2007 voor het ene procent van de bevolking met de hoogste inkomens met 275% is gestegen, terwijl het voor de 20% met de laagste inkomens over die 28 jaar met slechts 18% is gestegen; overwegende dat in de EU een soortgelijke, weliswaar minder buitensporige, trend van een steeds ongelijkere verdeling van de welvaart te zien is;


Auch wenn es deutlich ist, dass gewiss Schüler je nach Fall einen höheren beziehungsweise einen niedrigeren wirtschaftlich-sozialen Index als der Durchschnitt der Schüler haben, die dieselbe Schule besuchen, könnte eine ähnliche Situation beobachtet werden, wenn der wirtschaftlich-soziale Index entsprechend dem Viertel bestimmt würde.

Hoewel het vaststaat dat sommige leerlingen een sociaaleconomisch indexcijfer hebben dat hoger of, naar gelang van het geval, lager is dan het gemiddelde van de leerlingen die in dezelfde inrichting onderwijs volgen, zou een vergelijkbare situatie kunnen worden waargenomen wanneer het sociaaleconomische indexcijfer werd bepaald op basis van de wijk waar de leerling verblijft.


soeben die vorläufigen Schlussfolgerungen der OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtermission erhalten und sich deren Einschätzung angeschlossen haben, dass die Präsidentschaftswahlen in Belarus aufgrund des willkürlichen Einsatzes staatlicher Gewalt, durch den offenkundig die Stellung des amtierenden Präsidenten geschützt werden sollte und der weit über ein annehmbares Maß hinausging, sowie aufgrund anderer Mängel ernstlich verfälscht waren. die belarussische Regierung in den letzten Monaten wiederholt aufgefordert haben, sich an die internationalen Normen und an ihre Zusagen im Rahmen der OSZE und der VN zu halten und einen freien und fairen Wahlprozess sicherzustellen, und die ernste Verletzung der Rechte von Kandidaten im Wahlkampf, einschließlich Bel ...[+++]

net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadden uitgesproken van de ernstige schendingen van de rechten van de kandidaten om campagne te voeren, in de ...[+++]


[3] Aus den beiden ersten Untersuchungen wurde deutlich, dass sich der beobachtete Inflationsanstieg bei den meisten Produkten durch einen normalen Inflationsverlauf und einige eurounabhängigen Sonderfaktoren erklären lässt, wie die schlechten Witterungsverhältnissen, die Obst und Gemüse verteuerten, die höheren Energiepreise, die gestiegenen administrierten Preise sowie deutliche Steuererhöhungen bei Tabak.

[3] Uit de eerste twee studies is gebleken dat de waargenomen inflatiestijging grotendeels te verklaren was door normale inflatiepatronen voor de meeste artikelengroepen en door enkele speciale factoren die geen verband hielden met de euro, zoals de invloed van slecht weer op de prijzen van fruit en groenten, hogere energieprijzen, stijgingen van regelingsprijzen, en enkele aanzienlijke verhogingen van de tabaksaccijnzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beobachtete deutliche' ->

Date index: 2023-10-19
w