Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benachbarten ländern nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern

Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn


Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern

Raadgevend Comité inzake bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de EG zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Wirkung vom 3. April 2017 müssen EU-Länder, die GVO anbauen, Maßnahmen in den Grenzgebieten ihres Hoheitsgebiets mit dem Ziel einführen, mögliche grenzüberschreitende Verunreinigungen von benachbarten EU-Ländern, in denen der Anbau von solchen GVO verboten ist, zu vermeiden, es sei denn, dies ist aufgrund besonderer geografischer Gegebenheiten nicht notwendig.

Vanaf 3 april 2017 moeten EU-landen waar GGO’s worden geteeld maatregelen invoeren in hun grensgebieden met als doel mogelijke grensoverschrijdende besmetting in Europese buurlanden waar de teelt van GGO’s verboden is te voorkomen, tenzij dergelijke maatregelen onnodig zijn gezien de specifieke geografische omstandigheden.


Dies umfasst auch Gemeinschaftsprogramme zwischen benachbarten Regionen von EU-Ländern und Drittländern, soweit die Drittland-Regionen nicht durch Programme im Rahmen der externen Finanzinstrumente* der EU abgedeckt sind.

Gezamenlijke programma’s met naburige regio’s van de EU en niet-EU-landen zijn ingegrepen, op voorwaarde dat de niet-EU-landen niet worden gedekt door programma’s onder de externe financiële instrumenten* van de EU.


Maßnahmen des Hochwasserrisikomanagements oder sonstige Maßnahmen , die in einem Mitgliedstaat ergriffen werden, dürfen das Hochwasserrisiko in benachbarten Ländern nicht erhöhen.

Maatregelen voor het overstromingsrisicobeheer of andere maatregelen die in één lidstaat worden getroffen, mogen niet leiden tot een toename van het overstromingsrisico in de buurlanden.


4. Maßnahmen des Hochwasserrisikomanagements, die in einem Mitgliedstaat ergriffen werden, dürfen das Hochwasserrisiko in benachbarten Ländern nicht erhöhen.

4. Maatregelen voor het beheer van het overstromingsrisico die in één lidstaat worden getroffen, mogen niet leiden tot een toename van het overstromingsrisico in de buurlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen des Hochwasserrisikomanagements oder sonstige Maßnahmen, die in einem Mitgliedstaat ergriffen werden, dürfen das Hochwasserrisiko in benachbarten Ländern nicht erhöhen.

Maatregelen voor het beheer van het overstromingsrisico of andere maatregelen die in één lidstaat worden getroffen, mogen niet leiden tot een toename van het overstromingsrisico in de buurlanden.


Das durch Artikel 9 Absatz 4 gestärkte Prinzip der Solidarität, in dem festgelegt ist, dass Maßnahmen des Hochwasserrisikomanagements, die in einem Mitgliedstaat ergriffen werden, das Hochwasserrisiko in benachbarten Ländern nicht erhöhen dürfen, muss so verstanden werden, dass vorher gegenseitige Konsultationen erfolgen und nachfolgend die einzelnen Maßnahmen zur Verhütung von Hochwasser koordiniert werden müssen, wobei Übereinstimmung zum oberen und unteren Pegelstand des jeweiligen Flusses herrschen muss und keine Gefahr einer negativen Auswirkung auf die Staaten besteht, durch die dieser Fluss fließt.

Het versterkte solidariteitsprincipe – onder meer door middel van artikel 9, lid 4, waarin staat dat het beheer van overstromingsrisico’s in het ene land niet mag leiden tot een verhoogd overstromingsrisico in een andere land – dient te worden opgevat als een aansporing om elkaar van tevoren te raadplegen en om daarna maatregelen te treffen tegen overstromingen, waarbij dan integraal gekeken wordt naar zowel de boven- als de benedenloop van een rivier, dus met inbegrip van alle landen die zich in het stroomgebied van de rivier bevinde ...[+++]


Das durch Artikel 9 Absatz 4 gestärkte Prinzip der Solidarität, in dem festgelegt ist, dass Maßnahmen des Hochwasserrisikomanagements, die in einem Mitgliedstaat ergriffen werden, das Hochwasserrisiko in benachbarten Ländern nicht erhöhen dürfen, muss so verstanden werden, dass vorher gegenseitige Konsultationen erfolgen und nachfolgend die einzelnen Maßnahmen zur Verhütung von Hochwasser koordiniert werden müssen, wobei Übereinstimmung zum oberen und unteren Pegelstand des jeweiligen Flusses herrschen muss und keine Gefahr einer negativen Auswirkung auf die Staaten besteht, durch die dieser Fluss fließt.

Het versterkte solidariteitsprincipe – onder meer door middel van artikel 9, lid 4, waarin staat dat het beheer van overstromingsrisico’s in het ene land niet mag leiden tot een verhoogd overstromingsrisico in een andere land – dient te worden opgevat als een aansporing om elkaar van tevoren te raadplegen en om daarna maatregelen te treffen tegen overstromingen, waarbij dan integraal gekeken wordt naar zowel de boven- als de benedenloop van een rivier, dus met inbegrip van alle landen die zich in het stroomgebied van de rivier bevinde ...[+++]


ein Netz aufeinander abgestimmter bilateraler Freihandelsübereinkünfte (als Teil der vorstehend genannten Übereinkünfte) zu schaffen, was beinhalten würde, dass einem freien Güterverkehr zwischen den Ländern der Region selbst sowie zwischen ihnen und der EU sowie benachbarten Beitrittsländern nichts im Wege steht;

- het opzetten van een netwerk van verenigbare bilaterale vrijhandelsakkoorden (als onderdeel van bovengenoemde overeenkomsten), hetgeen zou betekenen dat er geen belemmeringen meer zijn voor het goederenverkeer tussen de landen van de regio zelf noch met de EU, en feitelijk gesproken, evenmin met de buurlanden die kandidaat-lidstaten zijn;


Insbesondere der Kurzstreckenseeverkehr, d.h. der Verkehr zwischen europäischen Küstenhäfen bzw. zwischen diesen Häfen und benachbarten Ländern, und der Binnenschiffsverkehr werden noch nicht optimal genutzt.

Met name de kustvaart, met andere woorden het varen tussen havens langs de Europese kustlijn of de vaart tussen deze havens en de buurlanden, en de binnenvaart worden nog niet optimaal benut.


Künftig soll diese Zusammenarbeit zwischen nicht benachbarten Regionen oder Regionen anderer geografischer Gebiete ebenso wie die Zusammenarbeit mit benachbarten Regionen oder Ländern der EU erleichtert werden.

In de toekomst zou deze samenwerking tussen niet aan elkaar grenzende regio’s of regio’s uit een ander gebied gemakkelijker moeten worden gemaakt. Samenwerking met regio’s en landen die aan de EU grenzen, wordt eveneens als essentieel gezien.




Anderen hebben gezocht naar : benachbarten ländern nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benachbarten ländern nicht' ->

Date index: 2021-11-04
w