Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benachbarte länder wird " (Duits → Nederlands) :

Für benachbarte Länder wird sich der Politikmix hauptsächlich auf das Teilen von Stabilität und Wohlstand konzentrieren, und er wird die bedeutenden Auswirkungen der internen EU-Politik berücksichtigen.

Voor de buurlanden wordt met deze beleidsmix vooral het delen van stabiliteit en welvaart beoogd en wordt ook gekeken naar de belangrijke impact van het interne EU-beleid.


Ein weiterer Teil der Wertschöpfung (225 000 EUR) wird an den Komoren benachbarte Länder wie beispielsweise die Seychellen oder Mauritius für die Hafendienstleistungen entrichtet, die europäische Schiffe im Rahmen von Anlandungen und Umlandungen in Anspruch nehmen.

Een ander deel van de meerwaarde (EUR 225 000) komt ten goede aan de buurlanden (Seychellen en Mauritius), die havendiensten leveren aan de Europese schepen die hun vangsten aan land brengen en overslaan.


(6) Vorbehaltlich des Artikels 172 Absatz 2 AEUV wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 53 dieser Verordnung delegierte Rechtsakte zur Anpassung des Anhangs III zu erlassen, mit denen Übersichtskarten benachbarter Länder auf der Grundlage von Vereinbarungen auf hoher Ebene über Verkehrsinfrastrukturnetze zwischen der Union und den betreffenden benachbarten Ländern aufgenommen oder angepasst werden.

6. Behoudens artikel 172, tweede alinea, VWEU, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 53 van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage I teneinde daarin indicatieve kaarten van buurlanden op te nemen of aan te passen op basis van overeenkomsten op hoog niveau tussen de Unie en de betrokken buurlanden.


(6) Vorbehaltlich des Artikels 172 Absatz 2 AEUV wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 53 dieser Verordnung delegierte Rechtsakte zur Anpassung des Anhangs III zu erlassen, mit denen Übersichtskarten benachbarter Länder auf der Grundlage von Vereinbarungen auf hoher Ebene über Verkehrsinfrastrukturnetze zwischen der Union und den betreffenden benachbarten Ländern aufgenommen oder angepasst werden.

6. Behoudens artikel 172, tweede alinea, VWEU, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 53 van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage I teneinde daarin indicatieve kaarten van buurlanden op te nemen of aan te passen op basis van overeenkomsten op hoog niveau tussen de Unie en de betrokken buurlanden.


– (LT) Seit sechs Jahren habe ich im Europäischen Parlament behauptet und behaupte weiterhin, dass die Europäische Union den Bürgern in Belarus und in der EU viele Vorteile bringen wird, besonders im Falle benachbarter Länder, und zwar nicht durch das Verhängen von Sanktionen oder Einschränkungen, sondern indem man die Türen so weit wie möglich für eine Zusammenarbeit zwischen den Menschen öffnet, insbesondere zwischen den jungen Menschen, und für engere Kontakte im Geschäftsleben, der Kultur, der Wissenschaft und in anderen Bereichen.

– (LT) Al zes jaar lang verkondig ik binnen het Europees Parlement dat de Europese Unie de burgers van Wit-Rusland en de EU en met name die in de buurlanden het best kan helpen door de deuren zover mogelijk open te zetten voor samenwerking tussen mensen, met name jonge mensen, en voor nauwere banden binnen de zakelijke, culturele en wetenschappelijke wereld en op andere gebieden en niet door sancties of beperkingen op te leggen.


Die Anwesenheit der erwähnten multidimensionalen Strukturen wird zur Stabilisierung der humanitären und politischen Lage beitragen und verhindern, dass die Krise auf benachbarte Länder und Regionen übergreift.

De aanwezigheid van de genoemde multidimensionale structuren draagt bij aan de stabilisatie van de humanitaire en politieke situatie en voorkomt dat de crisis zich uitbreidt naar buurlanden en –regio’s.


Für benachbarte Länder wird sich der Politikmix hauptsächlich auf das Teilen von Stabilität und Wohlstand konzentrieren, und er wird die bedeutenden Auswirkungen der internen EU-Politik berücksichtigen.

Voor de buurlanden wordt met deze beleidsmix vooral het delen van stabiliteit en welvaart beoogd en wordt ook gekeken naar de belangrijke impact van het interne EU-beleid.


Diesem Ziel wird auch gedient, wenn der Vertrag über die Energiegemeinschaft mit den Ländern Südosteuropas geschlossen wird und in Kraft tritt, weil mit der Vereinbarung das Modell des Energiebinnenmarktes auf benachbarte Länder ausgedehnt wird.

Dit doel komt ook dichterbij wanneer het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap met de landen in Zuidoost-Europa wordt gesloten en van kracht wordt, want met dat verdrag zal het model van de interne energiemarkt naar de buurlanden worden uitgebreid.


Diesem Ziel wird auch gedient, wenn der Vertrag über die Energiegemeinschaft mit den Ländern Südosteuropas geschlossen wird und in Kraft tritt, weil mit der Vereinbarung das Modell des Energiebinnenmarktes auf benachbarte Länder ausgedehnt wird.

Dit doel komt ook dichterbij wanneer het verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap met de landen in Zuidoost-Europa wordt gesloten en van kracht wordt, want met dat verdrag zal het model van de interne energiemarkt naar de buurlanden worden uitgebreid.


Hinsichtlich der Ursprungskumulierung wird die Gemeinschaft, wie von der Kommission vorgeschlagen, zum einen die Anwendung der bereits außerhalb des Lomé-Abkommens bestehenden Art der regionalen Kumulierungsmöglichkeiten zugunsten der LLDC fördern (und zwar so, daß benachbarte weiter entwickelte Länder keinen ungebührlichen Vorteil aus diesen Kumulierungsmöglichkeiten ziehen können) und zum anderen Anträge der LLDC auf Abweichung von den geltenden Ursprungsregeln positiv b ...[+++]

Wat de cumulering van oorsprong betreft, zal de Gemeenschap, zoals de Commissie voorstelt, enerzijds de toepassing bevorderen van het soort regionale cumuleringsfaciliteiten voor de MOL's dat reeds buiten de Overeenkomst van Lomé bestaat (zodanig dat aangrenzende meer ontwikkelde landen geen onbedoeld voordeel aan dergelijke cumuleringsfaciliteiten kunnen ontlenen) en anderzijds positief reageren op door de MOL's verzochte afwijkingen van de toepasselijke oorsprongsregels.


w