Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der organisierten Kriminalität
Direktion der Bekämpfung des organisierten Verbrechens
Vorbeitrittsvereinbarung

Vertaling van "bemüht – organisierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern

Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding


Zentrales Amt zur Bekämpfung der organisierten Wirtschafts- und Finanzkriminalität

Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit


Direktion der Bekämpfung des organisierten Verbrechens

Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit


Bekämpfung der organisierten Kriminalit

bestrijding van de georganiseerde criminaliteit


zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangene internationale Verpflichtung

internationale verbintenis inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Agrarbereich bemüht sich die Kommission aktiv um die Förderung guter Verwaltungs- und Kontrollpraktiken durch Herausgabe von Leitlinien und durch Klarstellungen vor speziell organisierten Sachverständigengruppen oder, auf Anforderung, auf bilateraler Ebene.

In de landbouwsector promoot de Commissie actief goede praktijken inzake administratie en controle door het geven van richtsnoeren en verduidelijkingen aan speciaal daarvoor samengestelde groepen deskundigen en ook bilateraal op verzoek.


Eine Jury unter dem Vorsitz von Connie Hedegaard wird aus einer Liste der zehn beliebtesten Projekte drei Gewinner auswählen, die im Oktober 2013 bei der Sustainia Award Ceremony in Kopenhagen geehrt werden, einer von unserem Kampagnenpartner Sustainia – einer internationalen Nachhaltigkeitsinitiative mit Arnold Schwarzenegger an der Spitze, die sich um die Identifizierung und Förderung einsatzbereiter Lösungen bemüht – organisierten Veranstaltung.

Uit de tien meest populaire projecten kiest de jury, voorgezeten door Connie Hedegaard, drie winnaars. Die worden gevierd op de Sustainia-prijsuitreiking in Kopenhagen in oktober 2013. Dit evenement wordt georganiseerd door onze campagnepartner Sustainia, een internationaal duurzaamheidsproject — onder leiding van Arnold Schwarzenegger — met als doel gemakkelijk beschikbare oplossingen op te sporen en te promoten.


3. ist zuversichtlich, dass das Ziel, die Verhandlungen entsprechend dem von der Kommission bekanntgegebenen indikativen Fahrplan im Jahr 2009 abzuschließen, erreicht werden kann, vorausgesetzt, dass Kroatiens Regierung sich verstärkt darum bemüht, insbesondere die heikleren Themen im Zusammenhang mit dem Beitrittsprozess, einschließlich der Bekämpfung des organisierten Verbrechens und der Korruption, in Angriff zu nehmen, und auch in diesen Bereichen die Zielvorgaben erfüllt, sowie vorausgesetzt, dass der Rat gewillt und in der Lage ...[+++]

3. is optimistisch dat het gestelde doel, afronding van de onderhandelingen in 2009 in overeenstemming met het door de Commissie gepubliceerde indicatieve draaiboek, kan worden gehaald, mits de regering van Kroatië in het bijzonder de meer gevoelig liggende kwesties in verband met het toetredingsproces, waaronder bestrijding van de georganiseerde misdaad en fraude, energieker aanpakt en uiteindelijk aan de ijkpunten op deze terreinen voldoet, en ook op voorwaarde dat de Raad bereid en in staat is alle onderhandelingshoofdstukken zonder verdere vertraging te openen;


3. ist zuversichtlich, dass das Ziel, die Verhandlungen entsprechend dem von der Kommission bekanntgegebenen indikativen Fahrplan im Jahr 2009 abzuschließen, erreicht werden kann, vorausgesetzt, dass Kroatiens Regierung sich verstärkt darum bemüht, insbesondere die heikleren Themen im Zusammenhang mit dem Beitrittsprozess, einschließlich der Bekämpfung des organisierten Verbrechens und der Korruption, in Angriff zu nehmen, und auch in diesen Bereichen die Zielvorgaben erfüllt, sowie vorausgesetzt, dass der Rat gewillt und in der Lage ...[+++]

3. is optimistisch dat het gestelde doel, afronding van de onderhandelingen in 2009 in overeenstemming met het door de Commissie gepubliceerde indicatieve draaiboek, kan worden gehaald, mits de regering van Kroatië in het bijzonder de meer gevoelig liggende kwesties in verband met het toetredingsproces, waaronder bestrijding van de georganiseerde misdaad en fraude, energieker aanpakt en uiteindelijk aan de ijkpunten op deze terreinen voldoet, en ook op voorwaarde dat de Raad bereid en in staat is alle onderhandelingshoofdstukken zonder verdere vertraging te openen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hat sich darum bemüht, im Einklang mit den Zielsetzungen des Abkommens von Dayton/Paris von 1995 tragfähige Polizeistrukturen unter lokaler Eigenverantwortung zu schaffen, und dabei den Schwerpunkt auf die nachstehenden vorrangigen strategischen Aspekte gelegt: Aufbau von Institutionen und Kapazitäten, Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption, Sicherung einer ordnungsgemäßen Finanzierung und der finanziellen Tragfähigkeit der örtlichen Polizei und Förderung der Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht der Polize ...[+++]

De missie was erop gericht een duurzame politiestructuur tot stand te brengen onder gezag van de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina, overeenkomstig de doelstellingen van het in 1995 gesloten akkoord van Dayton/Parijs, met de volgende strategische prioriteiten: institutionele opbouw en capaciteitsopbouw, bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie, ontwikkeling van een financieel levensvatbare en houdbare plaatselijke politie en bevordering van onafhankelijkheid en verantwoordingsplicht van de politie.


