Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Meeresverschmutzung entlang der Küste
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "bemühungen entlang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten


Ausbreitung der Meeresverschmutzung entlang der Küste

het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen in de kustwateren | het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen langs de kust | kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. betont, dass das umweltverträgliche Wachstum Teil einer größeren Perspektive sein und Bemühungen entlang der gesamten Wertschöpfungskette und auf der gesamten Bandbreite des „unternehmerischen Ökosystems“ umfassen sollte, darunter auch Bemühungen des produzierenden Gewerbes zur Verkleinerung des ökologischen Fußabdrucks seiner Erzeugnisse, Herstellungsverfahren, Geschäftsgänge und Dienstleistungen; verweist auf die Empfehlungen der Europäischen Plattform für Ressourceneffizienz, in denen betont wurde, dass Ressourceneffizienz einen flexiblen Regelungsrahmen erfordert, der Herstellern und Verbrauchern angemessene Signale dahingehend ü ...[+++]

2. benadrukt dat groene groei in een breder perspectief moet worden geplaatst en ook inspanningen in de hele waardeketen en het hele ondernemingslandschap moet omvatten, inclusief inspanningen door spelers uit de industriële productiesector om de ecologische voetafdruk van hun producten, productieprocessen, bedrijfspraktijken en diensten te verkleinen; herinnert aan de aanbevelingen van het Europees platform voor efficiënt hulpbronnengebruik, waarin erop wordt gewezen dat een efficiënt gebruik van de hulpbronnen een dynamisch regelgevingskader vereist, dat producenten en consumenten de juiste signalen geeft met betrekking tot de verbete ...[+++]


2. betont, dass das umweltverträgliche Wachstum Teil einer größeren Perspektive sein und Bemühungen entlang der gesamten Wertschöpfungskette und auf der gesamten Bandbreite des „unternehmerischen Ökosystems“ umfassen sollte, darunter auch Bemühungen des produzierenden Gewerbes zur Verkleinerung des ökologischen Fußabdrucks seiner Erzeugnisse, Herstellungsverfahren, Geschäftsgänge und Dienstleistungen; verweist auf die Empfehlungen der Europäischen Plattform für Ressourceneffizienz, in denen betont wurde, dass Ressourceneffizienz einen flexiblen Regelungsrahmen erfordert, der Herstellern und Verbrauchern angemessene Signale dahingehend ü ...[+++]

2. benadrukt dat groene groei in een breder perspectief moet worden geplaatst en ook inspanningen in de hele waardeketen en het hele ondernemingslandschap moet omvatten, inclusief inspanningen door spelers uit de industriële productiesector om de ecologische voetafdruk van hun producten, productieprocessen, bedrijfspraktijken en diensten te verkleinen; herinnert aan de aanbevelingen van het Europees platform voor efficiënt hulpbronnengebruik, waarin erop wordt gewezen dat een efficiënt gebruik van de hulpbronnen een dynamisch regelgevingskader vereist, dat producenten en consumenten de juiste signalen geeft met betrekking tot de verbete ...[+++]


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


4. bedauert, dass die bosnisch-herzegowinische Gesellschaft nach wie vor entlang ethnischer Grenzen gespalten ist und dass das Urteil in der Beschwerdesache Sejdić und Finci nicht umgesetzt wurde; fordert die EU auf, ihre Bemühungen um eine Vereinbarung zwischen den konstituierenden Volksgruppen über die Umsetzung der Urteils zu verstärken, und zwar im Hinblick auf gleiche Rechte für alle Bürger von Bosnien und Herzegowina und eine weitere Verbesserung der Zusagen im Bereich der Menschenrechte;

4. betreurt het dat de maatschappij in BiH nog steeds in etnische groepen is ingedeeld, en dat het besluit van het EHRM in de zaak Sejdić-Finci nog niet is geïmplementeerd; roept de EU op tot meer inspanningen om tussen de bevolkingsgroepen een overeenkomst over de implementatie van het besluit mogelijk te maken, gelijke rechten voor alle burgers van BiH te waarborgen, en de verbintenissen op het vlak van de mensenrechten te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte des Weiteren:„Im Zuge unserer Bemühungen, einen Ausweg aus der dramatischen Situation in Libyen zu finden, haben wir beschlossen, unsere Partnerschaften mit den Drittländern entlang der wichtigsten Migrationsrouten im Rahmen des Khartoum-Prozesses und des Rabat-Prozesses zu verstärken.

