Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Bemühungen nach besten Kräften
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Kapitalhilfe
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Traduction de «bemühungen um unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher muss sich die öffentliche Unterstützung für die Innovation diesem Wandel anpassen und Bemühungen zur Unterstützung von Forschung und Technologie mit der Förderung einer offenen Zusammenarbeit aller Beteiligter ergänzen.

Bijgevolg moet de overheidssteun voor innovatie aan deze verandering worden aangepast, waarbij de inspanningen ter ondersteuning van onderzoek en technologie worden aangevuld met de bevordering van een open samenwerking tussen alle belanghebbenden.


Die Kommission hat ihre Bemühungen zur Unterstützung der lokalen Behörden, insbesondere im Kontext der Koordinierung von Interreg und Tacis, in der letzten Zeit verstärkt.

De Commissie heeft de laatste tijd haar inspanningen om plaatselijke autoriteiten te helpen geïntensiveerd, met name in de context van de coördinatie tussen Interreg en Tacis.


- die Bemühungen zur Unterstützung von nationalen Kontaktstellen und Mitgliedstaaten verbessert, in denen das Programm weniger in Anspruch genommen wird.

- haar inspanningen vergroot om de nationale contactpunten en de lidstaten die minder projecten goedgekeurd zagen, te ondersteunen.


Aufbauend auf den mit der Gemeinsamen Aktion 2008/307/GASP eingeleiteten Bemühungen zur Unterstützung von Maßnahmen der WHO auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit sollen mit diesem Beschluss einige der obengenannten Schwachpunkte angegangen werden.

In aansluiting op de inspanningen ter ondersteuning van de WHO-activiteiten op het gebied van bioveiligheid en biobeveiliging die in het kader van Gemeenschappelijk Optreden 2008/307/GBVB op gang zijn gebracht, wordt er met dit besluit naar gestreefd enkele van de bovengenoemde tekorten te verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufbauend auf den mit der Gemeinsamen Aktion 2008/307/GASP eingeleiteten Bemühungen zur Unterstützung von Maßnahmen der WHO auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit sollen mit diesem Beschluss einige der obengenannten Schwachpunkte angegangen werden.

In aansluiting op de inspanningen ter ondersteuning van de WHO-activiteiten op het gebied van bioveiligheid en biobeveiliging die in het kader van Gemeenschappelijk Optreden 2008/307/GBVB op gang zijn gebracht, wordt er met dit besluit naar gestreefd enkele van de bovengenoemde tekorten te verhelpen.


Daher muss sich die öffentliche Unterstützung für die Innovation diesem Wandel anpassen und Bemühungen zur Unterstützung von Forschung und Technologie mit der Förderung einer offenen Zusammenarbeit aller Beteiligter ergänzen.

Bijgevolg moet de overheidssteun voor innovatie aan deze verandering worden aangepast, waarbij de inspanningen ter ondersteuning van onderzoek en technologie worden aangevuld met de bevordering van een open samenwerking tussen alle belanghebbenden.


- die Bemühungen zur Unterstützung von nationalen Kontaktstellen und Mitgliedstaaten verbessert, in denen das Programm weniger in Anspruch genommen wird.

- haar inspanningen vergroot om de nationale contactpunten en de lidstaten die minder projecten goedgekeurd zagen, te ondersteunen.


Selbst wenn das Eisenbahnunternehmen bestreitet, für Personenschäden, die einem von ihm beförderten Fahrgast entstanden sind, zu haften, unternimmt es alle zumutbaren Bemühungen zur Unterstützung eines Fahrgastes, der gegenüber Dritten Schadensersatzansprüche geltend macht.

Zelfs indien de spoorwegonderneming haar aansprakelijkheid voor het door een door haar vervoerde reiziger opgelopen lichamelijk letsel betwist, levert zij alle redelijke inspanningen om een die schadevergoeding lastens derden vordert, bij te staan.


Selbst wenn das Eisenbahnunternehmen bestreitet, für Personenschäden, die einem von ihm beförderten Fahrgast entstanden sind, zu haften, unternimmt es alle zumutbaren Bemühungen zur Unterstützung eines Fahrgastes, der gegenüber Dritten Schadensersatzansprüche geltend macht.

Zelfs indien de spoorwegonderneming haar aansprakelijkheid voor het door een door haar vervoerde reiziger opgelopen lichamelijk letsel betwist, levert zij alle redelijke inspanningen om een die schadevergoeding lastens derden vordert, bij te staan.


Die Kommission hat ihre Bemühungen zur Unterstützung der lokalen Behörden, insbesondere im Kontext der Koordinierung von Interreg und Tacis, in der letzten Zeit verstärkt.

De Commissie heeft de laatste tijd haar inspanningen om plaatselijke autoriteiten te helpen geïntensiveerd, met name in de context van de coördinatie tussen Interreg en Tacis.


w