Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemerkung meiner geschätzten kollegin erika " (Duits → Nederlands) :

Abschließend möchte ich auf eine Bemerkung meiner geschätzten Kollegin Erika Mann zurückkommen: Da wir als federführender Ausschuss für den Universaldienst und die Nutzerrechte fungieren und diese Richtlinie schon einmal behandelt haben, sehen wir dem Grünbuch der Kommission zu diesem Thema mit großem Interesse entgegen.

Ter afsluiting wil ik terugkomen op een opmerking die mijn vriendin Erika Mann eerder heeft gemaakt: wij zijn de belangrijkste commissie als het gaat om de universele dienst en gebruikersrechten en wij hebben reeds eerder over de betreffende richtlijn gesproken.


– (NL) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich meiner geschätzten Kollegin, Frau Ria Oomen-Ruijten, meinen aufrichtigen Dank für die gute Zusammenarbeit ihrerseits aussprechen.

− Allereerst wil ik collega Ria Oomen-Ruijten hartelijk danken voor de goede samenwerking. Ik ben haar erkentelijk voor het feit dat zij veel, zo niet alles, van het advies dat ik voor de Commissie interne markt en consumentenbescherming had geschreven, heeft overgenomen.


Der Bericht meiner geschätzten Kollegin Frau Paliadeli, der ich ebenfalls gratulieren möchte, ist ein herausstechendes Beispiel.

Het verslag van onze collega Paliadeli, waar ik ook blij mee ben, geeft hiervan overduidelijke voorbeelden.


Ein letztes Wort zu Georgien: Viele Kollegen, einschließlich meiner geschätzten Kollegin Lydie Polfer, die sich zu Georgien geäußert haben, schätzten die Lage als sehr komplex ein.

Een laatste woord over Georgië: veel collega’s die over Georgië hebben gesproken, onder wie mijn vriendin Ludie Polfer, hebben gezegd dat deze situatie zeer complex is.


– (FR) Ich habe für den sehr soliden Bericht meiner geschätzten Kollegin Marie-Hélène Descamps zur Schaffung einer Europäischen Digitalen Bibliothek gestimmt, deren Ziel es sein wird, unser gesamtes kulturelles und wissenschaftliches Erbe in allen europäischen Sprachen zugänglich zu machen.

– (FR) Ik heb voor het zeer goede verslag gestemd van mijn voortreffelijke collega, Marie-Hélène Descamps, over de oprichting van een Europese digitale bibliotheek, waarmee beoogd wordt iedereen toegang te geven tot ons cultureel en wetenschappelijk erfgoed, en wel in alle Europese talen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkung meiner geschätzten kollegin erika' ->

Date index: 2022-09-16
w