Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "bemühungen um globalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir liegen im Rückstand bei unseren Bemühungen, den globalen Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C gegenüber der Durchschnittstemperatur in vorindustrieller Zeiten zu beschränken, den Schwellenwert, jenseits dessen katastrophale Auswirkungen auf die natürlichen Ressourcen und damit große Risiken für die Landwirtschaft, die Nahrungsmittel- und Wasserversorgung und die Entwicklungsgewinne der letzten Jahre viel wahrscheinlicher werden.

Wij zijn niet op de goede weg om de temperatuursstijging binnen de 2°C boven de pre-industriële temperatuur te houden. Bij overschrijding van deze grens is er een veel groter risico op catastrofale gevolgen voor de natuurlijke hulpbronnen, met risico's voor de landbouw, voedsel- en watervoorraden, alsook voor de in de voorbije jaren op het vlak van ontwikkeling geboekte resultaten.


Die Annahme eines neuen globalen Klimaübereinkommens im Jahr 2015 zur Beschleunigung des Übergangs zu einer kohlenstoffarmen globalen Wirtschaft bildet den Höhepunkt jahrelanger Bemühungen der internationalen Gemeinschaft, ein allgemeines, multilaterales Übereinkommen über den Klimawandel zu erwirken.

De nieuwe internationale klimaatovereenkomst die in 2015 werd aangenomen om de overgang naar een koolstofarme wereldeconomie te bespoedigen, is het resultaat van jarenlange inspanning door de internationale gemeenschap om een universele, multilaterale overeenkomst inzake klimaatverandering tot stand te brengen.


Die Kommission wird einen Streckenplan für den Übergang der EU bis 2050 zu einem kohlenstoffarmen Wirtschaftssystem ausarbeiten, um das von der EU vereinbarte Ziel einer Verringerung ihrer Emissionen um 80 % bis 95 % zu erreichen, mit der sie zu den Bemühungen der Industrienationen um eine Reduzierung der globalen Emissionen bis 2050 um mindestens 50 % unter dem Stand von 1990 beiträgt[6].

De Commissie zal een route uitstippelen voor de overgang van de EU naar een koolstofarme economie tegen 2050, ten einde de binnen de EU overeengekomen doelstelling van vermindering van de uitstoot met 80 tot 95% waar te maken die een onderdeel vormt van de bijdrage van de ontwikkelde landen aan de vermindering van de wereldwijde uitstoot tot ten minste 50% onder het niveau van 1990 tegen 2050[6].


1. begrüßt die Verpflichtung der EU, die Treibhausgasemissionen zu senken, als Beitrag zu den weltweiten Bemühungen, den globalen durchschnittlichen Temperaturanstieg auf weniger als 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen; begrüßt ferner das Ziel der Kommission, mögliche Wege zur Verwirklichung des Dekarbonisierungsziels der EU bei gleichzeitiger Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit und der Wettbewerbsfähigkeit Europas zu prüfen;

1. is verheugd over de toezegging van de EU om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen als bijdrage aan de wereldwijde inspanningen om de gemiddelde temperatuurstijging op aarde te beperken tot minder dan 2°C boven het pre-industriële niveau; is tevens ingenomen met het streven van de Commissie om te verkennen langs welke wegen de EU haar doelstelling van een geringere koolstofuitstoot zou kunnen bereiken en tegelijkertijd te zorgen voor continuïteit van de energievoorziening en een concurrerend Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ist der Ansicht, dass durch Ungleichheit die Bemühungen um Entwicklung und Armutsminderung erschwert werden; bekräftigt, dass die Beseitigung der Armut, Gleichheit und nachhaltige Entwicklung nur möglich sind, wenn alle gefährdeten Bevölkerungsgruppen berücksichtigt werden und der gleichberechtigte Zugang zu und die nachhaltige Nutzung von Ressourcen sowie verantwortliches Regierungshandeln gefördert werden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, das SDG 10 im neuen globalen Entwicklungsrahmen als eigenständiges Ziel zu un ...[+++]

