Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter Mensch
Armes Land
Benannte Stelle
Dritte Harmonische eines Signals
Dritte Lebensphase
Dritte Phase der WWU
Dritte Welt
Dritte evaluieren
Drittes Gesundheitsprogramm
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Durch Verzerrung erzeugte dritte Harmonische
Entwicklungsland
Greis
Hohes Alter
Konferenz zu dritt
Land der Dritten Welt
Lebensabend
Ortskonferenz zu dritt
Programm Gesundheit für Wachstum
Vertrauenswürdige dritte Partei
Vertrauenswürdiger Dritter
Vierte Lebensphase
älterer Mensch

Vertaling van "benannte dritte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
drittes Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020) | Drittes Gesundheitsprogramm (2014–2020) | drittes mehrjähriges Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit | Programm Gesundheit für Wachstum

derde actieprogramma voor de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020) | derde gezondheidsprogramma (2014-2020) | derde meerjarig actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid | Gezondheid voor groei


dritte Harmonische eines Signals | durch Verzerrung erzeugte dritte Harmonische

harmonische vervorming van de derde orde


Konferenz zu dritt | Ortskonferenz zu dritt

conferentie met drie lijnen




vertrauenswürdige dritte Partei (nom féminin) | vertrauenswürdiger Dritter (nom masculin)

betrouwbare derde partij (nom féminin)


durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Dritte evaluieren

anderen beoordelen | anderen evalueren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn ein Zuchtverband, ein Zuchtunternehmen oder eine gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe b benannte dritte Stelle eine Leistungsprüfung oder eine Zuchtwertschätzung von Zuchttieren durchführt, gewährleistet dieser Zuchtverband, dieses Zuchtunternehmen oder diese dritte Stelle, dass die Leistungsprüfung oder die Zuchtwertschätzung gemäß den folgenden Bestimmungen durchgeführt wird:

Wanneer een stamboekvereniging, een fokkerijgroepering of een overeenkomstig artikel 27, lid 1, onder b), aangewezen derde een prestatieonderzoek of een genetische evaluatie van fokdieren uitvoert, waarborgt die stamboekvereniging, fokkerijgroepering of derde dat dit prestatieonderzoek of deze genetische evaluatie wordt uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van:


Der Zuchtverband oder das Zuchtunternehmen oder auf Antrag dieses Zuchtverbands oder Zuchtunternehmens die vom Zuchtverband oder Zuchtunternehmen gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe b benannte dritte Stelle gibt die genetischen Defekte und genetischen Besonderheiten der von dem Zuchtprogramm betroffenen Zuchttiere öffentlich bekannt.

De stamboekvereniging of de fokkerijgroepering of, op verzoek van die stamboekvereniging of fokkerijgroepering, de overeenkomstig artikel 27, lid 1, onder b), door die stamboekvereniging of fokkerijgroepering aangewezen derde, maken de informatie over de genetische defecten en genetische bijzonderheden van fokdieren, die verband houden met het fokprogramma openbaar.


(2) Der Zuchtverband, das Zuchtunternehmen oder auf Antrag des Zuchtverbandes oder Zuchtunternehmens die vom Zuchtverband oder Zuchtunternehmen gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe b benannte dritte Stelle macht die Ergebnisse der Zuchtwertschätzung bei Zuchttieren, deren Samen im Einklang mit Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben b, c und d und Artikel 24 Absatz 1 Buchstabe b für die künstliche Besamung verwendet wird, öffentlich zugänglich und aktualisiert diese.

2. De stamboekvereniging of fokkerijgroepering of de overeenkomstig artikel 27, lid 1, onder b), door die stamboekvereniging of fokkerijgroepering aangewezen derde maakt de resultaten van de genetische evaluatie van fokdieren waarvan het sperma voor kunstmatige inseminatie wordt gebruikt, openbaar en houdt deze resultaten actueel overeenkomstig artikel 21, lid 1, onder b), c) en d), en artikel 24, lid 1, onder b).


„Akteur“ jede natürliche oder juristische Person, für die die Bestimmungen der Verordnung gelten, etwa Zuchtverbände, Zuchtunternehmen, von Zuchtverbänden oder Zuchtunternehmen gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe b benannte dritte Stellen, Besamungsstationen und Samendepots, Embryodepots, Embryo-Entnahme- oder -Erzeugungseinheiten und Züchter.

