Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Traduction de «benannt werden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der gemäß Nummer 12 der Resolution 1718 (2006) des VN-Sicherheitsrates eingesetzte Ausschuss hat eine Liste von mit Massenvernichtungswaffen in Zusammenhang stehenden Artikeln, Materialien, Geräten, Gütern und Technologien geprüft, die als sensible Güter festgelegt und benannt werden müssen.

Het krachtens punt 12 van UNSCR 1718 (2006) opgerichte comité heeft zich gebogen over een lijst van voorwerpen, materialen, uitrustingen, goederen en technologieën die verband houden met massavernietigingswapens en die geïdentificeerd en aangewezen moeten worden als gevoelige goederen.


So ist in Art. 30 des Statuts und in Art. 3 des Anhangs III des Statuts vorgesehen, dass erstens die Anstellungsbehörde für jedes Auswahlverfahren einen Prüfungsausschuss bestellt, dass zweitens mit Ausnahme des Vorsitzenden des Prüfungsausschusses die übrigen Mitglieder in gleicher Zahl von der Verwaltung und von der Personalvertretung benannt werden müssen, dass drittens die Mitglieder des Prüfungsausschusses unter den Beamten ausgewählt werden müssen, dass viertens die Mitglieder des Prüfungsausschusses mindestens der gleichen Funktions- und Besoldungsgruppe angehören müssen, die für den zu besetzenden Dienstposten vorgesehen ist, und ...[+++]

Zo bepalen artikel 30 van het Statuut en artikel 3 van bijlage III bij het Statuut ten eerste dat het TABG voor elk vergelijkend onderzoek een jury aanwijst, ten tweede dat, afgezien van de voorzitter van de jury, de andere leden voor de helft moeten worden aangewezen door de administratie en voor de helft door het personeelscomité, ten derde dat de juryleden worden gekozen uit ambtenaren, ten vierde dat de juryleden ten minste tot de aan het te bekleden ambt verbonden functiegroep en rang moeten behoren, en ten vijfde dat een uit meer dan vier leden bestaande jury ten minste twee leden van elk geslacht moet omvatten (arrest Gerecht van ...[+++]


Die nationalen Reformprogramme erlauben eine multilaterale Überwachung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten dadurch, dass in diesen Reformprogrammen wachstumsfördernde Maßnahmen benannt und eigene nationale Ziele im Rahmen der Strategie "Europa 2020" für Beschäftigung und Wachstum festgelegt werden müssen.

De nationale hervormingsprogramma's maken multilateraal toezicht op het economisch beleid van de lidstaten mogelijk, en bevatten groeibevorderende maatregelen en nationale doelen in het kader van de "Europa 2020"-strategie voor banen en groei te verbeteren.


Das Ziel, das die Kommission mit ihrer Arbeit verfolgt, sollte deshalb von Anfang an klar benannt werden: Wir müssen das Wissen über unsere Rechts- und Justizsysteme in der EU vertiefen und das Vertrauen stärken, damit der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und der europäische Rechtsraum seine Wirkung voll entfalten können.“

Het moet van meet af aan duidelijk zijn waar het de Commissie om gaat: de kennis over en weer van onze rechtsstelsels moet worden vergroot en het wederzijds vertrouwen moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat het beginsel van wederzijdse erkenning doeltreffend wordt toegepast zodat er daadwerkelijk sprake is van een Europese rechtsruimte".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist besorgt über die 7 Millionen Tonnen Öko‑Pressballen, deren Inhalt derzeit untersucht wird, und die in Lagerstätten, insbesondere auf der Deponie Taverna del Ré, aufgelaufen sind, und betont, dass diese vorrangig entfernt und entsorgt werden müssen, sobald ihre genauen Inhaltsstoffe definiert sind; besteht darauf, dass die Entsorgung der Öko‑Pressballen angemessen und im Rahmen des Abfallbewirtschaftungsplans behandelt werden müssen, wobei Standorte für alle Behandlungen klar benannt werden, und dies au ...[+++]

