Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemüht sich aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt kaum Bezüge zur Entwicklung einer Ethik des lebenslangen Lernens durch die Schule, aber alle Länder betonen die Beseitigung von Lernhemmnissen und die Verbesserung des Zugangs für verschiedene Risikogruppen bzw. benachteiligte Gruppen, und sind bemüht, eher mit den bereits ausgegebenen Mitteln ein Maximum zu erzielen, als neue Gelder bereitzustellen.

Er wordt vrijwel geen melding gemaakt van de ontwikkeling van een motivatie voor het levenslang leren via de basisopleiding, maar alle landen wijzen op de opheffing van de belemmeringen voor het leren en de verbeterde toegang voor bepaalde kansarme of risicogroepen. Zij willen ook eerder kwaliteit voor het bestede geld, in plaats van nieuwe middelen uit te trekken.


Die drei Mitglieder des Staatspräsidiums waren verstärkt darum bemüht, eine gemeinsame Formulierung und Umsetzung der politischen Maßnahmen zu erreichen, aber bei der Koordinierung im Außenbereich herrschte in einigen Bereichen weiterhin Uneinigkeit.

De drie leden van het presidentschap hebben meer inspanningen geleverd voor een gezamenlijke beleidsvorming en -uitvoering maar konden geen overeenstemming bereiken over sommige aspecten van de coördinatie van het buitenlands beleid.


Ich räume ein, dass sich die Kommission um Verbesserungen bemüht hat, aber bei der Abstimmung über die Erteilung der Entlastung, kann ich nur über Ergebnisse, nicht über die Absichten abstimmen.

Ik erken dat de Commissie zich zekere inspanningen heeft getroost om verbeteringen te realiseren, maar bij stemmingen over het verlenen van kwijting kan ik alleen over resultaten stemmen, niet over intenties.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekanntermaßen unterstützt die Europäische Union die territoriale Integrität Chinas, bemüht sich aber um die friedliche Aussöhnung des chinesischen Staates und des religiösen Führers der Tibeter, dem Dalai Lama, und seinen Vertretern.

Zoals we weten, steunt de Europese Unie de territoriale integriteit van China, maar streeft zij naar vrede en verzoening tussen de Chinese autoriteiten en de Tibetaanse religieuze leider, de dalai lama, en zijn vertegenwoordigers.


So war vor allem die Ankündigung der EU im September 2005, dass hochrangige Delegationen der LTTE in den EU-Hauptstädten nicht mehr empfangen werden würden, ein deutliches Signal, dass sich die EU einerseits um eine ausgewogene Strategie in Bezug auf diesen Konflikt bemüht, andererseits aber keine weiteren Gewaltakte der LTTE tolerieren werde.

Zo heeft de EU in september 2005 verklaard dat hoge delegaties van de LTTE niet langer welkom zijn in Europese hoofdsteden. De EU streeft naar een evenwichtige benadering van het conflict, maar heeft in heldere bewoordingen aangegeven dat zij gewelddadigheden van de LTTE niet langer tolereert.


Wissenschaftliche Exzellenz und Beteiligung an indirekten Aktionen: Als in erster Linie seinen Auftraggebern verpflichtete, aber gleichzeitig um wissenschaftliche Exzellenz und Unabhängigkeit bemühte Organisation muss die GFS immer bemüht sein, einen ausgewogenen Mittelweg zwischen den Erfordernissen dieser Arbeitsweisen zu beschreiten.

Wetenschappelijke uitmuntendheid en deelname aan acties onder contract: Als organisatie die in eerste instantie haar opdrachtgevers verplicht is maar tegelijkertijd streeft naar wetenschappelijke uitmuntendheid en onafhankelijkheid moet het GCO er altijd naar streven een afgewogen middenweg te bewandelen tussen deze twee uitgangspunten.


Die kleine, aber dafür um so dynamischere Stadt Macao bemüht sich darum, zu einem strategischen Dienstleistungszentrum für die gesamte Region des Pearl-Flussdeltas zu avancieren.

Macaou is een kleine, maar dynamische stedelijke agglomeratie, die zich tracht uit te bouwen tot een strategisch dienstencentrum voor de Parelrivierdelta.


Wir werden auf internationaler Ebene darum bemüht sein, aber irgendwann sind wir mit unserer Geduld am Ende.

Wij zullen dat in internationaal verband proberen maar ons geduld is niet oneindig.


Vielleicht hätten die Frauen ihre Stimme nicht ausreichend zu Gehör gebracht, weil sie generell im öffentlichen Leben unterrepräsentiert seien, aber diejenigen, die an der Macht seien, hätten sich auch nicht besonders bemüht, sie zu hören.

Hij zei dat enerzijds vrouwen hun stem niet hebben kunnen laten horen omdat zij ondervertegenwoordigd zijn in het openbare leven, maar dat anderzijds de machthebbers ook niet geprobeerd hebben die te horen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemüht sich aber' ->

Date index: 2025-02-04
w