Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benannte Stelle
Benannter Beteiligter
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "benannte herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Herr Aubin Detongre wird zur Besetzung des Amtes des Herrn Etienne Robette stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers innerhalb der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung benannt.

Art. 2. De heer Aubin Detongre wordt aangewezen als plaatsvervangend ontvanger-penningmeester van de heer Etienne Robette binnen het Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen.


8. OKTOBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung eines Mitglieds des Verwaltungsrats der TEC Charleroi Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 30. Mai 1991 zur Genehmigung der Satzungen der " Société de transport en commun de Charleroi" (Verkehrsgesellschaft Charleroi); Aufgrund des Vorschlags der Generalversammlung des TEC Charleroi vom 7. September 2015; In der Erwägung, dass ein Verwaltungsratsmandat infolge des Rücktritts von Herrn ...[+++]

8 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de Raad van bestuur van de TEC Charleroi De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 houdende goedkeuring van de statuten van de " Société de Transport en Commun de Charleroi" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi); Gelet op het voorstel van de Algemene vergadering van de TEC Charleroi van 7 september 2015; Overwegende dat een mandaat van bestuurder van de TEC Charleroi openstaat na het ontsl ...[+++]


" Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. März 2015, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Herr Alphonse Vanderhaeghe zum Verwalter der " Société régionale wallonne du Transport" benannt, um dort die CSC-öffentliche Dienste an Stelle des zurücktretenden Herrn Dominique Cabiaux zu vertreten, dessen Mandat er zu Ende führt.

" Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) Bij besluit van de Waalse Regering van 12 maart 2015 dat in werking treedt op 12 maart 2015, wordt de heer Alphonse Vanderhaeghe aangewezen als bestuurder van de " Société régionale du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) om er de " CSC-Services publics" te vertegenwoordigen, ter vervanging van de heer Dominique Cabiaux, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Artikel 1 - Als stellvertretender beauftragter Beamter, der zur Verhängung der administrativen Geldbußen ermächtigt ist, wird anstelle von Herrn Patrick Imbreckx Herr Raphaël Toussaint, graduierter Jurist innerhalb der Direktion der Personenbeförderung, benannt.

Artikel 1. De heer Raphaël Toussaint, gegradueerde jurist in de Directie Personenvervoer, wordt aangewezen als nieuwe afgevaardigd ambtenaar bevoegd voor het opleggen van de administratieve geldboetes, ter vervanging van de heer Patrick Imbreckx.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der federführende Ausschuss, der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, benannte Herrn Costa zum Berichterstatter.

De bevoegde Commissie vervoer en toerisme benoemde de heer Costa tot rapporteur.


Der federführende Ausschuss, der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, benannte Herrn Sterckx zum Berichterstatter über den Vorschlag zu den Rechten der Fahrgäste.

De commissie ten principale, de Commissie vervoer en toerisme, benoemde dhr. Sterckx als rapporteur voor het voorstel inzake rechten van passagiers.


Der federführende Ausschuss, der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, benannte Herrn Jarzembowski als Berichterstatter zum Vorschlag betreffend den Zugang zum Schienenverkehrsmarkt.

De commissie ten principale, de Commissie vervoer en toerisme, benoemde dhr. Jarzembowski als rapporteur voor het voorstel inzake toegang tot de spoorwegmarkt.


Wir erklären ebenfalls, dass wir Herrn/Frau ., Wähler(in) (oder Kandidat(in)) als Zeugen/Zeugin und Herrn/Frau ., Wähler(in) (oder Kandidat(in)) als Ersatzzeugen/Ersatzzeugin zu benennen, um den Sitzungen des Distriktvorstands beizuwohnen, sowie an den von jedem Kantonvorstand nach der Wahl durchzuführenden Verrichtungen teilzunehmen. Folgende Zeugen werden benannt (3):

We verklaren dat we de heer : ., kiezer (of kandidaat) als getuige en de heer ., kiezer (of kandidaat) als plaatsvervangende getuige aanwijzen om de vergaderingen van het districtbureau bij te wonen alsmede om mee te werken aan de verrichtingen die uitgevoerd moeten worden door elk kantonbureau (3).


Wir erklären ebenfalls Herrn/Frau ., Wähler(in) (oder Kandidat(in)) als Zeugen (Zeugin) und Herrn/Frau .als Ersatzzeugen (Ersatzzeugin) zu benennen, um den Sitzungen des Distriktvorstands beizuwohnen, sowie um an den von jedem Kantonvorstand nach der Wahl durchzuführenden Verrichtungen teilzunehmen. Folgende Zeugen werden benannt (3):

We verklaren de heer ., kiezer (of kandidaat) als getuige en de heer ., kiezer (of kandidaat) als plaatsvervangende getuige aan te wijzen om de vergaderingen van het districtbureau bij te wonen alsmede om mee te werken aan de verrichtingen die uitgevoerd moeten worden door elk kantonbureau (3).


Am 24. April 1997 trat der Nichtständige Ausschuß zu seiner konstituierenden Sitzung zusammen und benannte Herrn Böge als Berichterstatter.

Op 24 april 1997 hield de Tijdelijke Commissie follow-up BSE-aanbevelingen haar constituerende vergadering en benoemde zij de heer Böge tot rapporteur.




Anderen hebben gezocht naar : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     benannte stelle     benannter beteiligter     benannte herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benannte herrn' ->

Date index: 2021-01-30
w