Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemüht sich zudem darum " (Duits → Nederlands) :

Er bemüht sich insbesondere darum, diese Arbeitsprogramme im Hinblick darauf zu koordinieren, dass Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen, die mehrere Sektoren betreffen, ermöglicht werden.

Het streeft er in het bijzonder naar die werkprogramma's te coördineren, zodat multisectorale oproepen tot het indienen van voorstellen kunnen worden gedaan.


Die EU bemüht sich verstärkt darum, Diaspora-Gruppen in Europa, die sich an Entwicklungsprojekten in ihren Herkunftsländern beteiligen möchten, zu unterstützen und mit ihnen zusammenzuarbeiten.

De EU richt zich sinds enige tijd intensiever op de ondersteuning van en samenwerking met in Europa gevestigde diasporagroepen die bereid zijn een bijdrage te leveren aan ontwikkelingsprojecten in hun landen van herkomst.


Wenn der Gesamtbetrag der erhaltenen Anträge zwei Drittel der verfügbaren Mittel des ursprünglichen Haushaltsplans übertrifft, bemüht sich der Minister darum, die Verwendungsrate der Mittel zu optimieren.

Als het totaalbedrag van de ontvangen aanvragen hoger is dan de twee derde van de beschikbare oorspronkelijke begroting zorgt de Minister ervoor het gebruik van de kredieten te optimaliseren.


Er bemüht sich insbesondere darum, diese Arbeitsprogramme im Hinblick darauf zu koordinieren, dass Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen, die mehrere Sektoren betreffen, ermöglicht werden.

Het streeft er in het bijzonder naar die werkprogramma's te coördineren, zodat multisectorale oproepen tot het indienen van voorstellen kunnen worden gedaan.


4. Die Kommission holt alle Informationen ein, die sie für notwendig erachtet, um Feststellungen hinsichtlich der in Artikel 2 Absatz 1 genannten Kriterien zu treffen; sie bemüht sich ferner darum, diese Informationen zu überprüfen, soweit ihr dies zweckdienlich erscheint .

4. De Commissie wint alle informatie in die zij nodig acht om conclusies te trekken ten aanzien van de in artikel 2, lid 1, genoemde voorwaarden, en tracht, wanneer zij dat passend acht, deze informatie te controleren.


Die Kommission bemüht sich zudem darum, die verantwortungsvolle Nutzung von Medien und des Internets zu fördern.

De Commissie streeft er bovendien naar een verantwoord gebruik van de media en het internet te bevorderen.


Die Kommission bemüht sich zudem darum, den Verbraucherschutz durch eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den Marktüberwachungsbehörden, der Zollverwaltung und den Behörden von Drittstaaten zu verstärken.

Verder probeert de Commissie de consumentenbescherming te bevorderen door de samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten, douaneautoriteiten en de autoriteiten van derde landen te verbeteren.


Indien bemüht sich zudem um eine Reformierung seines Finanzsektors und plant, Beschränkungen in Bezug auf die Rupie abzubauen.

India wil ook zijn monetaire sector hervormen en is van plan de beperkingen voor de roepie af te schaffen.


Indien bemüht sich zudem um eine Reformierung seines Finanzsektors und plant, Beschränkungen in Bezug auf die Rupie abzubauen.

India wil ook zijn monetaire sector hervormen en is van plan de beperkingen voor de roepie af te schaffen.


Europa ist der WTO weiterhin verpflichtet und bemüht sich intensiv darum, dass die Verhandlungen wieder aufgenommen werden, sobald die Gegebenheiten in anderen Ländern dies zulassen.

Europa blijft achter de WTO staan en werkt hard om de onderhandelingen te hervatten zodra de omstandigheden in andere landen dat mogelijk maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemüht sich zudem darum' ->

Date index: 2023-02-16
w