Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemühungen noch weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Blick auf das Jahr 2020 und darüber hinaus gilt es nun, unsere gemeinsamen Bemühungen noch weiter zu verstärken.

Nu 2020 en de periode erna in zicht is, is het tijd voor nog meer actie.


Angesichts des wachsenden Ausländeranteils an den Bevölkerungen der Mitgliedstaaten und der Tatsache, dass dieser noch weiter ansteigen dürfte, bedarf es mehr denn je koordinierter und nachhaltiger Bemühungen um die soziale Integration der Migranten.

De ontwikkeling van passende integratiestrategieën behoort tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten, waarbij voor autoriteiten en andere actoren op lokaal en gemeenteniveau een zeer belangrijke rol is weggelegd. Aangezien het percentage niet-onderdanen in de bevolking van de lidstaten stijgt en volgens de prognoses nog verder zal toenemen, is het meer dan ooit noodzakelijk dat gecoördineerde en duurzame inspanningen worden verricht om de maatschappelijke integratie van migranten te verzekeren.


Für die im 4. Eisenbahnpaket vorgeschlagene weitere Marktöffnung sind jedoch noch weitere Bemühungen der Eisenbahnunternehmen und der Mitgliedstaaten erforderlich, damit ein angemessener Schutz der Fahrgäste sichergestellt ist.

Een verdergaande openstelling van de markt zoals voorgesteld in het 4de spoorwegpakket zal echter van de spoorwegondernemingen en lidstaten verdere inspanningen vergen om passagiers een degelijke bescherming te waarborgen.


Louis Michel hat die unabhängige Wahlkommission zu ihrer Arbeit beglückwünscht und sie aufgefordert, ihre Bemühungen noch weiter zu verstärken, um das Wahlverfahren unter den bestmöglichen Bedingungen zum Abschluss zu bringen.

Commissielid Louis Michel heeft de onafhankelijke verkiezingscommissie gelukgewenst met het werk dat zij heeft geleverd en verzocht haar inzet te verdubbelen om het verkiezingsproces onder optimale omstandigheden tot een goed einde te brengen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erklärt sich tief besorgt über die Eskalation der Lage in Abchasien und fordert alle Beteiligten auf, sich jeglicher Handlungen zu enthalten, die die Lage noch weiter destabilisieren könnten; fordert erneute internationale Bemühungen, um die Parteien wieder an den Verhandlungstisch zu bringen und den Friedensprozess wieder anzukurbeln, um eine dauerhafte und umfassende Lösung zu finden;

geeft uitdrukking aan zijn ernstige bezorgdheid over de escalatie van de situatie in Abchazië en roept alle betrokken partijen op om zich te onthouden van acties die tot een verdere destabilisering van de situatie zouden kunnen leiden; dringt aan op hernieuwde internationale inspanningen om de beide partijen weer tot een dialoog te bewegen en het vredesproces weer op gang te brengen, zodat een duurzame alomvattende regeling kan worden bereikt;


Für die im 4. Eisenbahnpaket vorgeschlagene weitere Marktöffnung sind jedoch noch weitere Bemühungen der Eisenbahnunternehmen und der Mitgliedstaaten erforderlich, damit ein angemessener Schutz der Fahrgäste sichergestellt ist.

Een verdergaande openstelling van de markt zoals voorgesteld in het 4de spoorwegpakket zal echter van de spoorwegondernemingen en lidstaten verdere inspanningen vergen om passagiers een degelijke bescherming te waarborgen.


In dieser Mitteilung wird die strategische Rolle der IKT[1]-Infrastrukturen als entscheidende Stütze der europäischen Forschungs- und Innovationspolitik herausgestellt . Um den Weg für die wissenschaftlichen Entdeckungen des 21. Jahrhunderts zu ebnen, werden Mitgliedstaaten und Wissenschaftler aufgerufen, ihre Bemühungen um den Ausbau der IKT-Infrastrukturen von Weltniveau, auch „ e-Infrastrukturen “ genannt, in Zusammenarbeit mit der Kommission weiter zu verstärken und noch besser zu koordinieren.

Deze mededeling vestigt de aandacht op de strategische rol van ICT[1]-infrastructuren als cruciaal fundament van het Europees beleid voor onderzoek en innovatie, en roept de lidstaten en de wetenschappelijke gemeenschappen op tot verhoogde en gecoördineerde inspanningen, in samenwerking met de Europese Commissie, voor de bevordering van ICT-infrastructuren, ook bekend als e-infrastructuren, van wereldklasse om de weg te effenen voor de wetenschappelijke ontdekkingen van de 21ste eeuw.


Angesichts des wachsenden Ausländeranteils an den Bevölkerungen der Mitgliedstaaten und der Tatsache, dass dieser noch weiter ansteigen dürfte, bedarf es mehr denn je koordinierter und nachhaltiger Bemühungen um die soziale Integration der Migranten.

De ontwikkeling van passende integratiestrategieën behoort tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten, waarbij voor autoriteiten en andere actoren op lokaal en gemeenteniveau een zeer belangrijke rol is weggelegd. Aangezien het percentage niet-onderdanen in de bevolking van de lidstaten stijgt en volgens de prognoses nog verder zal toenemen, is het meer dan ooit noodzakelijk dat gecoördineerde en duurzame inspanningen worden verricht om de maatschappelijke integratie van migranten te verzekeren.


Weitere Bemühungen um die Stärkung der rechtlichen, institutionellen und sicherheitstechnischen Infrastruktur in diesen Ländern; Evaluierung der Lage an bestimmten Standorten, besonders in Bereichen, in denen es noch an lokalem Sachwissen fehlt, wie bei langfristigen Sicherheitsbewertungen bestehender Lager; Lagerung abgebrannter Brennstoffe aus Kernreaktoren, Beurteilung der Umweltgefahren kontaminierter Standorte des Uranbergbaus, Förderung ihrer Sanierung usw.

Verdere inspanningen ter bevordering van de versterking van de juridische, institutionele en veiligheidstechnische infrastructuur in de betrokken landen; evaluatie van de situatie op specifieke plaatsen, met name voor gebieden waarop nog steeds een tekort bestaat aan plaatselijke knowhow, bijvoorbeeld de beoordeling van de veiligheid op de lange termijn van bestaande stortplaatsen; opslag van gebruikte splijtstof van kernreactoren, evaluatie van de milieurisico's van vervuilde uraniummijnen en bevordering van de sanering daarvan, enz.


Es bedarf jedoch noch weiterer Bemühungen, um die Union in die Lage zu versetzen, komplexeste Operationen optimal durchzuführen und die etwaigen Begrenzungen und Beschränkungen hinsichtlich der Größenordnung von Operationen und der Dislozierungsfrist sowie hinsichtlich des Risikograds weiter zu reduzieren.

Er moeten echter nog inspanningen worden geleverd om de Unie in staat te stellen de meest complexe operaties optimaal uit te voeren en eventuele beperkingen en restricties op het punt van de omvang van de operatie en de termijn waarbinnen menskracht kan worden ingezet, alsook van het risiconiveau, te reduceren.




D'autres ont cherché : bemühungen noch weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen noch weiter' ->

Date index: 2025-02-15
w