7. nimmt die Reformen zur Kenntnis, die Albanien vorgenommen hat, um einen Staat zu schaffen, der auf den Grundsätzen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, freie Marktwirtschaft, Schutz der Menschenrechte und verantwortungsvolles Regieren basiert; betont allerdings, dass Albanien im Einklang mit den in der Europäischen Partnerschaft festgelegten Bestimmungen diese Reformen ausweiten und greifbarere Ergebnisse vorweisen sowie kontinuierlich die erfolgreiche Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens nachweisen muss, um eine weitere Stufe der europäischen Integration zu erreichen; ist besonders besorgt angesichts der ausbleibenden wesentlichen Fortschritte bei der umfassenden Durchführung der angenommenen Rechtsvorschriften; erac ...[+++]

7. wijst op de hervormingen die Albanië heeft doorgevoerd om een staat te creëren die is gebaseerd op beginselen van democratie, de rechtsstaat, de vrijemarkteconomie, de bescherming van de mensenrechten en verantwoord overheidsbestuur; onderstreept echter dat Albanië deze hervormingen moet uitbreiden, tastbaardere resultaten moet laten zien overeenkomstig de in het Europees Partnerschap vastgelegde bepalingen en duurzame resultaten moet bereiken bij de succesvolle tenuitvoerlegging van de stabilisatie- en associatieovereenkomst teneinde over te kunnen gaan naar een volgende fase van de Europese integratie; is met name verontrust over het gebrek aan substantiële vooruitgang wat betreft de volledige tenuitvoerlegging van aangenomen wetgevi ...[+++]


7. nimmt die Reformen zur Kenntnis, die Albanien vorgenommen hat, um einen Staat zu schaffen, der auf den Grundsätzen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der freien Marktwirtschaft, des Schutzes der Menschenrechte und des verantwortungsvollen Regierens basiert; betont allerdings, dass Albanien im Einklang mit den in der Europäischen Partnerschaft festgelegten Bestimmungen diese Reformen ausweiten und greifbarere Ergebnisse vorweisen sowie kontinuierlich die erfolgreiche Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens nachweisen muss, um eine weitere Stufe der europäischen Integration zu erreichen; ist besonders besorgt angesichts der ausbleibenden wesentlichen Fortschritte bei der umfassenden Durchsetzung der verabschiedete ...[+++]

7. wijst op de hervormingen die Albanië heeft doorgevoerd om een staat te creëren die is gebaseerd op beginselen van democratie, de rechtsstaat, de vrijemarkteconomie, de bescherming van de mensenrechten en verantwoord overheidsbestuur; onderstreept echter dat Albanië deze hervormingen moet uitbreiden, tastbaardere resultaten moet laten zien overeenkomstig de in het Europees Partnerschap vastgelegde bepalingen en duurzame resultaten moet bereiken bij de succesvolle tenuitvoerlegging van de SAO teneinde over te kunnen gaan naar een volgende fase van de Europese integratie; is met name verontrust over het gebrek aan substantiële vooruitgang wat betreft de volledige tenuitvoerlegging van aangenomen wetgeving; acht het van fundamenteel belan ...[+++]


Im Agrarbereich bemüht sich die Kommission aktiv um die Förderung guter Verwaltungs- und Kontrollpraktiken durch Herausgabe von Leitlinien und durch Klarstellungen vor speziell organisierten Sachverständigengruppen oder, auf Anforderung, auf bilateraler Ebene.

In de landbouwsector promoot de Commissie actief goede praktijken inzake administratie en controle door het geven van richtsnoeren en verduidelijkingen aan speciaal daarvoor samengestelde groepen deskundigen en ook bilateraal op verzoek.


– (PT) Es ist positiv, daß man sich darum bemüht, den Kampf gegen die Geldwäsche zu intensivieren, und zwar nicht nur – wie es in der alten Richtlinie der Fall war – als ein mit dem Drogenhandel im Zusammenhang stehendes Verbrechen, sondern auch bei der Geldwäsche in Verbindung mit der organisierten Kriminalität und einem breiteren Spektrum entsprechender Verbrechen (Betrug, Korruption oder andere illegale Aktivitäten, die den Finanzinteressen der Gemeinschaft schaden).

– (PT) Het is beslist gunstig dat men de bestrijding van het witwassen van geld wil verscherpen, en dan niet uitsluitend als een delict dat direct geassocieerd wordt met de handel in verdovende middelen, zoals in de vorige richtlijn. De nieuwe richtlijn is nu ook van toepassing op het witwassen van geld verkregen uit georganiseerde misdaad en een hele reeks andere gespecificeerde delicten (fraude, corruptie of andere illegale activiteiten die de financiële belangen van de Gemeenschap schade kunnen toebrengen).




Anderen hebben gezocht naar : bekämpfung der organisierten kriminalität     bemüht – organisierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemüht – organisierten' ->

Date index: 2023-06-03
w