Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am stärksten benachteiligte Gebiete
Beihilfe zur Regionalentwicklung
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Hilfe für benachteiligte Gebiete
Programm für benachteiligte Gebiete in Irland
Regionale Beihilfe
Rückständiges Gebiet
Stark benachteiligtes Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «benachteiligte gebiete wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]

regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]


stark benachteiligtes Gebiet

gebied met ernstige handicaps


am stärksten benachteiligte Gebiete

minst begunstigde regio's


Programm für benachteiligte Gebiete in Irland

Programma voor regio's met een ontwikkelingsachterstand


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Größeres Gewicht sollte auch auf die gezielte Verteilung der Ressourcen nicht nur auf spezifische Gruppen, sondern auch auf bestimmte benachteiligte Gebiete gelegt werden: In diesem Kontext sollten integrierte Ansätze zur Armutsbekämpfung verstärkt und Investitionen der Fonds in die soziale Infrastruktur gestattet werden, wenn dies für die erfolgreiche Umsetzung von ESF- unterstützten sozialpolitischen Maßnahmen erforderlich ist.

Middelen zouden niet alleen beter moeten worden afgestemd op specifieke groepen maar ook op bepaalde arme gebieden: geïntegreerde methoden ter bestrijding van armoede moeten in dit verband worden versterkt en – waar nodig – investeringen door de fondsen in sociale infrastructuur mogelijk maken met het oog op de succesvolle uitvoering van door het ESF gesteunde sociale beleidsmaatregelen.


(3) Um für Zahlungen gemäß Artikel 31 in Betracht zu kommen, gelten andere Gebiete als Berggebiete als aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligte Gebiete, wenn mindestens 60 % der landwirtschaftlichen Fläche mindestens eines der Kriterien von Anhang III mit dem darin angegebenen Schwellenwert erfüllen.

3. Om voor in artikel 31 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, worden andere dan berggebieden beschouwd als gebieden die met ernstige natuurlijke beperkingen worden geconfronteerd, indien ten minste 60 % van het landbouwareaal voldoet aan ten minste één van de in bijlage III opgenomen criteria en de daar aangegeven bijbehorende drempelwaarde.


(3) Um für Zahlungen gemäß Artikel 31 in Betracht zu kommen, gelten andere Gebiete als Berggebiete als aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligte Gebiete, wenn mindestens 60 % der landwirtschaftlichen Fläche mindestens eines der Kriterien von Anhang III mit dem darin angegebenen Schwellenwert erfüllen.

3. Om voor in artikel 31 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, worden andere dan berggebieden beschouwd als gebieden die met ernstige natuurlijke beperkingen worden geconfronteerd, indien ten minste 60 % van het landbouwareaal voldoet aan ten minste één van de in bijlage III opgenomen criteria en de daar aangegeven bijbehorende drempelwaarde.


(3) Um für Zahlungen gemäß Artikel 31 in Betracht zu kommen, gelten andere Gebiete als Berggebiete als aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligte Gebiete, wenn mindestens 60 % der landwirtschaftlichen Fläche mindestens eines der Kriterien von Anhang III mit dem darin angegebenen Schwellenwert erfüllen.

3. Om voor in artikel 31 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, worden andere dan berggebieden beschouwd als gebieden die met ernstige natuurlijke beperkingen worden geconfronteerd, indien ten minste 60 % van het landbouwareaal voldoet aan ten minste één van de in bijlage III opgenomen criteria en de daar aangegeven bijbehorende drempelwaarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Um für Zahlungen gemäß Artikel 32 in Betracht zu kommen, gelten andere Gebiete als Berggebiete als aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligte Gebiete, wenn mindestens 60 % der landwirtschaftlichen Fläche mindestens eines der Kriterien von Anhang II mit dem darin angegebenen Schwellenwert erfüllen.

