Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürftige Personen
Fettarmer oder magerer Haushaltskakao
Fettarmer oder magerer Kakao
Fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver
Fettarmes oder mageres Kakaopulver
Stark benachteiligte Personen
Stark entölter Haushaltskakao
Stark entölter Kakao
Stark entöltes Haushaltskakaopulver
Stark entöltes Kakaopulver

Vertaling van "benachteiligter oder stark " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fettarmer oder magerer Kakao | fettarmes oder mageres Kakaopulver | stark entölter Kakao | stark entöltes Kakaopulver

mager cacaopoeder | sterk ontvet cacaopoeder


fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


bedürftige Personen | stark benachteiligte Personen

behoeftigen | hulpbehoevenden | kansarmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° innerhalb von sechs Monaten ab der Gewährung der Zulassung in Absprache mit dem FOREm oder dem Arbeitsamt der D.G., sowie mit dem oder den sozialen Betreuern eine Vereinbarung abschließen, im Rahmen derer sich das FOREm oder das Arbeitsamt der D.G. dazu verpflichten, ihr Fachwissen für den Entwurf und gegebenenfalls die Durchführung des durch den zugelassenen Eingliederungsbetrieb zugunsten benachteiligter oder stark benachteiligter Arbeitnehmer erstellten Plans zur beruflichen Ausbildung und Eingliederung einzubringen.

10° binnen de tien maanden na de toekenning van de erkenning, in overleg met de "Forem" of het "Arbeitsamt der D.G". , alsook met de sociale begeleider(s), een overeenkomst sluiten in het kader waarvan de "Forem" of het "Arbeitsamt der D.G. zich ertoe verbinden hun expertise aan te bieden voor de opvatting en, in voorkomend geval, voor de uitvoering van het plan inzake vorming en professionele inschakeling, uitgewerkt door het erkende inschakelingsbedrijf voor de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers.


3° die Produktion von Gütern oder Dienstleistungen zur Tätigkeit haben und die Durchführung der in Artikel 1 Absatz 1 des Dekrets vom 20. November 2008 beschriebenen Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes des Vorrangs der Arbeit vor dem Kapital bei der Verteilung der Einkünfte, durch die sozialberufliche Eingliederung eines oder mehrerer benachteiligter oder stark benachteiligter Arbeitnehmer zu Sozialzwecken verwenden;

3° de productie van goederen of diensten als activiteit hebben en als sociaal doel de uitvoering van de principes omschreven in artikel 1, eerste lid, van het decreet van 20 november 2008 en meer bepaald het werk boven het kapitaal bij de verdeling van de inkomsten, door de duurzame en kwaliteitsvolle inschakeling van de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemer(s);


KAPITEL IV - Benachteiligte oder stark benachteiligte Arbeitnehmer

HOOFDSTUK IV. - De kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers


Der in Artikel 19 erwähnte Zuschuss wird gewährt, wenn der benachteiligte oder stark benachteiligte Arbeitnehmer einen zusätzlichen Arbeitnehmer darstellt.

De subsidie bedoeld in artikel 19 wordt toegekend als de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemer een bijkomende werknemer is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19 - Innerhalb der jährlich festgelegten Haushaltsgrenzen kann die Regierung dem zugelassenen Eingliederungsbetrieb einen Zuschuss zur Förderung der dauerhaften, qualitativ wertvollen Eingliederung benachteiligter oder stark benachteiligter Arbeitnehmer gewähren.

Art. 19. Binnen de begrotingslimieten die jaarlijks worden vastgesteld kan de Regering aan het erkende inschakelingsbedrijf een subsidie toekennen die een duurzame en kwaliteitsvolle inschakeling van de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers moet bevorderen.


8° eine Beschreibung des von dem Antragsteller geplanten Projekts zur dauerhaften, qualitativ wertvollen Eingliederung benachteiligter oder stark benachteiligter Arbeitnehmer, einschliesslich der materiellen und menschlichen Mitteln, insbesondere derjenigen, die für die soziale Betreuung der gezielten Arbeitnehmer vorgesehen und zur Durchführung dieses Eingliederungsprojekts eingesetzt werden;

8° een omschrijving van het project van duurzame en kwaliteitsvolle inschakeling van de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers dat de aanvraagster leidt of gaat leiden, met inbegrip van de materiële en menselijke middelen, en meer bepaald de middelen die voorzien zijn voor de sociale begeleiding van de bedoelde werknemers, aangewend voor de uitvoering van dit inschakelingsproject;


Der in Artikel 8 des Dekrets erwähnte Zuschuss wird gewährt, wenn der benachteiligte bzw. stark benachteiligte Arbeitnehmer einen zusätzlichen Arbeitnehmer darstellt oder einen Arbeitnehmer ersetzt, der aus einem der in § 6, Absatz 3 angeführten Gründen aus dem Betrieb ausgeschieden ist.

De toelage bedoeld in artikel 8 van het decreet wordt toegekend als de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemer een bijkomende werknemer is of als hij een werknemer vervangt die het bedrijf heeft verlaten om één van de redenen bedoeld in § 6, derde lid.


C. in der Erwägung, dass Frauen im Fischereisektor wirtschaftlich benachteiligt werden, für die gleiche Arbeit schlechter bezahlt werden als Männer und ihre Arbeit in vielen Fällen nicht rechtlich anerkannt ist und sie somit keinen Zugang zu angemessener Sozialversicherung haben; ferner in der Erwägung, dass diese Arbeiten in vielen Fällen gefährlich oder stark gesundheitsgefährdend sind;

C. overwegende dat vrouwen in de visserijsector economisch worden achtergesteld, en dat zij voor hetzelfde werk minder betaald worden dan mannen en dat, in veel gevallen, hun werk geen wettelijke erkenning heeft, wat betekent dat zij geen toegang hebben tot een adequate sociale bescherming; overwegende dat zij door dit werk ook worden blootgesteld aan grote risico's en dat dit werk een aanzienlijke invloed op hun gezondheid heeft;


2° " stark benachteiligte Arbeitnehmer" : die unter 1° erwähnten Personen, die seit mindestens vierundzwanzig Monaten Arbeitslosengeld, Eingliederungszulagen, das soziale Eingliederungseinkommen oder eine soziale Beihilfe beziehen, oder auch sonst kein Einkommen beziehen;

2° de uiterst kwetsbare werknemers : de in 1° bedoelde personen die in aanmerking komen voor werkloosheidsuitkeringen, inschakelingsuitkeringen, leefloon, of een sociale hulp of die sinds minstens vierentwintig maanden geen enkel loon genieten;


17. unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zum Schutz von Kindern, die in mehrerer Hinsicht benachteiligt oder die besonders stark gefährdet sind, verstärken müssen, unter anderem auch durch Maßnahmen wie die Bereitstellung erschwinglicher und zugänglicher hochwertiger Dienstleistungen; ersucht darum, angemessene Überwachungsmechanismen einzurichten, um gefährdete Kinder auszumachen und zu unterstützen;

17. onderstreept dat de lidstaten hun inspanningen ter bescherming van kinderen die in meerdere opzichten benadeeld zijn of die bijzonder kwetsbaar zijn, moeten versterken, onder meer ook door maatregelen als het beschikbaar stellen van betaalbare en toegankelijke diensten van hoge kwaliteit; vraagt om invoering van passende controlemechanismen om kinderen die gevaar lopen op het spoor te komen en te ondersteunen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benachteiligter oder stark' ->

Date index: 2021-05-31
w