23) „operator”: elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die is onderworpen aan de voorschriften van deze verordening, zoals stamboekverenigingen, fokkerijgroeperingen, derden die overeenkomstig artikel 27, lid 1, onder b), door stamboekverenigingen of fokkerijgroeperingen zijn aangewezen, spermacentra en sperma-opslagcentra, embryo-opslagcentra, embryoteams of embryoproductieteams, en fokkers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter anderem in Abhängigkeit von Tierart oder Rasse ist möglicherweise eine Harmonisierung oder Verbesserung der Methoden für die Leistungsprüfung oder Zuchtwertschätzung bei reinrassigen Zuchttieren, die von Zuchtverbänden oder von durch Zuchtverbände benannte dritte Stellen genutzt werden, erforderlich.

Afhankelijk van onder meer de soort of het ras, kan er behoefte zijn aan harmonisatie of verbetering van de methoden die bij het prestatieonderzoek of de genetische evaluatie van raszuivere fokdieren door stamboekverenigingen of door hen aangewezen derden worden gehanteerd.


Benannte Dritte, wie Gewerkschaften und NRO, sollten im Namen von Saisonarbeitnehmern Beschwerde einreichen können, um eine wirksame Durchführung der Vorschriften zu gewährleisten.

Daartoe aangewezen derden zoals vakbonden en ngo's moeten klachten kunnen indienen namens seizoenarbeiders om de daadwerkelijke naleving van de regels te verzekeren.


(34) Um die Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG zu erleichtern und ihre wirksamere Anwendung in der Praxis sicherzustellen, sollten wirksame Beschwerdemechanismen vorgesehen werden, über die entsandte Arbeitnehmer Beschwerden vorbringen oder Verfahren anstrengen können, entweder auf direktem Wege oder, mit ihrer Einwilligung, über benannte dritte Stellen, wie z. B. Gewerkschaften, andere Vereinigungen oder gemeinsame Einrichtungen der Sozialpartner.

(34) Om de handhaving van Richtlijn 96/71/EG te vergemakkelijken en een meer doeltreffende toepassing ervan te garanderen, moeten er doeltreffende klachtenmechanismen bestaan waardoor gedetacheerde werknemers zelf of, met hun goedkeuring, via aangewezen derden, zoals vakbonden of andere verenigingen en gezamenlijke instellingen van de sociale partners, klachten kunnen indienen of procedures kunnen inleiden.


(23) Zur Erleichterung der Durchsetzung sollten einschlägig benannte Dritte wie Gewerkschaften oder andere Vereinigungen Beschwerde einreichen können, um die effektive Anwendung der Richtlinie sicherzustellen.

(23) Om de handhaving te vergemakkelijken dienen ter zake onderlegde en erkende derden zoals vakbonden of andere verenigingen klachten te kunnen indienen om de daadwerkelijke toepassing van deze richtlijn af te dwingen.


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass es wirksame Verfahren gibt, mit deren Hilfe illegal beschäftigte Drittstaatsangehörige unmittelbar oder über von den Mitgliedstaaten benannte Dritte Beschwerde gegen ihre Arbeitgeber einreichen können, zum Beispiel über Gewerkschaften oder andere Vereinigungen oder eine zuständige Behörde des Mitgliedstaats, wenn dies nach nationalem Recht vorgesehen ist.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat er doeltreffende mechanismen bestaan aan de hand waarvan illegaal tewerkgestelde onderdanen van derde landen rechtstreeks of middels door de lidstaten aangewezen derden zoals vakverenigingen of andere verenigingen of een bevoegde instantie van de lidstaat , indien de nationale wetgeving hierin voorziet, een klacht tegen hun werkgever kunnen indienen.


(18) Zur Erleichterung der Durchsetzung sind wirksame Verfahren erforderlich, durch die betroffene Drittstaatsangehörige unmittelbar oder über dafür benannte Dritte, wie Gewerkschaften oder andere Vereinigungen, Beschwerde einreichen können.

(18) Ten behoeve van de handhaving moeten er doeltreffende klachtmechanismen bestaan aan de hand waarvan onderdanen van derde landen hun klachten rechtstreeks of via aangewezen derden zoals vakbonden of andere verenigingen kunnen indienen.


w