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie:"We zetten ons in om de dramatische situatie in Libië aan te pakken en hebben besloten om onze samenwerking met derde landen langs de belangrijke migratieroutes in het kader van de Khartoem- en Rabat-processen te versterken.


D. in der Erwägung, dass diese Offensive die erste umfangreiche Militäraktion ist, die Israel seit dem Angriff von 2008-09 gegen den Gazastreifen und seit dem Arabischen Frühling von 2011 eingeleitet hat; in der Erwägung, dass der israelische Premierminister Netanjahu angekündigt hat, dass Israel bereit sei, den Konflikt auszuweiten und Bodentruppen in den Gazastreifen zu entsenden, wenn die Bemühungen um die Sicherstellung einer Feuerpause fehlschlügen, wozu die Mobilisierung von bis zu 75.000 Reservisten der Armee genehmigt wurde; in der Erwägung, dass die derzeitigen Offensive sich zu einem weiterreichenden regionalen Konflikt auswe ...[+++]

D. overwegende dat dit offensief de eerste grote militaire operatie van Israël is na de aanval op de Gazastrook in 2008-2009 en na de Arabische opstanden in 2011; overwegende dat de Israëlische premier Netanyahu heeft verklaard dat Israël bereid is het conflict uit te breiden en grondtroepen naar de Gazastrook te sturen indien de pogingen om tot een staakt-het-vuren te komen mislukken, en het licht op groen heeft gezet voor de mobilisatie van maximaal 75 000 reservisten; overwegende dat het huidige conflict zou kunnen escaleren tot een breder regionaal conflict; overwegende dat Israël troepen in de buurt van de grens heeft verzameld, ...[+++]


16. fordert die Vereinten Nationen und die Kommission auf, die Giftmüllablagerung und die illegale Fischerei entlang der Küste Somalias eingehend zu untersuchen, die Verantwortlichen auf allen Ebenen zu ermitteln, die Bemühungen zu unterstützen, die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht zu stellen, und sicherzustellen, dass die Giftstoffbelastung der Umwelt mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln bekämpft wird;

16. vraagt de VN en de Commissie de dumping van giftig afval en illegale visserij voor de Somalische kust grondig te onderzoeken, de verantwoordelijkheid op alle niveaus vast te stellen, steun te geven aan het streven degenen die deze misdaden hebben bedreven voor de rechter te brengen en ervoor te zorgen dat de vervuiling van het milieu op uitgebreide schaal wordt aangepakt;


Er unterstützt ferner die Bemühungen im Rahmen des Mechanismus des Pariser Pakts um eine Koordinierung der Unterstützung für die Länder entlang der Heroinschmuggelrouten.

De Raad steunt tevens het werk in het kader van het bij de Verklaring van Parijs ingestelde mechanisme om de bijstand aan de landen die liggen op de aanvoerroutes voor heroïne te coördineren.


In der EU-Drogenstrategie wird ferner zu einer Intensivierung der Bemühungen im Strafverfolgungsbereich gegenüber Drittländern, insbesondere Erzeugerländern und Regionen entlang der Schmuggelrouten, aufgerufen.

Indachtig dat de EU-drugsstrategie voorts oproept tot het intensiveren van rechtshandhavingsinspanningen ten aanzien van niet-EU-landen, met name producerende landen en regio's die gelegen zijn op smokkelroutes;


Im Rahmen der gemeinsamen Bemühungen der Kommission und der betroffenen Mitgliedstaaten sollen durch die Förderung von grenzübergreifenden Vorhaben und Basisprojekten Arbeitsplätze geschaffen, Arbeitslosigkeit bekämpft und die Aussöhnung in Nordirland und den Verwaltungsbezirken entlang der Grenze vorangetrieben werden.

Met het programma doen de Commissie en de betrokken Lid-Staten gezamenlijk een poging om werkgelegenheid te creëren, de werkloosheid terug te dringen en de verzoening in Noord-Ierland en de grensgewesten van Ierland te bevorderen door samenwerking aan de basis en tussen de grensgebieden aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemühungen entlang' ->

Date index: 2021-11-09
w