Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Vertrag über die benachbarten Grenzgebiete
Übergabezug

Vertaling van "benachbarten gebieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Übergabezug | ÜB,zwischen zwei benachbarten Bahnhöfen [Abbr.]

overgavetrein | verbindingstrein


Vertrag über die benachbarten Grenzgebiete

grensregio-verdrag


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der geographisch abgegrenzte Bezugsmarkt, auf dessen Grundlage die Wettbewerbssituation bewertet wird, umfasst das Gebiet, in dem die betreffenden Unternehmen an Angebot und Nachfrage der Waren oder Dienstleistungen beteiligt sind, in dem die Wettbewerbsbedingungen ausreichend homogen sind und das von benachbarten Gebieten unterschieden werden kann, da insbesondere die Wettbewerbsbedingungen in jenen Gebieten deutlich andere sind.

De geografische referentiemarkt op basis waarvan de blootstelling aan concurrentiewordt beoordeeld, wordt gevormd door een gebied waarin de betrokken ondernemingen een rol spelen in de vraag naar en het aanbod van producten of diensten, waarin de mededingingsvoorwaarden voldoende homogeen zijn en dat van de aangrenzende gebieden kan worden onderscheiden, met name vanwege de mededingingsvoorwaarden die duidelijk afwijken van die welke in die gebieden gelden.


Bei der Bewertung wird insbesondere der Art und den Merkmalen der betreffenden Waren oder Dienstleistungen, dem Vorhandensein von Eintrittsbarrieren oder Verbraucherpräferenzen, deutlichen Unterschieden bei den Marktanteilen der Unternehmen zwischen dem betreffenden Gebiet und benachbarten Gebieten sowie substanziellen Preisunterschieden Rechnung getragen.

Bij deze beoordeling wordt met name rekening gehouden met de aard en de kenmerken van de betrokken producten of diensten, het bestaan van hinderpalen voor de toegang tot de markt of van voorkeuren van consumenten, alsmede het bestaan tussen het betrokken gebied en de aangrenzende gebieden van aanzienlijke verschillen in marktaandelen van de ondernemingen of van wezenlijke prijsverschillen.


5. Unbeschadet Artikel 2 Absatz 2 kann die Kommission eine spezifische Mittelzuweisung aufnehmen, um die Partnerländer und -regionen bei der Intensivierung ihrer Zusammenarbeit mit den benachbarten Gebieten der Union in äußerster Randlage zu unterstützen.

5. Onverminderd artikel 2, lid 2, kan de Commissie een specifieke financiële toewijzing opnemen om partnerlanden en -regio's te helpen hun samenwerking met aan de Unie grenzende ultraperifere regio's te versterken.


5. Unbeschadet Artikel 2 Absatz 2 kann die Kommission eine spezifische Mittelzuweisung aufnehmen, um die Partnerländer und -regionen bei der Intensivierung ihrer Zusam­menarbeit mit den benachbarten Gebieten der Union in äußerster Randlage zu unterstützen.

5. Onverminderd artikel 2, lid 2, kan de Commissie een specifieke financiële toewijzing opnemen om partnerlanden en -regio's te helpen hun samenwerking met aan de Unie grenzende ultraperifere regio's te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die „relevantesten“ Elemente können je nach Lebensraumtyp variieren; denkbar sind menschliche Aktivitäten im Gebiet oder in benachbarten Gebieten, die den Erhaltungszustand des Lebensraumtyps beeinflussen können, die Eigentumsverhältnisse, der rechtliche Status des Gebiets, die ökologischen Beziehungen zwischen den verschiedenen Lebensraumtypen und Arten usw.

Die „meest relevante elementen” hoeven niet voor ieder habitattype dezelfde te zijn: het gaat onder meer om menselijke activiteiten in en om het gebied die de behoudsstatus van het habitattype kunnen beïnvloeden, de eigendom van de grond, de huidige juridische status van het gebied, de ecologische relaties tussen de verschillende habitattypen en soorten, enz.