6. vestigt de aandacht op het feit dat op meerdere locaties, in het bijzonder Taverna del Ré, zeven miljoen ton "Ecobales" liggen opgeslagen, waarvan de samenstelling momenteel wordt gecontroleerd, en onderstreept nog eens hoe belangrijk het is dat deze worden verwijderd nadat eerst de exacte samenstelling ervan is vastgesteld; dringt erop aan dat bij de verwijdering van de "Ecobales" de meest geschikte methode moet worden gevolgd en dat deze verwijdering moet plaatsvinden in het kader van het afvalstoffenbeheersplan, waarbij voor iedere behandeling duidelijke locaties worden aangewezen en waarbij legale praktijken worden toegepast;


Zwar ist Slowenien der Mitgliedstaat mit dem höchsten Anteil an seinem Staatsgebiet, der als Natura-2000-Gebiet benannt wurde, es müssen jedoch acht zusätzliche Gebiete ausgewiesen und 14 weitere vergrößert werden, um den Anforderungen der Richtlinie gerecht zu werden.

Hoewel Slovenië de lidstaat is met het hoogste percentage grondgebied dat als Natura 2000 is aangewezen, moeten er nog steeds acht extra gebieden worden aangewezen en moeten 14 gebieden worden uitgebreid om aan de voorschriften van de richtlijn te voldoen.


Die Mitgliedstaaten prüfen, ob innerhalb der zuständigen Strafverfolgungs- bzw. Ermittlungsbehörden Spezialeinheiten mit besonderer Zuständigkeit für die Ermittlung und gegebenenfalls die Strafverfolgung der betreffenden Verbrechen eingerichtet oder benannt werden müssen.

De lidstaten gaan na of er behoefte is aan de oprichting of aanwijzing binnen de bevoegde wetshandhavingsinstanties van gespecialiseerde eenheden die specifiek met het onderzoek, en in voorkomend geval met de vervolging, worden belast.


Die Entschädigung der Unternehmen, die für die Bereitstellung solcher Dienste unter diesen Voraussetzungen benannt werden, müssen jedoch nicht zu Wettbewerbsverzerrungen führen, sofern die benannten Unternehmen für die entstandenen spezifischen Nettokosten entschädigt werden und sofern die Nettokostenbelastung wettbewerbsneutral angelastet wird.

Het vergoeden van de ondernemingen die worden aangewezen om onder zulke omstandigheden in dergelijke diensten te voorzien, hoeft evenwel niet tot concurrentieverstoring te leiden indien de specifieke nettokosten van de aangewezen ondernemingen worden vergoed en de nettolast gecompenseerd wordt op een uit mededingingsoogpunt neutrale wijze.


Diese müssen natürlich durchgesetzt werden, wofür eigens benannte Behörden in den Mitgliedstaaten zuständig sind.

Natuurlijk moeten deze eisen worden gehandhaafd, wat de verantwoordelijkheid van de hiervoor aangewezen autoriteiten in de lidstaten is.


Aus den Informationen, die von einer benannten Stelle an andere benannte Stellen weitergeleitet werden, müssen lediglich die Art des Produkts und die Gründe für die Versagung oder den Widerruf der Bescheinigung hervorgehen, so dass nicht das gesamte Produkt erfasst wird und eventuell vertrauliche Angaben oder technische Einzelheiten, die gemäß dem zwischen Antragsteller und benannter Stelle abgeschlossenen Vertrag der Geheimhaltung unterliegen, nicht offen gelegt werden.

Aangemelde instanties mogen andere aangemelde instanties uitsluitend informatie doorgeven over het type product en de redenen voor de weigering of de intrekking, en niet over het product als geheel, waarbij mogelijk vertrouwelijke informatie of technische details bekendgemaakt zouden kunnen worden die volgens contractuele afspraken tussen de aanvrager en de aangemelde instantie geheim moet blijven.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     benannt werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benannt werden müssen' ->

Date index: 2024-11-27
w