Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAC
Beobachter
Beobachterstatus
Flugzeug mit kurzem Startflug
Gunnelement mit kurzem Laufraum
Kurzstart-Flugzeug

Vertaling van "beobachter vor kurzem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neutraler Beobachter, unbefangener Beobachter

onbevooroordeeld waarnemer


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


Gunnelement mit kurzem Laufraum

Gunn-diode met korte basis


Flugzeug mit kurzem Startflug | Kurzstart-Flugzeug | ADAC [Abbr.]

STOL-vliegtuig | STOL [Abbr.]


Beobachter [ Beobachterstatus ]

waarnemer [ status van waarnemer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. fordert den Ratsvorsitz, den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung zur Stärkung der Sicherheit und Stabilität in der gemeinsamen Nachbarschaft – insbesondere durch gemeinsame Maßnahmen zur Lösung der außergewöhnlichen Problematik im Südkaukasus – weiterzuverfolgen, wozu auch die Umsetzung aller bisher abgegebenen Verpflichtungen sowie der Konflikt in der Republik Moldau gehören, wo die 5+2-Verhandlungen (Moldau, Transnistrien, Russland, Ukraine und OSZE sowie EU und Vereinigte Staaten als Beobachter) vor kurzem wiederaufgenommen wurden;

14. verzoekt het voorzitterschap, de Raad en de Commissie tezamen met de Russische regering initiatieven te ontplooien om de veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurregio te bevorderen, met name door gezamenlijk optreden om een oplossing te vinden voor de uitzonderlijke kwesties in de zuidelijke Kaukasus, met inbegrip van het nakomen van eerder gemaakte afspraken, en het conflict in de Republiek Moldavië, waar de onderhandelingen in 5-plus-2-samenstelling (Moldavië, Transnistrië, Rusland, Oekraïne en de OVSE, plus de EU en de VS als waarnemers) onlangs hervat zijn;


befürwortet die Konsolidierung der institutionellen Kapazitäten und die Entwicklung eines institutionellen Twinning-Programms zwischen den regionalen Entwicklungsagenturen, die vor Kurzem in der Republik Moldau eingerichtet wurden, und vergleichbaren Agenturen in der EU, aber auch innerhalb von Nichtregierungsstrukturen (wie der Vereinigung regionaler Entwicklungsagenturen EURADA) und Verbänden von Gebietskörperschaften wie der neu gegründete Kongress der lokalen Gebietskörperschaften der Republik Moldau (CALM - Congress of Local Authorities from Moldova). Der Ausschuss schlägt vor, die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, den Gebietskörpe ...[+++]

Het Comité pleit voor verdere institutionele capaciteitsopbouw en de ontwikkeling van een twinningprogramma voor de pas opgerichte agentschappen voor regionale ontwikkeling in Moldavië en hun evenknieën in de EU en bij niet-gouvernementele organisaties (zoals de Europese Vereniging van agentschappen voor regionale ontwikkeling – EURADA) en verenigingen van lokale en regionale overheden, zoals het pas opgerichte congres van lokale overheden CALM (Congres van lokale overheden in Moldavië). Voorts zou moeten worden nagegaan in hoeverre de Moldavische lokale en regionale overheden de status van waarnemer ...[+++]


A. in der Erwägung, dass in allen fünf Zentralasiatischen Republiken vor kurzem umstrittene Wahlen stattgefunden haben und aus den Berichten der internationalen Beobachter eindeutig hervorgeht, dass diese Wahlen nicht die internationalen Standards erfüllt haben,

A. in overweging nemend dat er onlangs in alle vijf de republieken van Centraal-Azië, betwiste verkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij internationale waarnemers duidelijk hebben geconstateerd dat deze niet aan de internationale normen beantwoordden,


F. in Erwägung der neuen, positiven Haltung, die die Islamische Republik Libyen seit kurzem an den Tag legt, wobei das Land nach wie vor nur Beobachter beim Prozess von Lissabon ist, allerdings deutliche Signale gibt, dass es sich dem Geist und den Grundsätzen der Konferenz anschließen möchte,

F. overwegende de verschillende, positieve houding die de Islamitische Republiek Libië onlangs heeft aangenomen; dit land is nog steeds waarnemer bij het proces van Barcelona en het vertoont duidelijke tekenen van bereidheid zich de geest en beginselen van de conferentie eigen te maken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Nachbarn Simbabwes und insbesondere des Präsidenten von Südafrika, Präsident Thabo Mbeki, der vor kurzem eine Rede vor dem Europäischen Parlament gehalten hat, auf, sich der Bevölkerung Simbabwes willen zu bemühen, einen Wandel zum Besseren herbeizuführen und sicherzustellen, das die simbabwische Regierung uneingeschränkt mit der SADC und der internationalen Gemeinschaft im Allgemeinen zusammenarbeitet, um freie und gerechte Wahlen sowie die rechtzeitige Anwesenheit handlungsfähiger internationaler Beobachter sicherzustellen; ...[+++]

4. verzoekt de buurlanden van Zimbabwe, en met name president Thabo Mbeki van Zuid-Afrika, die onlangs het Europees Parlement heeft toegesproken, zich er namens de bevolking van Zimbabwe sterker in te zetten voor een verandering ten goede en ervoor te zorgen dat de Zimbabwaanse regering volledig met de SADC en de internationale gemeenschap in het algemeen samenwerkt om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen en een stevige en tijdige internationale aanwezigheid van een groot aantal waarnemers;


81. erinnert daran, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung aller Bürger und insbesondere der Abgeordneten über jeden Verdacht hinaus in allen Kandidatenländern gewährleistet werden muss und dass die Abgeordneten vor jeglichen Repressalien aufgrund von Meinungen geschützt sein müssen, die sie im Rahmen der Wahrnehmung ihrer Aufgaben geäußert haben; unterstreicht in diesem Zusammenhang seine Besorgnis über den vor kurzem erfolgten Versuch des lettischen Parlaments, einem seiner Mitglieder das Mandat als Beobachter beim EP zu entziehe ...[+++]

81. wijst erop dat de vrijheid van meningsuiting voor alle burgers en in het bijzonder voor parlementsleden in alle kandidaat-lidstaten zonder enig wantrouwen moet worden gewaarborgd en dat parlementsleden moeten worden beschermd tegen elke vorm van vergelding wegens in het kader van de uitoefening van hun functie geuite meningen; is derhalve bezorgd over de recente poging van het Letse parlement om een van leden uit zijn functie van waarnemer bij het Europees Parlement te ontheffen;


Im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union am 1. Januar 1995 nahmen erstmalig auch Beobachter aus Österreich, Finnland und Schweden an dieser Sitzung teil. Die Abkehr vom Umstrukturierungsplan für den Eisen- und Stahlsektor, den die Kommission vor kurzem vollzogen hat, war erneut Gegenstand ausführlicher Erörterungen.

Voor het eerst waren daarbij, met het oog op de uitbreiding van de Unie per 1.1.1995, Oostenrijkse, Finse en Zweedse waarnemers aanwezig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beobachter vor kurzem' ->

Date index: 2024-09-12
w