In der Erwägung, dass die N5 nicht in der im Sektorenplan vorgesehenen Konfiguration durchgeführt worden ist; dass die genaue, reelle Trasse der N5, ab der Uberkreuzung mit der E42 bis zum Kreuz mit der A54 somit im Plan einzutragen ist, dass im Plan die sich daraus ergebenden Anpassungen in den benachbarten Gebieten anzubringen sind;

Overwegende dat de N5 niet is aangelegd in het op het gewestplan uitgekend ontwerp; dat het bijgevolg aangewezen is om het exacte tracé van die weg op het plan op te nemen overeenkomstig de feitelijke toestand vanaf de kruising met de E42 tot aan de kruising met de A54;


In der Erwägung, dass die A54 nicht in der im Sektorenplan vorgesehenen Konfiguration durchgeführt worden ist; dass die genaue, reelle Trasse der A54, ab dem Punkt, wo sie von der nördlich der E42 eingetragenen Trasse abweicht bis zum Kreuz mit der N568 somit im Plan einzutragen ist, dass im Plan die sich daraus ergebenden Anpassungen in den benachbarten Gebieten anzubringen sind;

Overwegende dat de A54 niet is aangelegd in het op het gewestplan uitgekend ontwerp; dat het bijgevolg aangewezen is om het exacte tracé van die verkeerswisselaar op het plan op te nemen overeenkomstig de feitelijke toestand vanaf punt waar hij afwijkt van het tracé opgenomen benoorden de E42 tot aan de kruising met de N568, en het plan dienovereenkomstig aan te passen aan de aanpalende gebieden :


In der Erwägung, dass die im Sektorenplan als Projekt eingetragene R3 seitdem gebaut worden ist; dass vorgeschlagen wird, die genaue Trasse der Strasse nördlich der Eisenbahnlinie 140 im Plan einzutragen, den Reserveumkreis abzuschaffen und im Plan die sich ergebenen Anpassungen in den benachbarten Gebieten vorzunehmen;

Overwegende dat de R3, als ontwerp opgenomen op het gewestplan, ondertussen is aangelegd; dat voorgesteld wordt om het exacte tracé van weg gelegen benoorden spoorlijn 140 op het plan op te nemen, de reserveringsomtrek te schrappen en het plan dienovereenkomstig aan te passen aan de aanpalende gebieden :


(7) Der räumliche Referenzmarkt besteht aus einem Gebiet, auf dem die beteiligten Unternehmen als Anbieter oder Nachfrager von Waren oder Dienstleistungen auftreten, in dem die Wettbewerbsbedingungen hinreichend homogen sind und das sich von den benachbarten Gebieten unterscheidet; dies trifft insbesondere dann zu, wenn die in ihm herrschenden Wettbewerbsbedingungen sich von denen in den letztgenannten Gebieten deutlich unterscheiden.

7. De in aanmerking te nemen geografische markt wordt gevormd door een gebied waarin de betrokken ondernemingen zijn betrokken bij vraag en aanbod van goederen en diensten, waarin de mededingingsvoorwaarden voldoende homogeen zijn, en dat van de aangrenzende gebieden kan worden onderscheiden, met name vanwege de mededingingsvoorwaarden die duidelijk afwijken van die welke in die gebieden heersen.


Der geographisch abgegrenzte Bezugsmarkt, auf dessen Grundlage die Wettbewerbssituation bewertet wird, umfasst das Gebiet, in dem die betreffenden Unternehmen an Angebot und Nachfrage der Waren oder Dienstleistungen beteiligt sind, in dem die Wettbewerbsbedingungen ausreichend homogen sind und das von benachbarten Gebieten unterschieden werden kann, da insbesondere die Wettbewerbsbedingungen in jenen Gebieten deutlich andere sind.

De geografische referentiemarkt op basis waarvan de blootstelling aan concurrentie wordt beoordeeld, wordt gevormd door een gebied waarin de betrokken ondernemingen een rol spelen in de vraag naar en het aanbod van producten of diensten, waarin de mededingingsvoorwaarden voldoende homogeen zijn en dat van de aangrenzende gebieden kan worden onderscheiden, met name vanwege de mededingingsvoorwaarden die duidelijk afwijken van die welke in die gebieden gelden.


w