Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benannt werden denen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° drei Vertreter der lokalen Behörden, von denen zwei auf Vorschlag des Städte- und Gemeindeverbands der Wallonie ("Union des Villes et Communes de Wallonie") und einer auf Vorschlag des Verbandes der ÖSHZ ("Fédération des CPAS") benannt werden:

3° drie vertegenwoordigers van de lokale besturen, waaronder twee op voordracht van de Waalse Unie van Steden en Gemeenten en één op de voordracht van de federatie van de OCMW's :


Zwei Personalmitglieder, von denen ein höchstens das Amt eines Beraters ausübendes Mitglied und ein Mitarbeiter, können pro aus dem Amt scheidendes Regierungsmitglied benannt werden, dies für einen Zeitraum, der ab dem Datum der Amtsniederlegung des Letzteren läuft und im Verhältnis zur Dauer des von ihm ausgeübten ministeriellen Mandats berechnet wird, ohne dass er weniger als 1 Jahr und mehr als 5 Jahre betragen darf.

Twee personeelsleden onder wie één dat hoogstens de functies van adviseur uitoefent en een medewerker kunnen aangewezen worden door een uittredend Regeringslid, gedurende een periode die ingaat op de datum van zijn ontslag, berekend naar rato van de duur van het door betrokkene uitgeoefend ministerieel mandaat. Die duur bedraagt minstens een jaar en hoogstens vijf jaar.


3° drei Vertreter der lokalen Behörden, von denen zwei auf Vorschlag des Städte- und Gemeindeverbands der Wallonie ("Union des Villes et Communes de Wallonie") und einer auf Vorschlag des Verbandes der ÖSHZ ("Fédération des C.P.A.S". ) benannt werden;

3° drie vertegenwoordigers van de plaatselijke besturen, onder wie twee op de voordracht van de "Union des Villes et Communes de Wallonie " en de Federatie van de O.C.M.W'. s;


4. begrüßt ebenso den Bericht der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission zur GSVP, in dem eine Reihe von Hindernissen benannt werden, denen sich die GSVP gegenübersieht; bedauert jedoch, dass darin keine weiteren konkreten Maßnahmen vorgeschlagen werden, um die Schwachstellen der GSVP zu beseitigen;

4. is tevens verheugd over het verslag van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie over het GVDB, waarin een aantal belemmeringen onder de aandacht worden gebracht waarmee het GVDB te kampen heeft; betreurt echter dat hierin niet meer concrete maatregelen worden voorgesteld om de leemten van het GVDB op te vullen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt ebenso den Bericht der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission zur GSVP, in dem eine Reihe von Hindernissen benannt werden, denen sich die GSVP gegenübersieht; bedauert jedoch, dass darin keine weiteren konkreten Maßnahmen vorgeschlagen werden, um die Schwachstellen der GSVP zu beseitigen;

4. is tevens verheugd over het verslag van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie over het GVDB, waarin een aantal belemmeringen onder de aandacht worden gebracht waarmee het GVDB te kampen heeft; betreurt echter dat hierin niet meer concrete maatregelen worden voorgesteld om de leemten van het GVDB op te vullen;


– in Kenntnis des Europäischen Konsens über Entwicklungspolitik und insbesondere dessen Ziffer 61, in dem die Bedeutung der Länder mit mittlerem Einkommen für die Verwirklichung der MEZ anerkannt wird und die Schwierigkeiten benannt werden, denen diese Länder zusammen mit Ländern mit mittlerem Einkommen der oberen Kategorie gegenüberstehen;

gezien de Europese Consensus over ontwikkeling , en in het bijzonder punt 61 daarvan, waarin het belang van middeninkomenslanden voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling wordt erkend en waarin de moeilijkheden waarmee die landen en hogere middeninkomenslanden te kampen hebben, worden omschreven,


– in Kenntnis des Europäischen Konsens über Entwicklungspolitik und insbesondere dessen Ziffer 61, in dem die Bedeutung der Länder mit mittlerem Einkommen für die Verwirklichung der MEZ anerkannt wird und die Schwierigkeiten benannt werden, denen diese Länder zusammen mit Ländern mit mittlerem Einkommen der oberen Kategorie gegenüberstehen;

– – gezien de Europese Consensus over ontwikkeling, en in het bijzonder punt 61 daarvan, waarin het belang van middeninkomenslanden voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling wordt erkend en waarin de moeilijkheden waarmee die landen en hogere middeninkomenslanden te kampen hebben, worden omschreven;


In der vorliegenden Richtlinie sollten deshalb Sachverhalte benannt werden, bei denen unter Umständen ein verfahrensbezogenes oder materiell-rechtliches Problem der Einhaltung des Unionsrechts beigelegt werden muss und die zuständigen nationalen Behörden die Angelegenheit möglicherweise nicht mit eigenen Mitteln regeln können.

Deze richtlijn dient derhalve situaties aan te wijzen waarin procedurele of materiële vraagstukken met betrekking tot de naleving van het EU-recht moeten worden opgelost en de nationale bevoegde autoriteiten niet in staat zijn om zelf tot een oplossing te komen.


Es sollten die Bedingungen festgelegt werden, unter denen das EU-Umweltzeichen verwendet werden darf; um sicherzustellen, dass diese Bedingungen erfüllt werden, müssen außerdem zuständige Stellen benannt werden, die Prüfungen vornehmen und die Verwendung des EU-Umweltzeichens untersagen, wenn die Verwendungsbedingungen nicht erfüllt werden.

Het is passend de voorwaarden te omschrijven waaronder de EU-milieukeur mag worden gebruikt en, teneinde de inachtneming van deze voorwaarden te verzekeren, van de bevoegde instanties te eisen dat zij verificaties uitvoeren en het gebruik van de EU-milieukeur verbieden wanneer blijkt dat de voorwaarden voor het gebruik ervan niet in acht zijn genomen.


1.2. In dieser Einführung werden in knapper Form die Verfahren umrissen, die für Beschluss und Umsetzung der Maßnahmen und Vereinbarungen ins Auge gefasst sind, welche benötigt werden, um die Einhaltung des Kapitels XI-2 und des Teils A dieses Codes zu erreichen und beizubehalten; außerdem werden in ihr die wichtigsten Elemente benannt, zu denen Hinweise gegeben werden.

1.2. Deze inleiding schetst op beknopte wijze de processen die worden beoogd bij de totstandbrenging en tenuitvoerlegging van de maatregelen en afspraken die nodig zijn om overeenstemming met de bepalingen van hoofdstuk XI-2 en van deel A van deze Code te bereiken en te behouden en stelt de belangrijkste elementen vast waarvoor richtsnoeren worden aangeboden.




Anderen hebben gezocht naar : benannt werden denen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benannt werden denen' ->

Date index: 2022-10-18
w