Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Bedingung für den Abschluss des Kapitels
Benchmark für den Verhandlungsabschluss
Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels
Benchmark für die Verhandlungseröffnung
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
CPU-Benchmark
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "benchmarking zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels | Benchmark für die Verhandlungseröffnung

ijkpunt voor de opening van de onderhandelingen


Bedingung für den Abschluss des Kapitels | Benchmark für den Abschluss eines Verhandlungskapitels | Benchmark für den Verhandlungsabschluss

ijkpunt voor de afronding van de onderhandelingen


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]




Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solidere Handhabung der Nichtdiskriminierungspolitik sollte den Austausch von bewährten Verfahren, Peer-Learning und Benchmarking zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern und die Entwicklung neuer Ansätze, z.

Een steviger aanpak van het non-discriminatiebeleid moet de uitwisseling van goede werkwijzen, peer learning en benchmarking tussen de lidstaten vergemakkelijken en de ontwikkeling van nieuwe benaderingen van bijvoorbeeld meervoudige discriminatie bevorderen.


Die Kommission wird – mithilfe der internationalen Zusammenarbeit und des Dialogs die Vergleichbarkeit von Qualifikationen, Leistungspunkten und Zulassungssystemen fördern – die Qualität der Mobilität verbessern, indem sie die Erasmus-Charta bis Ende 2013 aufwertet, u. a. durch Leitlinien zur Selbstbewertung und zum Monitoring für die Hochschulen – die Umsetzung von U-Multirank, dem neuen, mehrdimensionalen und internationalen Hochschulranking, vorantreiben, um Transparenz, Vergleichbarkeit und Benchmarking zwischen den Hochschulen zu verbessern – die Zusammenarbeit mit nationalen Förderagenturen und Ehemaligenverbänden fördern, durch In ...[+++]

De Commissie zal: – via internationale samenwerking en dialoog de vergelijkbaarheid van kwalificaties, puntenoverdracht‑ en registratiesystemen stimuleren; – de kwaliteit van de verblijven in het buitenland verhogen door uiterlijk eind 2013 het Erasmus-handvest te verbeteren, onder meer door richtsnoeren voor de hogeronderwijsinstellingen met betrekking tot zelfevaluatie en toezicht; – het gebruik promoten van U-Multirank, het nieuwe instrument om meerdimensionale en internationale ranglijsten van hogeronderwijsinstellingen op te stellen, teneinde de transparantie en de onderlinge vergelijkbaarheid van de instellingen voor hoger onderw ...[+++]


- Leistungsvergleiche (Benchmarking) zwischen Mitgliedstaaten und ausgewählten Drittländern und darauf aufbauende Folgemaßnahmen.

- vergelijkingen tussen de prestaties van afzonderlijke lidstaten (en bepaalde derde landen) met het oog op benchmarking, met een passende follow-up.


- Die Koordinierungsfunktion der Kommission und der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern wird ausschlaggebend sein, um den Vergleich und das Benchmarking zwischen Ländern zu ermöglichen.

- De coördinerende functie van de Commissie en de lidstaten in samenwerking met de sociale partners is van essentieel belang om benchmarking en een vergelijking tussen landen te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck hat die Kommission begonnen zu klären, inwieweit Benchmarking zwischen Ländern eine Hilfe für die Festlegung allgemeiner und konkreter Ziele sein könnte.

Ten behoeve hiervan is de Commissie gaan werken aan een verduidelijking van de wijze waarop benchmarking tussen landen een bijdrage zou kunnen leveren aan het vaststellen van doelstellingen.