Om voor in artikel 32 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, worden andere dan berggebieden beschouwd als gebieden die met ernstige natuurlijke beperkingen worden geconfronteerd, indien ten minste 60 % van het landbouwareaal voldoet aan ten minste één van de in bijlage II opgenomen criteria en de daar aangegeven bijbehorende drempelwaarde.


3. Um für Zahlungen gemäß Artikel 32 in Betracht zu kommen, gelten andere Gebiete als Berggebiete als aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligte Gebiete , wenn mindestens 66 % der LF mindestens eines der Kriterien von Anhang II mit dem darin angegebenen Schwellenwert erfüllen .

3. Om voor in artikel 32 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, worden andere dan berggebieden beschouwd als gebieden die met ernstige natuurlijke beperkingen worden geconfronteerd, indien ten minste 66 % van de OCG voldoet aan ten minste één van de in bijlage II opgenomen criteria en de daar aangegeven bijbehorende drempelwaarde.


3. Um für Zahlungen gemäß Artikel 32 in Betracht zu kommen, gelten andere Gebiete als Berggebiete als aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligte Gebiete, wenn mindestens 66 % der LF mindestens eines der Kriterien von Anhang II mit dem darin angegebenen Schwellenwert erfüllen.

3. Om voor in artikel 32 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, worden andere dan berggebieden beschouwd als gebieden die met ernstige natuurlijke beperkingen worden geconfronteerd, indien ten minste 66 % van de OCG voldoet aan ten minste één van de in bijlage II opgenomen criteria en de daar aangegeven bijbehorende drempelwaarde.


So können insbesondere schlechte Beschäftigungsaussichten und andere Probleme – auch wenn dies nur eine Minderheit der mobilen EU-Bürger betrifft – bereits benachteiligte Gebiete und insbesondere die dortigen örtlichen Dienste im Schul-, Gesundheits- und Wohnungswesen besonders belasten.

Hoewel het om slechts om een kleine groep EU-burgers uit een andere lidstaat gaat, kunnen reeds kansarme gebieden door werkloosheid en andere problemen extra onder druk komen te staan, met name wat betreft lokale diensten als onderwijs, gezondheidszorg en huisvesting.


17. betont insbesondere, dass sich eine kumulative Verwendung der angenommenen Kriterien als notwendig erweisen könnte, um die Wechselwirkungen zwischen mehreren Einflussfaktoren praktisch anzugehen; damit wäre es möglich, jene benachteiligten Gebiete, die zwei oder mehr naturbedingte Nachteile aufweisen, als benachteiligte Gebiete einzustufen, auch wenn einzelne Kriterien nicht zu dieser Einstufung führen würden;

17. benadrukt in het bijzonder dat cumulatieve toepassing van de gekozen criteria nodig zou kunnen blijken, om de wisselwerking tussen vele invloedrijke factoren op praktische wijze op te vangen; hierdoor zouden probleemgebieden door accumulatie van twee of meer kleine of middelzware natuurlijke handicaps als probleemgebied kunnen worden ingedeeld waar afzonderlijke criteria die indeling niet zouden rechtvaardigen;


S. in der Erwägung, dass die Europäische Union erfreulicherweise Beihilfen für benachteiligte Gebiete gewährt, aber selbst nur einen Teil davon finanziert und unter Hinweis darauf, dass der Unterstützung benachteiligter Gebiete künftig mehr Bedeutung für die Erhaltung der Landwirtschaft und der Besiedlung des ländlichen Raums zukommen muss, wenn in der Gemeinsamen Agrarpolitik zu einem von der Produktion losgelösten Beihilfesystem übergegangen wird,

S. overwegende dat de Europese Unie steun toekent aan probleemgebieden (LFA's), maar eraan herinnerend dat de EU slechts een deel daarvan financiert; overwegende dat bij de verlening van steun aan probleemgebieden meer belang moet worden toegekend aan de instandhouding van de landbouw, alsmede aan het bewoond houden van het platteland, nu het gemeenschappelijk landbouwbeleid overstapt op een stelsel van steun dat losgekoppeld is van de productie,


w