Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benutzt wird muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wird

voornaamste communautaire taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Wert, der für den bei der Prüfung Typ 0 nach Anhang II Nummer 2.3.3 oder 2.5.5 ermittelten Wert benutzt wird, muss dem in der Prüfung Typ 0 des zu prüfenden Anhängefahrzeugs ermittelten Wert entsprechen.

De waarde die bij de test van type 0 is geregistreerd volgens punt 2.3.3 of 2.5.5 van bijlage II, moet gelijk zijn aan die geregistreerd bij de test van type 0 van het te testen getrokken voertuig.


3° Altfahrzeug: jegliches Fahrzeug, das im Sinne des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle einen Abfall darstellt, insbesondere jegliches Fahrzeug, das von seinem Halter nicht mehr gemäß seiner ursprünglichen Zweckbestimmung benutzt wird oder benutzt werden kann und dessen sich der Besitzer entledigt, entledigen will oder entledigen muss.

3° Autowrak: elk voertuig dat als afval wordt beschouwd in de zin van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, meer bepaald elk voertuig dat niet meer gebruikt wordt of mag worden overeenkomstig de oorspronkelijke bestemming ervan en waarvan de houder zich ontdoet, zich wil of zich moet ontdoen;


1. Unbeschadet des Absatzes 3 schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass jeder bei einer anfänglichen oder gründlicheren Kontrolle festgestellte schwerwiegende oder gefährliche Mangel behoben werden muss, bevor das Fahrzeug weiter auf öffentlichen Straßen benutzt wird .

1. Onverminderd het bepaalde in artikel14, lid 3, schrijven de lidstaten voor dat elk groot of gevaarlijk gebrek dat bij een initiële of nadere technische controle wordt geconstateerd, wordt verholpen voordat het voertuig weer op de openbare weg gebruikt wordt .


Art. 5 - Artikel 18, § 4, 1° desselben Erlasses wird durch die folgende Bestimmung ersetzt: " 1° jedes Zimmer, das als Schlafzimmer benutzt wird, muss eine Bodenfläche von mindestens 6,00 m, wenn es durch zwei Personen benutzt wird, und von mindestens 9,00 m, wenn es durch drei Personen benutzt wird, aufweisen" .

Art. 5. Artikel 18, § 4, 1°, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling : " elke ruimte die als woonkamer wordt gebruikt moet een grondoppervlakte van minstens 6,00 m hebben wanneer die door twee personen wordt gebruikt en van minstens 9,00 m wanneer die door drie personen wordt gebruikt" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wenn ein Kreisel benutzt wird, muss die kritische Änderung der Kreiseldrehzahl mit einer Anzeige signalisiert werden.

2. Indien een gyroscoop wordt gebruikt, moet elke kritieke afname van het toerental door middel van een aanduiding worden gesignaleerd.


15. hält es für problematisch, dass von Dienstleistungserbringern eingesetzte Produkte von der aktuellen Produktsicherheitsrichtlinie nicht erfasst werden, d. h. dass allgemeine Sicherheitsanforderungen gelten, wenn das Produkt in den Räumlichkeiten des Dienstleisters vom Verbraucher benutzt wird, nicht jedoch, wenn dasselbe Produkt vom Dienstleister eingesetzt wird; betont, dass diese Gesetzeslücke geschlossen werden muss;

15. acht het problematisch dat producten waarvan dienstverleners zich bedienen niet onder de toepassing van de bestaande RAPV vallen, m.a.w. dat er algemene veiligheidseisen gelden wanneer een product door een consument wordt gebruikt in het bedrijfspand van de dienstverlener, maar niet wanneer hetzelfde product door de dienstverlener zelf wordt gebruikt; onderstreept dat deze maas in de regelgeving moet worden gerectificeerd;


15. hält es für problematisch, dass von Dienstleistungserbringern eingesetzte Produkte von der aktuellen Produktsicherheitsrichtlinie nicht erfasst werden, d. h. dass allgemeine Sicherheitsanforderungen gelten, wenn das Produkt in den Räumlichkeiten des Dienstleisters vom Verbraucher benutzt wird, nicht jedoch, wenn dasselbe Produkt vom Dienstleister eingesetzt wird; betont, dass diese Gesetzeslücke geschlossen werden muss;

15. acht het problematisch dat producten waarvan dienstverleners zich bedienen niet onder de toepassing van de bestaande RAPV vallen, m.a.w. dat er algemene veiligheidseisen gelden wanneer een product door een consument wordt gebruikt in het bedrijfspand van de dienstverlener, maar niet wanneer hetzelfde product door de dienstverlener zelf wordt gebruikt; onderstreept dat deze maas in de regelgeving moet worden gerectificeerd;


1° jedes Zimmer, das als Schlafzimmer benutzt wird, muss mindestens 6,00 m, wenn es durch zwei Personen benutzt wird, und mindestens 9,00 m, wenn es durch drei Personen benutzt wird, umfassen;

1° elke ruilte die als woonkamer wordt gebruikt moet een oppervlakte van minstens 6,00 m hebben wanneer die door twee personen wordt gebruikt en van minstens 9,00 m wanneer die door drie personen wordt gebruikt;


37. betont, dass verhindert werden muss, dass die gegenwärtige Finanz- und Wirtschaftskrise und die künftige Wirtschaftspolitik die auf dem Gebiet der Gleichstellung erreichten Ziele gefährden und dass die Rezession, wie es bereits in einigen Mitgliedstaaten geschieht, als Argument benutzt wird, um die Gleichstellungsmaßnahmen abzubauen, wodurch langfristig eine höhere Beschäftigungsquote, wirtschaftliches Wachstum in der EU, höhere Steueraufkommen, steigende Geburtenraten und die Förderung der Gleichstellung von ...[+++]

37. onderstreept dat moet worden voorkomen dat de heersende financiële en economische crisis en de nog te verwachten economische problemen de tot dusver bereikte resultaten op het gebied van gendergelijkheid onder druk zetten, en dat de recessie wordt gebruikt als argument om maatregelen op het gebied van gendergelijkheid terug te schroeven, zoals in sommige lidstaten reeds het geval is, aangezien dit op lange termijn ten koste zou gaan van de werkgelegenheidsontwikkeling en de economische groei in de EU, van het niveau van de belastinginkomsten, van de geboortecijfers en van de bevordering van gendergelijkheid;


37. betont, dass verhindert werden muss, dass die gegenwärtige Finanz- und Wirtschaftskrise und die künftige Wirtschaftspolitik die auf dem Gebiet der Gleichstellung erreichten Ziele gefährden und dass die Rezession, wie es bereits in einigen Mitgliedstaaten geschieht, als Argument benutzt wird, um die Gleichstellungsmaßnahmen abzubauen, wodurch langfristig eine höhere Beschäftigungsquote, wirtschaftliches Wachstum in der EU, höhere Steueraufkommen, steigende Geburtenraten und die Förderung der Gleichstellung von ...[+++]

37. onderstreept dat moet worden voorkomen dat de heersende financiële en economische crisis en de nog te verwachten economische problemen de tot dusver bereikte resultaten op het gebied van gendergelijkheid onder druk zetten, en dat de recessie wordt gebruikt als argument om maatregelen op het gebied van gendergelijkheid terug te schroeven, zoals in sommige lidstaten reeds het geval is, aangezien dit op lange termijn ten koste zou gaan van de werkgelegenheidsontwikkeling en de economische groei in de EU, van het niveau van de belastinginkomsten, van de geboortecijfers en van de bevordering van gendergelijkheid;




D'autres ont cherché : benutzt wird muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutzt wird muss' ->

Date index: 2025-02-09
w