8. verlangt, dass in die Leitlinien der Kommission gemeinsame Kernindikatoren entsprechend den Verpflichtungen und Zielvorgaben in der einschlägigen bisherigen EU-Umweltpolitik aufgenommen werden (z.B. Richtlinien über Luft, Lärm, Gewässer und Abfälle sowie Energieeffizienz- und Klimaschutzpolitik), um Vergleiche und "Benchmarking" zwischen europäischen Städten zu ermöglichen;

8. dringt er bij de Commissie op aan dat zij in haar document met richtsnoeren gemeenschappelijke kernindicatoren opneemt die aansluiten bij de verplichtingen en doelstellingen van het relevante milieubeleid van de EU (d.w.z. lucht-, lawaai-, water- en afvalrichtlijnen, energie-efficiëntie en klimaatbeleid), om vergelijkingen en benchmarking tussen Europese steden mogelijk te maken;


22. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die EU-Strukturfonds entsprechend den Lissabon-Prioritäten eingesetzt werden, und insbesondere die europäischen Regionen systematisch zu überwachen, um ihre Leistungen im Hinblick auf das Erreichen der Lissabon-Ziele zu registrieren, da diese Informationen und statistischen Daten es den Regionen ermöglichen, einen wirksamen Benchmark zwischen ihnen einzurichten und dementsprechend die bewährtesten Verfahren festzulegen;

22. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat de EU structuurfondsen worden ingezet overeenkomstig de strategie van Lissabon, met name de Europese regio's systematisch te monitoren om hun prestaties bij de omzetting van de doelstellingen van Lissabon te volgen, aangezien deze informatie en statistische gegevens de opstelling door de regio's van gezamenlijke effectieve benchmarks tussen hen en vervolgens de bepaling van beste praktijken mogelijk maken;


19. fordert die Europäische Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die europäischen Strukturfonds entsprechend den Lissabon-Prioritäten eingesetzt werden, und insbesondere die europäischen Regionen systematisch zu überwachen, um ihre Leistungen im Hinblick auf das Erreichen der Lissabon-Ziele zu registrieren; diese Informationen und statistischen Daten ermöglichen es den Regionen, einen wirksamen Benchmark zwischen ihnen einzurichten und dementsprechend die besten Methoden festzulegen;

19. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat de Europese structuurfondsen worden ingezet overeenkomstig de prioriteiten van Lissabon; met name de Europese regio's systematisch te monitoren om hun prestaties bij de omzetting van de doelstellingen van Lissabon te volgen; is van mening dat deze informatie en statistische gegevens de opstelling mogelijk maken van gezamenlijke effectieve referentiepunten en vervolgens de bepaling van optimale werkmethoden;


Sie haben uns ganz klar gesagt, dass, wenn wir wollen, dass eine Regulierung auf europäischer Ebene zustande kommt, wir mehr brauchen als das Benchmarking zwischen den nationalen Behörden, denn dieses allein würde keine hinreichende Harmonisierung zwischen den Vollmachten der verschiedenen nationalen Regulierer in dem Stufenverfahren, in dem wir uns befinden, ermöglichen.

Zij hebben ons uitdrukkelijk gezegd dat als wij willen dat er op Europese schaal regelgeving kan worden doorgevoerd, daar meer voor nodig is dan alleen benchmarking tussen de nationale autoriteiten, want dat alleen zal niet een voldoende mate van harmonisering opleveren tussen de bevoegdheden van de verschillende nationale regelgevende instanties in het step-by-step process waarin wij ons bevinden.


Sie haben uns ganz klar gesagt, dass, wenn wir wollen, dass eine Regulierung auf europäischer Ebene zustande kommt, wir mehr brauchen als das Benchmarking zwischen den nationalen Behörden, denn dieses allein würde keine hinreichende Harmonisierung zwischen den Vollmachten der verschiedenen nationalen Regulierer in dem Stufenverfahren, in dem wir uns befinden, ermöglichen.

Zij hebben ons uitdrukkelijk gezegd dat als wij willen dat er op Europese schaal regelgeving kan worden doorgevoerd, daar meer voor nodig is dan alleen benchmarking tussen de nationale autoriteiten, want dat alleen zal niet een voldoende mate van harmonisering opleveren tussen de bevoegdheden van de verschillende nationale regelgevende instanties in het step-by-step process waarin wij ons bevinden.


w