Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemühungen dieses marktes " (Duits → Nederlands) :

Zusätzlich schlägt die Kommission die Einsetzung einer Hochrangigen Gruppe Stahl vor. Diese Gruppe würde einmal im Jahr zu einer Sitzung zusammenkommen, bei der Maßnahmen zur Unterstützung der Bemühungen des europäischen Stahlsektors, seine Leistungsfähigkeit zu erhalten und zu verbessern, um sich auf dem globalen Markt behaupten zu können, diskutiert werden.

Bovendien stelt de Commissie voor om een groep op hoog niveau voor staal in het leven te roepen, met jaarlijkse bijeenkomsten waarop besprekingen kunnen worden gevoerd die erop gericht zijn de Europese staalsector te steunen in zijn inspanning om zijn capaciteit te behouden en te verbeteren, teneinde te kunnen concurreren op de wereldmarkt.


Die drei Bestandteile – die Unternehmen, die europäischen Bürgerinnen und Bürger und Governance – müssen zeitgleich voranschreiten, um einen wettbewerbsfähigen Binnenmarkt hervorzubringen mit intelligentem, integrativem und nachhaltigem Wachstum, das die europäischen Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt der Bemühungen dieses Marktes rückt.

Met de drie componenten – ondernemingen, Europeanen en bestuur – zal gelijktijdig vooruitgang moeten worden geboekt willen we kunnen zorgen voor een competitieve interne markt, met slimme, inclusieve en duurzame groei en waarin de Europeanen centraal staan.


I. in der Erwägung, dass im Emissionshandelssystem (ETS) der EU seit 2009 ein im Vergleich zu den Emissionen wachsender Überschuss an Zertifikaten und internationalen Gutschriften verzeichnet wird, wodurch die Signalwirkung des CO2 -Preises deutlich geschwächt ist; in der Erwägung, dass in Zukunft wahrscheinlich eine Störung des Wettbewerbs droht, wenn sich die Zertifikate des europäischen ETS verteuern sollten; in der Erwägung, dass etliche Industriezweige und Anlagen der EU im internationalen Wettbewerb bald nicht mehr bestehen können werden, was zu einer Verlagerung von CO2 -Emissionen – in einem gewissem Umfang – führen könnte, wenn auf der internationalen oder der einzelstaatlichen Ebene keine vergleichbaren ...[+++]

I. overwegende dat het EU-emissiehandelsysteem (ETS) sedert 2009 een groeiend overschot heeft aan rechten en internationale kredieten ten opzichte van emissies, wat een ernstige verzwakking van het koolstofprijssignaal betekent; overwegende dat wanneer de emissievergunningen van het emissiehandelssysteem (ETS) in de toekomst duurder worden, het waarschijnlijk is dat er een concurrentieschok ontstaat; overwegende dat tenzij er vergelijkbare inspanningen worden geleverd op internationaal of nationaal niveau, te weten door de invoering van een koolstofmarkt als in de EU, een aantal industriële sectoren en installaties in de EU aan intern ...[+++]


Das Unvermögen Italiens, diese Abgabe wiedereinzuziehen, untergräbt die Bemühungen auf europäischer Ebene, den Markt für Milchprodukte zu stabilisieren, und führt zu Verzerrungen im Wettbewerb mit anderen europäischen und italienischen Erzeugern, die ihre Quoten einhalten oder – wenn sie ihre Quoten überschritten haben – die Überschussabgabe gezahlt haben.

Het onvermogen van Italië om deze heffingen daadwerkelijk te innen, ondermijnt de inspanningen op Europees niveau om de markt van zuivelproducten te stabiliseren en leidt tot concurrentieverstoring ten opzichte van andere Europese en Italiaanse producenten die de productiequota naleefden dan wel bij een te grote productie een heffing op de overschotten betaalden.


Ich hoffe, dass die erzielten Fortschritte fortwährende Bemühungen ermöglichen werden, die darauf abzielen, die Hindernisse, die der Schaffung dieses Marktes vor allem hinsichtlich der Interoperabilität und Kompatibilität der Systeme – im Wege stehen, und um die Unausgewogenheit im Wettbewerbsrecht, das amerikanische Unternehmen bezüglich Eigentum und Kontrolle von Fluggesellschaften begünstigt, nicht zuletzt der Fly America Act, zu beseitigen.

