Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beobachter beteiligen denn hier steht " (Duits → Nederlands) :

Wir, das Europäische Parlament, müssen uns massiv einbringen und uns an der Überwachung der Wahlen durch die OSZE und durch die von uns zu entsendenden Beobachter beteiligen, denn hier steht ein entscheidender Schritt auf dem Weg in Richtung Demokratie auf dem Spiel in einer der konfliktträchtigsten Regionen in unserer Nachbarschaft.

Wij, het Europees Parlement, moeten hier serieus bij betrokken zijn en met de OVSE deelnemen aan het toezicht op de verkiezingen door waarnemers te sturen, want het betrokken gebied is dat waar de meeste vooruitgang in de richting van democratie op het spel staat in een van de meest door conflicten verscheurde gebieden in onze nabuurschap.


Wir, das Europäische Parlament, müssen uns massiv einbringen und uns an der Überwachung der Wahlen durch die OSZE und durch die von uns zu entsendenden Beobachter beteiligen, denn hier steht ein entscheidender Schritt auf dem Weg in Richtung Demokratie auf dem Spiel in einer der konfliktträchtigsten Regionen in unserer Nachbarschaft.

Wij, het Europees Parlement, moeten hier serieus bij betrokken zijn en met de OVSE deelnemen aan het toezicht op de verkiezingen door waarnemers te sturen, want het betrokken gebied is dat waar de meeste vooruitgang in de richting van democratie op het spel staat in een van de meest door conflicten verscheurde gebieden in onze nabuurschap.


(7) Mit Zustimmung der betroffenen Mitgliedstaaten kann die Agentur Beobachter aus Drittstaaten einladen, sich an ihren Tätigkeiten an den Außengrenzen gemäß Artikel 14, Rückkehraktionen gemäß Artikel 28, Rückkehreinsätzen gemäß Artikel 33 und Schulungen gemäß Artikel 36 zu beteiligen, soweit ihre Anwesenheit mit den Zielen dieser Tätigkeiten im Einklang steht ...[+++]

7. Het Agentschap kan, met instemming van de betrokken lidstaten, waarnemers van derde landen uitnodigen om deel te nemen aan zijn in artikel 14 bedoelde activiteiten aan de buitengrenzen, in artikel 28 bedoelde terugkeeroperaties, in artikel 33 bedoelde terugkeerinterventies en in artikel 36 bedoelde opleiding, voor zover hun aanwezigheid strookt met de doelen van deze activiteiten, kan bijdragen tot een betere samenwerking en uitwisseling van beste praktijken, en geen invloed heeft op de algemene veiligheid van de activiteiten.


(5)Mit Zustimmung der betroffenen Mitgliedstaaten kann die Agentur auch Beobachter aus Drittstaaten einladen, sich an ihren Tätigkeiten an den Außengrenzen gemäß Artikel 13, Rückführungsaktionen gemäß Artikel 27, Rückführungseinsätzen gemäß Artikel 32 und Schulungen gemäß Artikel 35 zu beteiligen, soweit ihre Anwesenheit mit den Zielen dieser Tätigkeiten im Einklang steht, zur Verb ...[+++]

Het agentschap kan eveneens, met instemming van de betrokken lidstaten, waarnemers van derde landen uitnodigen om deel te nemen aan de in artikel 13 bedoelde activiteiten aan de buitengrenzen, de in artikel 27 bedoelde terugkeeroperaties, de in artikel 32 bedoelde terugkeerinterventies en de in artikel 35 bedoelde opleiding, voor zover hun aanwezigheid strookt met de doelen van deze activiteiten, kan bijdragen tot een betere samenwerking en uitwisseling van beste praktijken, en geen invloed heeft op de algemene veiligheid van de activ ...[+++]


Ich möchte Sie bitten, sich in vollem Umfang an dieser Debatte zu beteiligen, denn hier geht es nicht um ein von zentraler Stelle auferlegtes Diktat.

Ik zou u willen vragen om met hart en ziel aan dit debat deel te nemen en uit te leggen dat het niet om een centraal opgelegd dictaat gaat.


(6) Mit Zustimmung des betroffenen Mitgliedstaats/der betroffenen Mitgliedstaaten kann die Agentur auch Beobachter aus Drittländern einladen, sich an ihren in den Artikeln 3, 4 und 5 genannten Tätigkeiten zu beteiligen, soweit ihre Anwesenheit mit den Zielen dieser Tätigkeiten im Einklang steht, zur Verbesserung der Zusammenarbeit und zum Austausch bewährter Praktiken ...[+++]

6. Het agentschap kan eveneens, met instemming van de betrokken lidstaat of lidstaten, waarnemers van derde landen uitnodigen om deel te nemen aan zijn in de artikelen 3, 4 en 5 bedoelde activiteiten, voor zover hun aanwezigheid strookt met de doelen van deze activiteiten, kan bijdragen tot een betere samenwerking en uitwisseling van optimale werkmethoden, en geen invloed heeft op de algemene veiligheid van de activiteiten.


Die Tatsache, dass dieser Akt die erhebliche politische und diplomatische Unterstützung der USA und der Mehrzahl der großen Länder der Europäischen Union genießt, lässt ihn umso fraglicher erscheinen, denn es steht von vornherein fest, dass es sich hier um eine Verletzung des Völkerrechts handelt.

Dat deze daad veel politieke en diplomatieke steun van de VS en de meerderheid van de grote staten van de Europese Unie heeft gekregen, maakt hem nog bedenkelijker; omdat van bij het begin duidelijk was dat hij een schending van het internationaal recht inhoudt.


Denn hier steht die europäische Sozialpolitik auf dem Prüfstand. Die garantierten europäischen Standards stehen auf dem Prüfstand, denn wenn wir in diesem Falle eine Renationalisierung ermöglichen und erlauben, können Sie sicher sein, dass es dann in ganz vielen anderen Fällen in der nächsten Legislaturperiode auch so kommen wird.

De gegarandeerde Europese normen staan op het spel, want als we in dit geval een renationalisering mogelijk maken en toestaan, kunt u er zeker van zijn dat het in de volgende zittingsperiode in heel veel andere gevallen dezelfde kant opgaat.


Dem Wunsch einer NRO, als Beobachter teilzunehmen, steht nichts entgegen, es sei denn, eine Mehrheit der Vertragsparteien erhebt formell mindestens 30 Tage vor Beginn der fraglichen Tagung schriftlich Einspruch.

NGO’s die als waarnemer aan een vergadering wensen deel te nemen, kunnen dat tenzij een meerderheid van de partijen minstens 30 dagen vóór de begindatum van de betrokken vergadering officieel en schriftelijk een gemotiveerd bezwaar indient.


Schiffen mit einer DML wird kein Beobachter zugeteilt, es sei denn, der Fischereikapitän des Schiffes steht auf der Liste der qualifizierten Kapitäne gemäß Anhang VII Nummer 1 Buchstabe e.

Er wordt geen waarnemer gestationeerd op een vaartuig waaraan een DML is toegewezen tenzij de kapitein van dat vissersvaartuig op de lijst van gekwalificeerde kapiteins staat die overeenkomstig bijlage VII, punt 1, onder e), wordt bijgehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beobachter beteiligen denn hier steht' ->

Date index: 2021-12-02
w