Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benötigen jedoch mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Die Initiativen unterscheiden sich zwar in bezug auf ihren sachlichen Geltungsbereich und ihre Form beträchtlich, gründen sich jedoch allesamt auf die Erwägung, daß den Strafverfolgungsbehörden mehr Daten zur Verfügung stehen sollten als dies der Fall ist, wenn die Dienstanbieter nur solche Daten verarbeiten, die sie unbedingt für die Erbringung ihres Dienstes benötigen.

Hoewel deze initiatieven qua werkingssfeer en vorm sterk uiteenlopen, zijn ze allemaal gebaseerd op de idee dat rechtshandhavingsinstanties over meer gegevens moeten kunnen beschikken dan het geval zou zijn indien service providers alleen gegevens zouden verwerken die strikt noodzakelijk zijn voor het verlenen van de dienst.


Wir benötigen jedoch mehr Taten, anstatt bloße diplomatische Gesten.

Wij hebben echter meer actie nodig dan alleen maar diplomatieke gebaren.


Änderungen der Verordnung benötigen jedoch mehr Zeit, und daher ist es notwendig, das Mandat der Agentur zu verlängern.

Er is meer tijd nodig om de verordening te wijzigen, en daarom moet het mandaat van het agentschap worden verlengd.


Nicht vertretene Bürger, die konsularischen Schutz benötigen, sind unter Umständen jedoch nicht mehr im Besitz ihrer Ausweisdokumente.

Het kan echter voorvallen dat niet-vertegenwoordigde burgers die consulaire bescherming behoeven, niet langer in het bezit zijn van hun identiteitsdocumenten.


Zwar wird das Parlament insgesamt aufgrund des jüngst in Kraft getretenen Vertrags von Lissabon mehr Kapazitäten für die legislative Arbeit benötigen, jedoch gibt es nach der Einführung des Assistentenstatuts mit Beginn der laufenden Legislaturperiode noch keinen Nachweis, dass Abgeordnete tatsächlich mehr Mitarbeiter brauchen.

Natuurlijk zal het Parlement door het Verdrag van Lissabon dat net in werking is getreden, in het algemeen extra capaciteit nodig hebben voor wetgevende werkzaamheden, maar met de introductie van het statuut voor assistenten vanaf het begin van de lopende zittingsperiode, is er nog geen bewijs dat afgevaardigden echt meer medewerkers nodig hebben.


Zwar wird das Parlament insgesamt unter dem jüngst in Kraft getretenen Vertrag von Lissabon mehr Kapazitäten für die legislative Arbeit benötigen, jedoch gibt es nach der Einführung des Assistentenstatuts mit Beginn der laufenden Legislaturperiode noch keinerlei Nachweis, dass Abgeordnete tatsächlich mehr Mitarbeiter brauchen.

Het Parlement zal in het algemeen weliswaar door het onlangs van kracht geworden Verdrag van Lissabon meer capaciteit voor het wetgevende werk nodig hebben, maar er is sinds de invoering van het statuut van de assistenten aan het begin van de huidige zittingsperiode nog geen enkel bewijs geleverd dat de afgevaardigden daadwerkelijk meer medewerkers nodig hebben.


23. befürwortet eine Unterstützung für die Umstrukturierung der Wirtschaft durch Innovation in Managementprozessen, Verfahren und Organisationsstrukturen; ist der Auffassung, dass neue Unternehmen in diesem Bereich weniger Kapital, jedoch mehr Kreativität benötigen und zahlreiche Chancen für Kleinbetriebe und die jüngere Generation bieten;

23. pleit voor steun aan de herstructurering van de economie door middel van innovatie op het gebied van bestuurlijke processen, procedures en organisatiestructuren; is van mening dat nieuwe ondernemingen op dit terrein niet zozeer behoefte hebben aan meer kapitaal als aan meer creativiteit en dat dergelijke ondernemingen kleine bedrijven en jongere generaties tal van kansen bieden;


Um jedoch den Übergang von einer im Wesentlichen auf fossilen Brennstoffen beruhenden Energiewirtschaft zu einer stärker wasserstoffbasierten Energiewirtschaft vollziehen zu können, benötigen wir mehr Forschung, Know-how und Investitionen.

Maar om de omschakeling mogelijk te maken van de thans voornamelijk op fossiele brandstoffen gebaseerde energie-economie naar een meer op waterstof gebaseerde economie, bestaat er behoefte aan meer onderzoek, knowhow en investeringen.


(4) Die italienischen Qualitätsweine b.A., für die die Ursprungsbezeichnung "Colli orientali del Friuli" mit der Angabe "Picolit" verwendet werden darf, haben einen Restzuckergehalt von mehr als 5 g/l und benötigen, um unter guten Qualitätsbedingungen konserviert werden zu können, einen Schwefeldioxidgehalt, der über dem allgemeinen Grenzwert von 260 mg/l liegt, jedoch weniger als 300 mg/l beträgt.

(4) De Italiaanse v.q.p.r.d. die recht hebben op de benaming van oorsprong "Colli orientali del Friuli", vergezeld van de aanduiding "Picolit" hebben een gehalte aan suikerresiduen van meer dan 5 gram per liter en om de wijn onder optimale omstandigheden te kunnen bewaren is een zwaveldioxidegehalte vereist dat hoger ligt dan het algemene maximumgehalte van 260 mg/l, maar lager dan 300 mg/l.


Die Initiativen unterscheiden sich zwar in bezug auf ihren sachlichen Geltungsbereich und ihre Form beträchtlich, gründen sich jedoch allesamt auf die Erwägung, daß den Strafverfolgungsbehörden mehr Daten zur Verfügung stehen sollten als dies der Fall ist, wenn die Dienstanbieter nur solche Daten verarbeiten, die sie unbedingt für die Erbringung ihres Dienstes benötigen.

Hoewel deze initiatieven qua werkingssfeer en vorm sterk uiteenlopen, zijn ze allemaal gebaseerd op de idee dat rechtshandhavingsinstanties over meer gegevens moeten kunnen beschikken dan het geval zou zijn indien service providers alleen gegevens zouden verwerken die strikt noodzakelijk zijn voor het verlenen van de dienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benötigen jedoch mehr' ->

Date index: 2025-04-27
w