Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Vertaling van "bemüht sich besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden


besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gesundheit: Mehrere Länder haben sich schwerpunktmäßig bemüht, den Zugang der besonders schutzbedürftigen Roma zu Gesundheitsfürsorge zu verbessern. So hat beispielsweise die Regierung Frankreichs sich dazu verpflichtet, die Gesundheitsfürsorge erschwinglicher zu gestalten, während Rumänien und Spanien in Gesundheitsmediatoren für die Roma-Bevölkerung investiert haben.

Gezondheid: verschillende landen hebben zich ingezet voor een betere toegang tot gezondheidszorg voor de meest kwetsbare Roma. De Franse overheid heeft bijvoorbeeld toegezegd de financiële belemmeringen voor de toegang tot gezondheidszorg te verminderen en Roemenië en Spanje investeren in gezondheidsbemiddelaars voor de Romagemeenschap.


mit Nachdruck darauf hinzuweisen, wie wichtig die Zusammenarbeit zwischen der EU und Kasachstan im Energiesektor ist, besonders bei den Bemühungen im Zusammenhang mit dem Ausbau des transkaspischen Energieversorgungsweges; zu gewährleisten, dass die EU sich ständig bemüht, dazu beizutragen, dass die Sicherheit der Energieversorgung verbessert, die Entwicklung der nachhaltigen Energie vorangetrieben wird und Investitionen in Energievorhaben von gemeins ...[+++]

te wijzen op het belang van samenwerking op energiegebied tussen de EU en Kazachstan, in het bijzonder bij de ontwikkeling van de trans-Kaspische energiecorridor; te waarborgen dat de EU oog blijft houden voor de ondersteuning van de verbetering van de energiezekerheid, de ontwikkeling van duurzame energie en het aantrekken van investeringen voor energieprojecten van gemeenschappelijk en regionaal belang;


(ae) mit Nachdruck darauf hinzuweisen, wie wichtig die Zusammenarbeit zwischen der EU und Kasachstan im Energiesektor ist, besonders bei den Bemühungen im Zusammenhang mit dem Ausbau des transkaspischen Energieversorgungsweges; zu gewährleisten, dass die EU sich ständig bemüht, dazu beizutragen, dass die Sicherheit der Energieversorgung verbessert, die Entwicklung der nachhaltigen Energie vorangetrieben wird und Investitionen in Energievorhaben von ge ...[+++]

(ae) te wijzen op het belang van samenwerking op energiegebied tussen de EU en Kazachstan, in het bijzonder bij de ontwikkeling van de trans-Kaspische energiecorridor; te waarborgen dat de EU oog blijft houden voor de ondersteuning van de verbetering van de energiezekerheid, de ontwikkeling van duurzame energie en het aantrekken van investeringen voor energieprojecten van gemeenschappelijk en regionaal belang;


5. hebt hervor, dass zwar die besonderen Interessen und unterschiedlichen Auffassungen beider Partner in ausgeglichener Weise gewährleistet sein müssen, es jedoch trotzdem viele Bereiche gibt, in denen sich Fortschritt besonders auszahlen würde, insbesondere bezüglich der Abschaffung von Handelsgrenzen, der Einführung von Maßnahmen, um einen besseren Marktzugang, auch in Bezug auf Investitionen, zu gewährleisten, des Schutzes von geistigem Eigentum, der Öffnung der Märkte für öffentliche Auftragsvergabe zur Gewährleistung vollständiger Gegenseitigkeit, der Klärung, Vereinfachung und Harmonisierung der Ursprungsregeln und der Annäherung a ...[+++]

