Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemühungen fördern indem sie günstige » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen diese Bemühungen fördern, indem sie günstige Bedingungen für die Internationalisierung auf nationaler und regionaler Ebene schaffen und die noch bestehenden gesetzlichen und administrativen Mobilitätshindernisse beseitigen.

De lidstaten moeten deze inspanningen ondersteunen door op nationaal en regionaal niveau gunstige omstandigheden voor internationalisering te scheppen en door de resterende juridische en administratieve belemmeringen voor mobiliteit weg te nemen.


Sie unterstützt die Bemühungen der Union um Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen, um die internationale Zusammenarbeit in Angelegenheiten der Netz- und Informationssicherheit zu fördern, indem sie unter anderem

het bijdragen aan inspanningen van de Unie om samen te werken met derde landen en internationale organisaties, teneinde internationale samenwerking inzake problemen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging te bevorderen, onder meer door:


Regionale Organisationen sollten diese Bemühungen unterstützen, indem sie den Austausch von Know-how fördern und die von verschiedenen Staaten geleistete Hilfe koordinieren. Zudem können durch die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen der Welt bei Katastrophenmanagement und Krisenreaktion die Interoperabilität weiter verbessert, die Auswirkungen von Krisen verringert und die Planung wie auch die Krisen- und Katastrophenvorsorge verbessert werden.

Bovendien kan samenwerking tussen verschillende regio's overal ter wereld op het vlak van rampenbeheersing en crisisrespons de interoperabiliteit vergroten, de gevolgen van crises verminderen en de planning en paraatheid voor crises en rampen verbeteren.


Sie unterstützt die Bemühungen der Union um Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen, um die internationale Zusammenarbeit in Angelegenheiten der Netz- und Informationssicherheit zu fördern, indem sie unter anderem

het bijdragen aan inspanningen van de Unie om samen te werken met derde landen en internationale organisaties, teneinde internationale samenwerking inzake problemen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging te bevorderen, onder meer door:


Ist eine natürliche Person nur Eigentümer einer einzigen Bauparzelle, deren maximale Fläche von der Flämischen Regierung festgesetzt wird und die in dem geschützten Dünengebiet oder für das Dünengebiet wichtigen Agrargebiet gelegen ist, und ist sie im übrigen zum 15. September 1993 nur Eigentümer eines einzigen Grundstücks, so kann sie den Kauf durch die Flämische Region fordern, indem sie ihren Willen mit einem innerhalb von vierundzwanzig Monaten nach erfolgter Veröffentlichung des Erlasses zur endgültigen Bestimmung der geschützten ...[+++]

Indien een natuurlijk persoon slechts eigenaar is van één bouwperceel, waarvan de maximale oppervlakte wordt bepaald door de Vlaamse regering, gelegen in het beschermd duingebied of voor het duingebied belangrijk landbouwgebied en indien dit perceel zijn enig onbebouwd bouwperceel is en hij voor het overige slechts eigenaar is van één onroerende eigendom op datum van 15 september 1993, kan hij de aankoop door het Vlaamse Gewest eisen door zijn wil te doen kennen bij aangetekend schrijven, te zenden binnen vierentwintig maanden na bekendmaking van het besluit tot definitieve aanduiding van de beschermde duingebieden en van de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden.


eine zeitnahe und effiziente Lösung der Probleme, mit denen sich Bürger und Unternehmen bei der Ausübung ihrer Binnenmarktrechte konfrontiert sehen, zu ermöglichen und zu fördern, indem sie allgemein Maßnahmen zur besseren Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften treffen und insbesondere dafür sorgen, dass die Justizangehörigen über eine ausreichende Kenntnis des Gemeinschaftsrechts einschließlich Binnenmarktvorschriften verfügen, und indem sie Problemlösungsmechanismen in geeigneter Weise unterstützen;

een snelle en efficiënte oplossing in de hand werken en aanmoedigen van problemen die burgers en bedrijven bij het uitoefenen van hun internemarktrechten ondervinden, door in het algemeen maatregelen te treffen met het oog op een betere handhaving van de internemarktregels en er in het bijzonder voor te zorgen dat de rechterlijke macht voldoende kennis heeft van het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van de internemarktregels, alsook door mechanismen voor probleemoplossing voldoende te ondersteunen;


Die Europäische Union, die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche und in enger Zusammenarbeit mit der IAEO ihre Bemühungen fortsetzen, um die Glaubwürdigkeit des NVV-Systems zu stärken und zu fördern, indem sie ein gemeinsames Konzept für die Bekämpfung der Verbreitungsrisiken entwickeln, insbesondere bezüglich der Länder, die entweder den NVV nicht unterzeichnet haben oder aber Vertragsparteien sind, jedoch keine ausreichenden Garantien für ...[+++]

De Europese Unie, de Gemeenschap en de lidstaten daarvan moeten, binnen hun respectieve bevoegdheden en in nauwe samenwerking met de IAEA, hun inspanningen voortzetten om de geloofwaardigheid van het NPT-stelsel te versterken en te bevorderen door een gezamenlijke aanpak met betrekking tot de verspreidingsrisico's te ontwikkelen, in het bijzonder ten aanzien van landen die hetzij geen partij zijn bij het NPT, hetzij wel partij zijn ...[+++]


Die Entwicklungsländer müssen sich uneingeschränkt an diesen Bemühungen beteiligen, indem sie insbesondere den Ausbau des Süd-Süd-Handels fördern und diejenigen Dienstleistungssektoren weiter öffnen, die die wichtigsten Infrastrukturen für die Entwicklung und das Wachstum der Wirtschaft bieten.

De ontwikkelingslanden dienen volwaardig deel te nemen aan deze inspanning, met name door meer kansen te creëren voor handel tussen de zuidelijke landen onderling en door openstelling van de dienstensectoren die de infrastructurele voorwaarden bieden voor economische ontwikkeling en groei.


ii) die bestehenden europäischen Internetportale weiter zu fördern und sich für die Entwicklung anderer Portale einzusetzen, um den Zugang zu Bildungsinhalten zu erleichtern und die Zusammenarbeit und den Austausch von Erfahrungen im Bereich des eLearnings und der pädagogischen Entwicklung zu fördern, indem sie insbesondere

ii) de bestaande Europese portaalsites te blijven steunen en de ontwikkeling van andere portaalsites aan te moedigen om zo de toegang tot onderwijsinhoud te vergemakkelijken en samenwerking en uitwisseling van ervaringen op het gebied van e-Learning en pedagogische ontwikkeling te bevorderen, vooral teneinde:


(3) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten die Zunahme von für beide Seiten vorteilhaften Investitionen zu fördern, indem sie durch Verbesserung der Bedingungen für den Kapitaltransfer ein günstigeres Klima für Privatinvestitionen schaffen und indem sie gegebenenfalls den Abschluss von Investitionsförderungs- und Inv ...[+++]

3. Binnen de beperkingen van hun respectieve bevoegdheden verbinden de partijen zich ertoe de uitbreiding van investeringen van wederzijds voordeel aan te moedigen door een gunstiger klimaat voor particuliere investeringen te scheppen via betere voorwaarden voor kapitaaloverdracht en door, waar nodig, de sluiting te steunen van overeenkomsten ter bevordering en bescherming van investeringen tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en Bangladesh.


w