Verzicht auf den Genuss des von der Wallonischen Region vor dem Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2000 zur Festlegung der Begleitmassnahmen, die auf die in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen ansässigen Inhaber eines dinglichen Rechtes an einem Immobiliengut anwendbar sind, unterzeichneten einseitig verbindlichen Versprechens zur Übernahme des Erbpachtrechts bezüglich e
ines zu Wohnzwecken benutzten unbebauten Immobilienguts, das in der Zone A liegt und zu einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter im Sinne der Artikel
...[+++]26 und 27 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe oder zu einem ordnungsgemäss genehmigten und nicht verfallenen Erschliessungsgeb iet gehörtVerklaring waarbij afstand wordt gedaan van het voorrecht van de eenzijdige belofte tot verwerving van het recht van erfpacht op een
voor woning bestemd onbebouwd onroerend goed gelegen in zone A binnen een woongebied met een landelijk karakter in de zin van de artikelen 26 en 27 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium of binnen een behoorlijk erkende en nog steeds geldige verkaveling, getekend door het Waalse Gewest vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2000 tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen die toepasselijk zijn op de dragers van zakelijke rechten op
...[+++]onroerende goederen gelegen in de eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens