Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Entwicklung neuer Lebensmittel teilnehmen
An der Entwicklung neuer Nahrungsmittel teilnehmen
Ansiedlung eines Betriebes
Ansiedlung neuer Aktivitäten
Aufspaltung durch Gründung neuer Gesellschaften
Autorisierte Benutzung
Autorisierte Nutzung
Benutzung von Hardware vorführen
Berechtigte Benutzung
Berechtigte Nutzung
Berechtigte Verwertung von Daten
Einführung neuer Lebensmittel koordinieren
Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren
Illegale Benutzung
Neuer Mitgliedstaat
Neuer Veranlasser der Beförderung
Unberechtigte Benutzung

Traduction de «benutzung neuer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisierte Benutzung | autorisierte Nutzung | berechtigte Benutzung | berechtigte Nutzung | berechtigte Verwertung von Daten

bevoegd gebruik


Ausschuss für das System der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Ausschuss für die Abgeltung der Benutzung der Verkehrswege

Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen | Comité inzake heffingen op het gebruik van verkeerswegen


illegale Benutzung | unberechtigte Benutzung

onrechtmatig benutten


an der Entwicklung neuer Lebensmittel teilnehmen | an der Entwicklung neuer Nahrungsmittel teilnehmen

deelnemen aan de ontwikkeling van nieuwe voedingsmiddelen


Einführung neuer Lebensmittel koordinieren | Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren

lanceringen van nieuwe voedingsmiddelen coördineren




Aufspaltung durch Gründung neuer Gesellschaften

splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen


neuer Veranlasser der Beförderung

handelaar nieuwe organisator van het vervoer


Benutzung von Hardware vorführen

gebruik van hardware demonstreren


Ansiedlung neuer Aktivitäten [ Ansiedlung eines Betriebes ]

vestigen van een bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird davon ausgegangen, dass die gegenseitige Marktöffnung die Teilnahme neuer Marktteilnehmer, die Benutzung bisher unzureichend bedienter Flughäfen und die Konsolidierung zwischen EU-Luftfahrtunternehmen mit sich bringt.

Aangenomen wordt dat onderlinge marktopening niet alleen nieuwe marktdeelnemers aantrekt maar er ook toe leidt dat meer wordt gevlogen van en naar slecht bediende luchthavens en dat de consolidatie tussen EU-luchtvaartmaatschappijen wordt bevorderd.


Ein neuer Bericht der Mobilfunkbranche zeigt beeindruckende Fortschritte bei den 83 Mobilfunkbetreibern, die den im Februar 2007 unter Vermittlung der Kommission aufgestellten „Europäischen Rahmen für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche“ unterzeichnet haben.

Uit een nieuw rapport van de brancheorganisatie van aanbieders van mobiele diensten blijkt dat indrukwekkend veel vooruitgang is geboekt bij de 83 aanbieders van mobiele diensten die het in februari 2007 door bemiddeling van de Commissie tot stand gebrachte “Europees kader voor veiliger gsm-gebruik bij tieners en kinderen” hebben ondertekend.


Der Boden spielt eine zentrale Rolle auf dem Agrarsektor, und die Benutzung und Verwaltung von Agrarland ist außerordentlich wichtig bei der Lösung neuer Probleme, zu denen der Klimawandel, die erneuerbaren Energiequellen, Wassermangel und die Biodiversität gehören.

Grond speelt een centrale rol binnen de landbouwsector en het gebruik en beheer van landbouwgrond is buitengewoon belangrijk bij de aanpak van nieuwe problemen zoals klimaatverandering, hernieuwbare energiebronnen, watertekort en biodiversiteit.


Ein neuer Bericht der Mobilfunkbranche zeigt gewisse Fortschritte bei den 26 Mobilfunkbetreibern, die den im Februar 2007 unter Vermittlung der Kommission aufgestellten „Europäischen Rahmen für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche“ (IP/07/139) unterzeichnet haben.