5. beklemtoont dat, hoewel de specifieke belangen en gevoeligheden van beide partners op een evenwichtige manier gewaarborgd en ontzien moeten worden, er veel gebieden zijn waar vooruitgang grote voordelen zou bieden, met name wat betreft het opheffen van handelsbelemmeringen, het invoeren van maatregelen om de markten toegankelijker te maken, onder meer voor investeringen, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IPR), het openstellen van de aanbestedingsmarkten voor overheidsopdrachten om volledige reciprociteit te garanderen, verduidelijking, vereenvoudiging en harmonisering van oorsprongsregels, convergentie inzake wederzij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass Rechtsmittel verfügbar sein müssen, wenn diese Freiheiten missbraucht werden, besonders, wo dies zur Verletzung der Privatsphäre und Schädigung des Rufs einer Person führt ; in der Erwägung, dass jeder Mitgliedstaat gewährleisten sollte, dass derartige Rechtsmittel vorhanden und im Falle einer Verletzung dieser Rechte wirksam sind; in der Erwägung, dass Mitgliedstaaten bemüht sein sollten zu gewährleisten, dass einem Kläger nicht aufgrund ...[+++]

H. overwegende dat rechtsmiddelen beschikbaar moeten zijn wanneer deze vrijheid wordt misbruikt, in het bijzonder wanneer dit leidt tot beschadiging van het privéleven en de reputatie van mensen ; overwegende dat iedere lidstaat zich zou moeten verzekeren dat zulke hulpmiddelen bestaan en doeltreffend zijn in gevallen van inbreuk; overwegende dat lidstaten moeten streven om zich te verzekeren dat buitensporig hoge juridische kosten de eiser in de praktijk niet weerhouden van gerechtigheid; overwegende dat ook de media geruïneerd k ...[+++]


Die Kommission bemüht sich besonders, relativ schwache Länder, die in Sachen Forschung einen Nachholbedarf haben, für die Teilnahme zu gewinnen, doch letztlich liegt es an den Behörden dieser Länder, passende Anträge einzureichen.

De Commissie zal landen die qua onderzoek relatief zwak presteren blijven aanmoedigen te investeren en hun achterstand in te lopen, maar het is aan de nationale overheden van die landen om mee te doen en subsidieerbare voorstellen te presenteren.


Diese Biobiz-Reihe bemüht sich besonders, Kandidaten- und Beitrittsländer zu beteiligen (mit 10 Workshops), und gleichzeitig die Gründung von Biotechnologie-Unternehmen in den EU-Mitgliedstaaten weiter zu fördern.

Bij deze serie Biobiz-workshops is gestreefd naar een sterke betrokkenheid van de kandidaat-lidstaten en toetredende landen (met tien workshops), terwijl ook het stimuleren van biotechnologiebedrijven in de EU-lidstaten voldoende aandacht blijft krijgen.


II. Entwicklungszusammenarbeit Die chilenische Regierung bemüht sich schwerpunktmäßig um die Entwicklung des nördlichen Teils des Landes, der besonders benachteiligt ist.

II. Ontwikkelingssamenwerking De Chileense regering besteedt bijzondere aandacht aan de ontwikkeling van het zeer achtergebleven noorden van Chili.


Vielleicht hätten die Frauen ihre Stimme nicht ausreichend zu Gehör gebracht, weil sie generell im öffentlichen Leben unterrepräsentiert seien, aber diejenigen, die an der Macht seien, hätten sich auch nicht besonders bemüht, sie zu hören.

Hij zei dat enerzijds vrouwen hun stem niet hebben kunnen laten horen omdat zij ondervertegenwoordigd zijn in het openbare leven, maar dat anderzijds de machthebbers ook niet geprobeerd hebben die te horen".


Andererseits bemüht sich die Gemeinschaft besonders um eine Handelsförderung zugunsten der Länder des Andenpaktes im Hinblick auf die Diversifizierung der Exportprodukte und der Ausfuhrmärkte sowohl für Waren als auch für Dienstleistungen.

Anderzijds doet de Gemeenschap een bijzondere inspanning voor de handelsbevordering ten gunste van de landen van het Andespact, met het oog op de diversificatie van uitvoerprodukten en -markten, zowel van goederen als van diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemüht sich besonders' ->

Date index: 2021-04-01
w