Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beobachter
Beobachter aus der früheren DDR
Beobachterstatus
Zu diesem Zweck

Traduction de «beobachter an diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


neutraler Beobachter, unbefangener Beobachter

onbevooroordeeld waarnemer


Beobachter [ Beobachterstatus ]

waarnemer [ status van waarnemer ]


Beobachter aus der früheren DDR

waarnemer van de voormalige Duitse Democratische Republiek




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck: 1° nimmt sie an den von der für die bescheinigende Stelle zuständigen Akkreditierungsstelle organisierten Überwachungsaudits und Audits zur Ausdehnung der Akkreditierung teil; 2° ist sie Mitglied des Beratenden Ausschusses für die Zertifizierung der bescheinigenden Stelle als Beobachter; 3° kann sie ein Verwaltungsaudit durchführen, um die ordnungsgemäße Anwendung der Norm ISO/IEC 17065 allgemein oder für ein bestimmtes Lastenheft zu prüfen; 4° kann sie vor Ort einen technischen Auditor begleit ...[+++]

In dat opzicht vervult de dienst de volgende taken : 1° hij neemt deel aan de audits inzake toezicht en uitbreiding van accreditatie die georganiseerd worden door de accreditatie-instelling verbonden met de certificerende instelling; 2° hij maakt als waarnemer deel uit van het certificeringsadviescomité van de certificerende instelling; 3° hij kan, op algemene wijze of voor een bepaald bestek, een administratieve audit uitvoeren om na te gaan of de norm ISO/CEI 17065 zorgvuldig toegepast wordt; 4° hij kan een technisch auditeur op ...[+++]


Hat die Kommission Unregelmäßigkeiten im Ausgleichsverfahren festgestellt, hat der Beobachter an diesem Verfahren teilgenommen und wird er dies auch weiterhin tun? Erfolgte das Verfahren gemäß der Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6.11.2008 über die staatlichen Beihilfen, die Polen den Werften in Stettin (Szczecin) und Gdynia gewährt hat?

Kan de Commissie mij mededelen of zij bij het verloop van dit compensatieproces ongerechtigheden heeft vastgesteld, of dat zij heeft vastgesteld dat de waarnemer persoonlijk bij deze activiteiten betrokken is geweest, of nog steeds betrokken is, en of het proces zich voltrokken heeft overeenkomstig het besluit van de Europese Commissie van 6.11.2008 betreffende de staatssteun aan de Poolse scheepswerven van Szczecin en Gdynia?


Die Europäische Union beglückwünscht die Konfliktparteien sowie die Zwischenstaatliche Entwicklungsbehörde (IGAD) und ihren Vermittler, General Lazarus Sumbeiywo, und ferner alle internationalen Beobachter zu diesem historischen Ergebnis.

De Europese Unie feliciteert de partijen in het conflict, evenals de intergouvernementele autoriteit voor ontwikkeling (IGAD) en haar bemiddelaar, generaal Lazarus Sumbeiywo en alle internationale waarnemers, met dit historische resultaat.


13. bedauert, dass die Vereinigten Staaten, der größte Verursacher von CO2-Emissionen, auf der Zehnten Vertragsstaatenkonferenz zwar vertreten, aber nicht bereit waren, weitere Klimaschutzmaßnahmen zu diskutieren; begrüßt die zahlreichen auf der Ebene der US-Bundesstaaten ergriffenen Klimaschutzmaßnahmen, wie etwa die Regionale Treibhausgasinitiative ("Regional Greenhouse Gas Initiative"), an der neun US-Bundesstaaten im Nordosten beteiligt sind, während Maryland, der District of Columbia, Pennsylvania, die östlichen kanadischen Provinzen und New Brunswick Beobachter bei diesem Prozess sind, der auf die Ausarbeitung eines regionalen Emi ...[+++]

13. betreurt dat de VS, als grootste producent van koolstofemissies, wel op de Tiende Conferentie van de Partijen was vertegenwoordigd, maar niet bereid was om nieuwe ontwikkelingen om de klimaatverandering te beperken, te bespreken; is ten zeerste aangemoedigd door de vele initiatieven op het gebied van klimaatverandering die in de VS op staatsniveau worden genomen, zoals het regionale broeikasgasseninitiatief, waarbij negen noordoostelijke staten zijn betrokken, terwijl Maryland, het District Columbia, Pennsylvania, de oostelijke Canadese provincies en New Brunswick aan het proces deelnemen als waarnemers, waarbij het initiatief als d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. bedauert, dass die Vereinigten Staaten, der größte Verursacher von CO2-Emissionen, auf der Zehnten Vertragsparteienkonferenz (COP-10) zwar vertreten, aber nicht bereit waren, weitere Klimaschutzmaßnahmen zu diskutieren; begrüßt die zahlreichen auf der Ebene der US-Bundesstaaten ergriffenen Klimaschutzmaßnahmen, wie etwa die Regionale Treibhausgasinitiative (Regional Greenhouse Gas Initiative), an der neun US-Bundesstaaten im Nordosten beteiligt sind, während Maryland, der District of Columbia, Pennsylvania, die östlichen kanadischen Provinzen und New Brunswick Beobachter bei diesem Prozess sind, der auf die Ausarbeitung eines region ...[+++]

13. betreurt dat de VS, als grootste producent van koolstofemissies, wel op de COP-10 was vertegenwoordigd, maar niet bereid was om nieuwe ontwikkelingen om de klimaatverandering te beperken, te bespreken; is ten zeerste aangemoedigd door de vele initiatieven op het gebied van klimaatverandering die in de VS op staatsniveau worden genomen, zoals het regionale broeikasgasseninitiatief, waarbij negen noordoostelijke staten zijn betrokken, terwijl Maryland, het District Columbia, Pennsylvania, de oostelijke Canadese provincies en New Brunswick aan het proces deelnemen als waarnemers, waarbij het initiatief als doel heeft de ontwikkeling va ...[+++]


7. fordert die turkmenische Regierung auf, die Beteiligung internationaler Beobachter an diesem Prozess zuzulassen;

7. doet een beroep op de regering van Turkmenistan om bij dit proces internationale waarnemers toe te laten;


Belize war erstmalig in diesem Jahr (1995) als Beobachter anwesend.

Belize heeft dit jaar (1995) voor het eerst deelgenomen als waarnemer.


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres die Verhandlungen mit Marokko, Tunesien und Israel, wie vom Europäischen Rat in Korfu gefordert, abgesch ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen openen met Egypte en andere in aanmerking komende mediterrane lande ...[+++]


Ferner hat die Europäische Union auf Ersuchen der Ukraine die Wahlen überwacht und zu diesem Zweck Beobachter aus den Parlamenten der Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament entsandt.

De Europese Unie heeft op verzoek van Oekraïne toezicht gehouden op de verkiezingen en waarnemers gestuurd van de nationale parlementen en het Europees Parlement.


Die EU bedauert zutiefst die an diesem Tag vorgenommenen willkürlichen Festnahmen durch die Sicherheitskräfte, von denen sowohl belarussische Zuschauer, Marschteilnehmer und Journalisten als auch ausländische Beobachter - darunter ein Diplomat, ein Parlamentsmitglied und ausländische Pressevertreter - betroffen waren.

De EU is diep misnoegd over de willekeurige aanhoudingen die de ordehandhavingsdiensten op die dag hebben verricht en waarbij ondermeer Wit-Russische omstanders, demonstranten en journalisten werden opgepakt, alsmede buitenlandse waarnemers, waaronder een diplomaat, een parlementslid en vertegenwoordigers van de buitenlandse pers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beobachter an diesem' ->

Date index: 2023-05-29
w