Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemühungen unterstützen diesen " (Duits → Nederlands) :

50. vertritt die Auffassung, dass aufgrund der Globalisierung des organisierten Verbrechens eine stärkere Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten sowie auf EU- und internationaler Ebene notwendig ist; fordert eine bessere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, den Vereinten Nationen, der OECD und dem Europarat bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche, um eine bessere polizeiliche Integration zu erreichen und gemeinsame operationelle Ausgestaltung festzulegen; unterstützt die Bemühungen des FATF bei der Förderung von politischen Maßnahmen zum Kampf gegen die Geldwäsche; fordert die Mitgliedstaaten auf ...[+++]

50. is van mening dat de mondialisering van de georganiseerde criminaliteit noopt tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten en op EU- en internationaal niveau; dringt met het oog op de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, corruptie en witwaspraktijken aan op een nauwere interactie tussen de EU, de VN, de OESO en de Raad van Europa, zodat zij hun beleid beter kunnen integreren en gemeenschappelijke operationele doelstellingen kunnen definiëren; steunt de door de FATF ondernomen initiatieven om witwasbestrijdingsmaatregelen te ondersteunen; spoort ...[+++]


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden die afghanische Regierung weiterhin bei ihren Bemühungen unterstützen, diesen Herausforderungen zu begegnen.

De EU en haar lidstaten zullen de Afghaanse regering verder steunen in haar inspanningen om die problemen aan te pakken.


2. hebt hervor, dass es im Anschluss an den Arabischen Frühling Aufgabe der EU ist, ihre Handels- und Wirtschaftskapazität voll zu nutzen, um den Übergang dieser Länder des südlichen Mittelmeerraums, in denen vor Kurzem die Demokratie eingeführt wurde, oder die, wie Marokko, bedeutende Schritte hin zu einer Demokratisierung unternehmen, zu unterstützen; begrüßt die Bemühungen Marokkos um Demokratie und eine nachhaltige Entwicklung; fordert die EU auf, diese Maßnahmen zu unterstützen und dieses Abkommen sowie die Vertiefung ihrer Han ...[+++]

2. onderstreept dat de EU in de nasleep van de Arabische Lente de verantwoordelijkheid heeft haar handels- en economische mogelijkheden te gebruiken om hulp te geven aan die zuidelijke Middellandse-Zeelanden die recentelijk de overstap naar democratie hebben gemaakt of die, zoals Marokko, bezig zijn met het realiseren van significante vooruitgang in de richting van democratisering; is verheugd over hetgeen Marokko heeft gepresteerd in de richting van democratie en duurzame ontwikkeling; verzoekt de EU de door Marokko genomen maatregelen te steunen en de onderhavige overeenkomst en de verdieping van haar handelsstrategie nauw bij deze i ...[+++]


7. begrüßt die Erklärung der EU anlässlich des 8. Treffens des Assoziationsrates EU-Israel, wonach sich der Prozess der Entwicklung einer engeren Partnerschaft zwischen der EU und Israel im Kontext der gemeinsamen Interessen und Ziele vollziehen muss, einschließlich der Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts durch Anwendung der Zwei-Staaten-Lösung auf der Grundlage des Völkerrechts und der Einhaltung der Resolutionen der Vereinten Nationen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu kontrollieren, dass die Teilnahme israelischer Unternehmen an den Gemeinschaftsprogrammen in Einklang mit den geltenden europäischen Rechtsvorschriften und der Politik der Europäischen Union erfolgt; dabei müssen insbesondere Maßnahmen e ...[+++]

7. is verheugd over de verklaring van de EU op de achtste vergadering van de Associatieraad EU-Israël, waarin wordt benadrukt dat de ontwikkeling van een nauwer partnerschap tussen de EU en Israël moet worden gezien in de context van de gemeenschappelijke belangen en doelstellingen, waaronder de regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict door middel van de tweestatenoplossing op basis van het internationaal recht en de naleving van de resoluties van de Verenigde Naties; verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de deelname van Israëlische entiteiten aan communautaire programma's in overeenstemming is met de bestaa ...[+++]


Wir müssen die Kommission in ihren Bemühungen unterstützen, diesen komplexen Sektor in Einklang mit den anderen GAP-Reformen zu bringen und nicht für die Beibehaltung des Status quo plädieren.

Wij moeten de Commissie steunen in haar pogingen om deze ingewikkelde sector op één lijn te brengen met de andere GLB-hervormingen en mogen ons niet in allerlei bochten wringen om de status quo te handhaven.


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vere ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]


7. fordert die Vertragsstaaten der Ottawa-Konvention auf, dem Problem der Antipersonenminen im Zusammenhang mit bewaffneten nichtstaatlichen Akteuren verstärkte Aufmerksamkeit zu widmen und die Bemühungen, von diesen Akteuren unterschriebene Verpflichtungen zu erhalten, diplomatisch, politisch und/oder finanziell zu unterstützen;

7. verzoekt de staten die het mijnenverbodsverdrag hebben ondertekend, meer aandacht te besteden aan het vraagstuk van antipersoonsmijnen in samenhang met niet op staatsniveau opererende actoren en diplomatieke, politieke en/of financiële steun te verlenen aan de pogingen om door deze actoren ondertekende verbintenissen te verkrijgen;


- die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen zu unterstützen, diesen Empfehlungen nachzukommen;

- de lidstaten te steunen in hun inspanningen deze aanbevelingen uit te voeren;


Mit diesem Gemeinsamen Standpunkt bringen die EU und ihre Mitgliedstaaten zum Ausdruck, dass sie die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft (Kimberley-Prozess, Resolutionen der Generalversammlung und des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen), die darauf abzielen, die Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Rohdiamanten und der Finanzierung bewaffneter Konflikte zu zerschlagen, unterstützen und ihren Beitrag zu diesen Bemühungen leisten.

Met dit gemeenschappelijk standpunt betuigen de EU en haar lidstaten hun steun aan en leveren zij een bijdrage tot de inspanningen van de internationale gemeenschap (Proces van Kimberley, resoluties van de Algemene Vergadering en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties), waarmee wordt beoogd het verband tussen de uit conflictgebieden afkomstige diamanten en de financiering van gewapende conflicten te doorbreken.


Um die Bemühungen im Rahmen des Haushaltsplans 1993 in den vorrangigen Bereichen des staatlichen Bildungswesens (Grundschulen und Höhere Schulen) und der öffentlichen Gesundheit (grundlegende Gesundheit) zu unterstützen, sollen die Gegenwertmittel in diesen beiden Bereichen verstärkt zur Deckung anderer Ausgaben als Lohnaufwendungen verwendet werden.

Om de begrotingsinspanningen van 1993 in de prioritaire sectoren nationale opvoeding (lager en hoger onderwijs) en volksgezondheid (basisgezondheidszorg) te ondersteunen zullen de tegenwaardefondsen in hogere mate worden gebruikt voor niet-salariële uitgaven in deze beide sectoren.


w