Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Spürbare Aufwertung
Spürbare Beeinträchtigung des Wettbewerbs
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "bemühungen um spürbare " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


spürbare Beeinträchtigung des Wettbewerbs

merkbare beperking van de mededinging


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Aktionsplan wird anerkannt, dass beim Anschluss der Schulen ans Internet spürbare Fortschritte erzielt wurden, weitere Bemühungen sind jedoch erforderlich, insbesondere:

Het actieplan eEurope 2002 erkent dat er grote vooruitgang is geboekt bij de aansluiting van scholen op internet, maar vraagt toch een extra inspanning op dit gebied, met name via de volgende acties:


Sie ist Teil der Bemühungen der Kommission, die Beihilfenkontrolle – im Interesse der Verbraucher – auf größere Fälle zu konzentrieren, die den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt spürbar beeinträchtigen.

Het is een onderdeel van de inspanningen van de Commissie om het staatssteuntoezicht toe te spitsen op grotere zaken die de mededinging op de interne markt sterk verstoren. Daar hebben consumenten het meeste baat bij.


12. ist der Auffassung, dass sich die Bemühungen um eine Vollendung des Binnenmarkts auf die Sorgen der Bürger, Verbraucher, Nutzer von öffentlichen Dienstleistungen und Unternehmen konzentrieren und ihnen spürbare Vorteile bringen müssen, um das uneingeschränkte Vertrauen in den Binnenmarkt wiederherzustellen und ihnen die Chancen, die er bietet, stärker bewusst zu machen;

12. is van mening dat inspanningen om de interne markt te voltooien toegespitst moeten zijn op de bezorgdheden en rechten van de burgers, consumenten, gebruikers van openbare diensten en bedrijven en dat die inspanningen voor hen concrete voordelen moeten opleveren, opdat zij weer volledig vertrouwen kunnen krijgen in de interne markt en ze zich meer bewust zijn van de mogelijkheden die de interne markt biedt;


12. ist der Auffassung, dass sich die Bemühungen um eine Vollendung des Binnenmarkts auf die Sorgen der Bürger, Verbraucher, Nutzer von öffentlichen Dienstleistungen und Unternehmen konzentrieren und ihnen spürbare Vorteile bringen müssen, um das uneingeschränkte Vertrauen in den Binnenmarkt wiederherzustellen und ihnen die Chancen, die er bietet, stärker bewusst zu machen;

12. is van mening dat inspanningen om de interne markt te voltooien toegespitst moeten zijn op de bezorgdheden en rechten van de burgers, consumenten, gebruikers van openbare diensten en bedrijven en dat die inspanningen voor hen concrete voordelen moeten opleveren, opdat zij weer volledig vertrouwen kunnen krijgen in de interne markt en ze zich meer bewust zijn van de mogelijkheden die de interne markt biedt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bekräftigt die klare EU-Verpflichtung zur Herstellung engerer Beziehungen zu Armenien und den Ländern im Südkaukasus, insbesondere durch Weiterentwicklung und Stärkung der Nachbarschaftspolitik; unterstreicht jedoch, dass eine engere Zusammenarbeit mit der Europäischen Union auf echte und spürbare Fortschritte und Reformen und ein uneingeschränktes Bekenntnis zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit gegründet sein muss; fordert die Kommission auf, Bemühungen um Verbesserung der politischen Kultur in Armenien, Stärkung des Dialogs un ...[+++]

8. herhaalt dat de EU zich op een uitgesproken manier inzet om nauwere banden te smeden met Armenië en de landen in de zuidelijke Kaukasus, met name door het verder ontwikkelen en versterken van het nabuurschapsbeleid; benadrukt echter dat nauwere samenwerking met de Europese Unie gefundeerd moet zijn op reële en tastbare vooruitgang en hervormingen en op het zich volledig inzetten voor de democratie en de rechtstaat; roept de Commissie op inspanningen te blijven steunen die tot doel hebben de politieke cultuur in Armenië te verbeteren, de dialoog te versterken en de hoog oplopende spanningen tussen de regeringspartijen en de oppositie ...[+++]


8. bekräftigt die klare Verpflichtung der Europäischen Union zur Herstellung engerer Beziehungen zu Armenien und den Ländern im Südkaukasus, insbesondere durch Weiterentwicklung und Stärkung der Nachbarschaftspolitik; unterstreicht jedoch, dass eine engere Zusammenarbeit mit der Europäischen Union auf echte und spürbare Fortschritte und Reformen und ein uneingeschränktes Bekenntnis zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit gegründet sein muss; fordert die Kommission auf, Bemühungen um Verbesserung der politischen Kultur in Armenien, Stä ...[+++]

8. herhaalt dat de EU zich op een uitgesproken manier inzet om nauwere banden te smeden met Armenië en de landen in de zuidelijke Kaukasus, met name door het verder ontwikkelen en versterken van het ENB; benadrukt echter dat nauwere samenwerking met de EU gefundeerd moet zijn op reële en tastbare vooruitgang en hervormingen en op het zich volledig inzetten voor de democratie en de rechtstaat; roept de Commissie op inspanningen te blijven steunen die tot doel hebben de politieke cultuur in Armenië te verbeteren, de dialoog te versterken en de hoog oplopende spanningen tussen de regeringspartijen en de oppositie te ontladen;


Zurzeit sieht es allerdings so aus, als sei es das wirksamste Mittel, um unsere Bemühungen um spürbare Verbesserungen in der schmerzlichen Menschenrechtssituation im Iran voranzubringen.

Ik geloof echter dat het op dit moment de beste manier is om verbetering te brengen in de deplorabele mensenrechtensituatie in Iran.


Er nahm Kenntnis von den Bemühungen Ungarns um Durchführung des mittelfristigen Aktionsprogramms für die Roma, dessen erfolgreicher Abschluss die Lage der Roma-Minderheit spürbar verbessern dürfte.

Hij constateerde dat in Hongarije is gewerkt aan de uitvoering van het Roma-actieprogramma voor de middellange termijn; de geslaagde uitvoering daarvan zou moeten leiden tot een aanzienlijke verbetering in de situatie van de Roma-minderheid.


In der Studie über "Steuer- und Sozialleistungssysteme und Anreize zur Arbeitsaufnahme und Arbeitsplatzschaffung" wird ein Überblick über die jüngsten Entwicklungen bei Umfang und Struktur der Sozialausgaben und der Besteuerung des Faktors Arbeit gegeben und untersucht, inwieweit die Bemühungen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich spürbare Ergebnisse zeitigen.

In de aan "Tax-benefit systems and incentives for work and job creation" (socialezekerheids- en belastingstelsels en stimuleringsmaatregelen voor werk en het scheppen van arbeidsplaatsen) gewijde studie wordt een overzicht gegeven van de recente ontwikkelingen ten aanzien van het niveau en de structuur van de belasting op arbeid en de sociale uitgaven en wordt bepaald in welke mate de inspanningen van de lidstaten op dit gebied tot merkbare resultaten hebben geleid.


Der Rat betonte, daß er die Bemühungen von Botschafter Hill und des EU-Sonderbeauftragten Botschafter Petritsch weiterhin unterstützt, und rief beide Parteien zu konstruktiver Arbeit auf, damit bald spürbare Fortschritte erzielt werden.

De Raad sprak zijn voortdurende steun uit voor de inspanningen van ambassadeur Hill en de speciale gezant van de EU, ambassadeur Petritsch, en riep de beide partijen op op constructieve wijze te werken aan snelle, concrete vooruitgang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen um spürbare' ->

Date index: 2024-08-24
w