Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzt-für-Verweis
Benutzt-für-Verweisung
Benutzte Bahn
Benutzte Eisenbahn
Benutzte Fläche
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Nachts benutzter Raum
Tagsüber benutzter Raum

Vertaling van "benutzt als erwartet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn

bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt


erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


Benutzt-für-Verweis | Benutzt-für-Verweisung

gebruikt voor -indicatie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualifizierte elektronische Signaturen werden bisher viel weniger benutzt als erwartet, und der heutige Markt ist noch relativ wenig entwickelt.

Er wordt minder dan verwacht van gekwalificeerde elektronische handtekeningen gebruikgemaakt en de markt is niet erg goed ontwikkeld.


Zumindest kurzfristig werden aber nur relativ begrenzte Auswirkungen des Projekts erwartet, da die Grenzübergangsstelle 1996 nur von 1727 Lastwagen benutzt wurde, also nur etwa 0,5 % der beim Grenzübergang zwischen Kukuryki und Kozlovitchi registrierten Zahl.

Er wordt van het project, althans op korte termijn, echter vrij weinig effect verwacht, aangezien in 1996 welgeteld 1727 vrachtwagens, slechts ongeveer 0,5 % van het aantal dat de overgang Kukuryki-Kozlovitchi passeerde, in Salla de grens overstaken.


Qualifizierte elektronische Signaturen werden bisher viel weniger benutzt als erwartet, und der heutige Markt ist noch relativ wenig entwickelt.

Er wordt minder dan verwacht van gekwalificeerde elektronische handtekeningen gebruikgemaakt en de markt is niet erg goed ontwikkeld.


19. stellt fest, dass der Europäische Rat den Vorschlag der Kommission unterstützt, Schutzklauseln in die Beitrittsverträge aufzunehmen; erwartet, dass solche Klauseln nach Konsultation mit den betreffenden Ländern und mit dem Europäischen Parlament angewandt und nur als letztes Mittel benutzt werden, um mögliche Übergangsprobleme zu lösen, und dass die Klauseln genau formuliert werden, um Rechtsunsicherheit zu vermeiden;

19. stelt vast dat de Europese Raad het Commissievoorstel steunt om in de toetredingsverdragen vrijwaringsclausules op te nemen; verwacht dat dergelijke clausules alleen zullen worden aangewend na raadpleging van de betrokken landen en het Europees Parlement en als laatste redmiddel om eventuele overgangsproblemen op te lossen en dat zij exact worden geformuleerd om rechtsonzekerheid te vermijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. stellt fest, dass der Rat den Vorschlag der Kommission unterstützt, Schutzklauseln in die Beitrittsverträge aufzunehmen; erwartet, dass solche Klauseln nach Konsultation mit den betreffenden Ländern und mit dem Europäischen Parlament angewandt und nur als letztes Mittel benutzt werden, um mögliche Übergangsprobleme zu lösen, und dass die Klauseln genau formuliert werden, um Rechtsunsicherheit zu vermeiden;

19. stelt vast dat de Raad het Commissievoorstel steunt om in de toetredingsverdragen vrijwaringsclausules op te nemen; verwacht dat dergelijke clausules alleen zullen worden aangewend na raadpleging van de betrokken landen en het Europees Parlement en als laatste redmiddel om eventuele overgangsproblemen op te lossen en dat zij exact worden geformuleerd om rechtsonzekerheid te vermijden;


10. stellt fest, dass der Rat den Vorschlag der Kommission unterstützt, Schutzklauseln in die Beitrittsverträge aufzunehmen; erwartet, dass solche Klauseln nur als letztes Mittel benutzt werden, um mögliche Übergangsprobleme zu lösen, und dass die Klauseln exakt formuliert werden, um Rechtsunsicherheit zu vermeiden;

10. stelt vast dat de Raad het Commissievoorstel steunt om in de toetredingsverdragen vrijwaringsclausules op te nemen; verwacht dat dergelijke clausules alleen zullen worden aangewend als laatste redmiddel om eventuele overgangsproblemen op te lossen en dat zij exact worden geformuleerd om rechtsonzekerheid te vermijden;


(d) Bei der Abfassung und Gestaltung der Betriebsanleitung für Maschinen, die auch von Laien benutzt werden können, muss dem allgemeinen Wissensstand und der Verständnisfähigkeit Rechnung getragen werden, die nach vernünftigem Ermessen von solchen Benutzern erwartet werden können.

(d) Indien de machines voor niet-professionele gebruikers bestemd kunnen zijn, moeten de tekst en de presentatie van de gebruiksaanwijzing rekening houden met het algemene ontwikkelingsniveau en het inzicht dat men redelijkerwijze van deze gebruikers mag verwachten.


Zumindest kurzfristig werden aber nur relativ begrenzte Auswirkungen des Projekts erwartet, da die Grenzübergangsstelle 1996 nur von 1727 Lastwagen benutzt wurde, also nur etwa 0,5 % der beim Grenzübergang zwischen Kukuryki und Kozlovitchi registrierten Zahl.

Er wordt van het project, althans op korte termijn, echter vrij weinig effect verwacht, aangezien in 1996 welgeteld 1727 vrachtwagens, slechts ongeveer 0,5 % van het aantal dat de overgang Kukuryki-Kozlovitchi passeerde, in Salla de grens overstaken.




Anderen hebben gezocht naar : benutzt-für-verweis     benutzte bahn     benutzte eisenbahn     benutzte fläche     erwarteter ertrag     erwarteter gewinn     nachts benutzter raum     tagsüber benutzter raum     benutzt als erwartet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutzt als erwartet' ->

Date index: 2025-03-13
w