18. beklemtoont dat ongelijkheid alle inspanningen voor economische ontwikkeling en armoedebestrijding doorkruist; stelt nogmaals dat uitbanning van armoede, gelijkheid en duurzame ontwikkeling alleen mogelijk worden als met alle kwetsbare groepen rekening wordt gehouden en als gelijke toegang tot en duurzaam gebruik van hulpbronnen, evenals goed bestuur, worden bevorderd; vraagt de EU en de lidstaten hun steun te geven aan SDG 10, zoals door de open VN-werkgroep voorgesteld als op zichzelf staande doelstelling voor het nieuwe kader;


Das EIT wird seine Bemühungen zur Förderung talentierter Menschen und herausragender Ideen durch andere Maßnahmen ergänzen, wie z. B. durch die Organisation von Ideenwettbewerben und die Verleihung von Innovationspreisen – entweder in eigener Initiative oder in Zusammenarbeit mit führenden globalen Partnern.

Het EIT zal zijn inspanningen om getalenteerde mensen en briljante ideeën te stimuleren aanvullen met andere maatregelen, zoals het organiseren van ideeënwedstrijden of het toekennen van innovatieprijzen, hetzij uit eigen initiatief hetzij in samenwerking met vooraanstaande mondiale partners.


12. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die wertvollen Bemühungen des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria in Zukunft weiterhin angemessen finanziert und unterstützt werden;

12. roept de Commissie ertoe op ervoor te zorgen dat de waardevolle inspanningen van het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria in de toekomst op toereikende wijze worden gefinancierd en gesteund;


8. ist der Auffassung, dass ein freies, gerechtes und entwicklungsfreundliches multilaterales Handelssystem einen wirksamen Mechanismus zur Armutsminderung darstellt und einen enormen Entwicklungsbeitrag leisten kann, wenn die Fähigkeit zur Teilnahme am Welthandelssystem gewährleistet ist und Wirtschaftspartnerschaftsabkommen bestehen; fordert daher eine bessere technische und strukturelle Unterstützung für die am wenigsten entwickelten Länder, um sie bei ihren Bemühungen um globalen Marktzugang zu unterstützen;

8. is van oordeel dat een vrij, eerlijk en ontwikkelingsgericht multilateraal handelsstelsel een doeltreffend mechanisme is om de armoede terug te dringen en een enorme ontwikkelingsbijdrage kan leveren eens de capaciteit om aan het wereldhandelsstelsel deel te nemen en economische partnerschapsovereenkomsten voorhanden zijn; dringt daarom aan op betere technische en structurele ondersteuning voor de minst ontwikkelde landen om hen te helpen toegang te krijgen tot de wereldmarkt;


Diese Maßnahmen sollten die Mitgliedstaaten, die assoziierten Beitrittsländer und die anderen assoziierten Länder in die Lage versetzen, einen umfassenden Beitrag zu den internationalen Bemühungen zum Verständnis und zur Beherrschung der globalen Veränderungen und zum Erhalt des Gleichgewichts der Ökosysteme zu leisten.

Zij moeten de lidstaten, de geassocieerde kandidaat-lidstaten en andere geassocieerde landen in staat stellen een belangrijke bijdrage te leveren aan de inspanningen op internationaal niveau om de wereldwijde veranderingen te begrijpen en te beheersen en het evenwicht van de ecosystemen te bewaren.


Die Kommission baut in ihrer externen Strategie auf dieser Analyse auf und stellt mit Recht eine „Lücke im globalen Governance-System“ fest, da die Bemühungen um eine globale Governance und eine Reform der politischen Institutionen nicht mit den globalen Marktkräften Schritt halten.

In haar externe strategie bouwt de Commissie voort op deze analyse, terecht, vast te stellen dat er sprake is van een "global governance gap", met mondiale marktkrachten die vooruitlopen op de inspanningen om mondiale governance te realiseren en politieke instellingen te hervormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen um globalen' ->

Date index: 2024-03-10
w