Ik hoop dat de gemaakte vorderingen zullen bijdragen tot de voortzetting van de inspanningen om een dergelijke markt tot stand te brengen, met name op het vlak van de interoperabiliteit en de compatibiliteit van luchtverkeerssystemen en de onevenwichtige mededingingsregels, die Amerikaanse ondernemingen bevoordelen voor wat betreft eigendom van en zeggenschap over luchtvaartmaatschappijen, te beginnen met de “Fly America Act”.


Diese Bemühungen sollten insbesondere auf die Beseitigung von Handelsschranken, einen besseren Marktzugang, geeignete Investitionsbedingungen, den Schutz des geistigen Eigentums, den Zugang zu Rohstoffen und die Öffnung der Märkte für das öffentliche Beschaffungswesen ausgerichtet sein.

Die inspanningen moeten met name gericht zijn op het verwijderen van de handelsbelemmeringen, een betere markttoegang, adequate investeringsvoorwaarden, bescherming van intellectuele eigendom, toegang tot grondstoffen en openstelling van de markten voor overheids­opdrachten.


18. weist erneut auf die Berichte Mann und Brok über den Transatlantischen Markt hin und begrüßt den Vorschlag, diesen Markt bis 2015 zu schaffen, um das Potenzial der transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft in vollem Umfang zu entwickeln; beglückwünscht den deutschen Ratsvorsitz zu seinen Bemühungen in diesem Zusammenhang; fordert die EU und die USA auf, die Gelegenheit des Gipfels im April 2007 zu nutzen und gemeinsam einen verbindlichen Zeitplan für die Verwirklichung dieses ...[+++]

18. herinnert aan de verslagen-Mann en -Brok over de transatlantische markt, begroet het idee dat deze markt in 2015 een feit moet zijn om alle mogelijkheden van het transatlantische economische partnerschap te benutten, en prijst het Duitse Voorzitterschap voor zijn bemoeienissen in dit verband; roept de EU en de VS op om de top in april 2007 aan te grijpen om gezamenlijk een bindend tijdschema vast te stellen om dit doel in 2015 te bereiken;


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission und unterstützt ihre Bemühungen, „durch diese Maßnahmen (...) zum schrittweisen Aufbau eines transparenteren und offeneren europäischen Marktes für Verteidigungsgüter (European defence equipment market – EDEM) zwischen den Mitgliedstaaten“ beizutragen, da „ein solcher Markt (...) die wirtschaftliche Effizienz dieses Wirtschaftssektors erhöhen und dabei seine Besonderheiten wahren“ würde;

1. uit zijn voldoening over de mededeling van de Commissie en steunt haar in haar pogingen om "een bijdrage te leveren aan de geleidelijke totstandbrenging van een transparantere en voor alle lidstaten toegankelijkere Europese markt voor defensiematerieel ("European Defence Equipment Market" - EDEM), die inhaakt op de specifieke kenmerken van de sector en economisch gezien beter functioneert";


Diese Arbeit befindet sich allerdings erst in einer Versuchsphase [6], ist noch nicht koordiniert, und die Kräfte des Marktes werden sich möglicherweise als stärker erweisen als die Bemühungen einzelner Regierungen.

Het bedoelde project verkeert evenwel nog in de proeffase [6], het wordt nog niet gecoördineerd en de marktkrachten zijn misschien wel sterker dan de inspanning van een afzonderlijke regering.


Mit der Unterzeichnung dieses Abkommens bekräftigt die Gemeinschaft ihre Unterstützung für die Bemühungen Bangladeschs, seine Gesellschaft und seine Wirtschaft zu modernisieren und zu einem System des freien Marktes hinzuführen sowie den privaten Sektor zu fördern.

De ondertekening van deze overeenkomst is een steunbetuiging van de Gemeenschap voor de inspanningen die Bangladesh zich getroost om zijn samenleving en economie te moderniseren in de richting van een openmarkteconomie en om de particuliere sector aan te moedigen.


w