Uit een nieuw rapport van de brancheorganisatie van aanbieders van mobiele diensten blijkt dat vooruitgang is geboekt bij de 26 aanbieders van mobiele diensten die het in februari 2007 door bemiddeling van de Commissie tot stand gebrachte “Europees kader voor veiliger gsm-gebruik bij tieners en kinderen” hebben ondertekend (IP/07/139).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim Bau neuer Gebäude werden systematisch Umkleideräume und Duschen zur Benutzung der mit dem Fahrrad zur Arbeit fahrenden Personen eingebaut.

In alle nieuwe gebouwen zijn kleedruimtes en douches voor personeelsleden die met de fiets naar het werk komen.


Darüber hinaus zielt das Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ (Safer Internet plus), das Bestandteil einer kohärenten Strategie der Europäischen Union ist, auf mehr Sicherheit bei der Benutzung des Internets und neuer Online-Technologien insbesondere für Kinder ab und dient der Bekämpfung illegaler sowie beim Endnutzer nicht erwünschter Inhalte.

Verder is het Veiliger Internet Plus-programma gericht op de bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe online-technologieën, vooral voor kinderen, en op de bestrijding van illegaal materiaal en door de eindgebruiker ongewenst materiaal, dit als onderdeel van een coherente aanpak door de Europese Unie.


4. begrüßt die 2004 erfolgte Unterzeichnung einer Absichtserklärung durch das Zentrum und die luxemburgischen Behörden, wodurch das Problem der Kosten im Zusammenhang mit der Benutzung des Gebäudes "Neuer Plenarsaal" durch das Zentrum gelöst wurde; erwartet, dass es im jährlichen Tätigkeitsbericht des Direktors für 2004 vollständig über diesen Punkt unterrichtet wird;

4. is ingenomen met de ondertekening, in 2004, van een memorandum van overeenstemming tussen het Bureau en de Luxemburgse autoriteiten, waarmee het probleem van de kosten van het gebruik van het Nouvel Hémicycle-gebouw werden opgelost; verwacht volledig over deze kwestie te worden geïnformeerd in het jaarlijkse activiteitenverslag van de directeur over 2004;


(2) Die Mitgliedstaaten dürfen das Inverkehrbringen, den Verkauf oder die Benutzung neuer selbständiger technischer Einheiten oder neuer Bauteile nicht verbieten, wenn sie dieser Richtlinie entsprechen.

2. De lidstaten verbieden niet het in de handel brengen, de verkoop, het in het verkeer brengen of het gebruik van nieuwe technische eenheden of nieuwe onderdelen die aan deze richtlijn voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten dürfen das Inverkehrbringen, den Verkauf, die Inbetriebnahme oder die Benutzung neuer Fahrzeuge nicht verbieten, wenn sie dieser Richtlinie entsprechen.

1. De lidstaten mogen het in de handel brengen, de verkoop, het in het verkeer brengen en het gebruik van nieuwe voertuigen die aan deze richtlijn voldoen niet verbieden.


28. hält es für unbedingt erforderlich, dass der Bürger mit Benutzung und Anwendung der Innovationen vertraut gemacht wird, damit ausgewogene und der Allgemeinheit zugute kommende Lösungen entwickelt und wirtschaftliche Stabilität und Demokratie in den europäischen Gesellschaften gefestigt werden können, wobei diese Gesellschaften Merkmale aufweisen, die zu großen Unterschieden bei der Nutzung neuer Technologien und Innovationen führen können - hoher Anteil an technologischen Analphabeten, Multikulturalismus, zunehmende Überalterung, ...[+++]

28. benadrukt het belang van een versterking van de relatie van de burgers met het gebruik en de toepassing van de innovatie met het oog op het vinden van evenwichtige en nuttige oplossingen voor alle burgers, zodat de economische en democratische stabiliteit van de Europese samenlevingen wordt versterkt. Deze hebben duidelijke kenmerken die de grote verschillen bevorderen op het gebied van de toegang en het gebruik van nieuwe technologieën en innovatie: hoge percentages technologisch analfabetisme, een multicultureel karakter, toename van het aantal bejaarden, groepen van mensen in een achterstandspositie. Het doel moet zijn dat iedere ...[+++]


w