Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemerkung
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung
Erlauben
Persönliche Bemerkung
Redaktionelle Bemerkung
Wortmeldung zur Geschäftsordnung

Traduction de «bemerkung erlauben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen








Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung | Wortmeldung zur Geschäftsordnung

beroep op het Reglement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies entspricht unseren europäischen Werten, fördert die Entwicklung und – wenn Sie mir die Bemerkung erlauben – den Steuerzahlern gegenüber moralisch gerecht.

Die aanpak spoort met onze Europese waarden, is doeltreffend voor de hulp en, staat u het mij toe dit te zeggen, moreel gezien juist jegens de Europese belastingbetaler.


Wenn Sie mir eine persönliche Bemerkung erlauben, möchte ich an dieser Stelle meinen Kolleginnen und Kollegen im Büro danken, meinem politischen Berater im LIBE-Ausschuss, der diese Strategie jahrelang unterstützt hat, und meinem Kabinettschef, der in den vergangen Jahren an meiner Seite gekämpft hat.

Als ik even een persoonlijke opmerking mag maken: ik wil hier mijn dank uitspreken aan mijn collega's op kantoor, mijn politieke adviseur in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, die al jaren deze strategie steunt, en mijn kabinetschef van de afgelopen jaren, die samen met mij hiervoor heeft gestreden.


Erlauben Sie mir eine zweite Bemerkung institutioneller Natur, und zwar zu den Gipfeltreffen der Mitgliedstaaten der Eurozone.

Een tweede institutionele opmerking, over de top-bijeenkomsten van de eurozone.


Ich möchte anmerken, dass ich für diese Auslegung gestimmt habe, und mir die Bemerkung erlauben, dass Herrn Hannans Vergleich unserer Entscheidung mit Hitlers Ermächtigungsgesetz von 1933 – wenngleich er vorgab, ihn nicht zu machen – absolut beschämend war.

Ik wil graag zeggen dat ik vóór deze interpretatie heb gestemd en dat het absoluut schandelijk was dat de heer Hannan onze stemming vergeleek met de Ermächtigungsgesetz van Hitler uit 1933, hoezeer hij ook deed alsof dat niet het geval was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident! Ich möchte den Ratspräsidenten zu seiner sehr detaillierten Antwort beglückwünschen und mir, als griechisches MdEP, die Bemerkung erlauben, dass wir ein ganz besonderes Interesse am schnellstmöglichen Beitritt aller Westbalkanstaaten zur Europäischen Union haben.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de fungerend voorzitter van de Raad graag willen feliciteren met zijn zeer specifieke antwoord en, als Grieks Parlementslid, zou ik willen zeggen dat wij er bijzonder veel belang bij hebben dat alle staten van de West-Balkan zo snel mogelijk lid worden van de Europese Unie.


Abschließend möchte ich mir noch eine kurze persönliche Bemerkung erlauben.

Ter afronding van mijn betoog wil ik graag een korte persoonlijke opmerking toevoegen.


Erlauben Sie mir, zum Abschluss noch ein wenig von der Tagesordnung abzuweichen und eine Bemerkung zur Regierungskonferenz und zum Entwurf einer europäischen Verfassung anzubringen.

Voordat ik besluit, zou ik mij, als u mij toestaat, buiten het bestek van dit betoog willen begeven en iets zeggen over de Intergouvernementele Conferentie en het ontwerp van Europese grondwet.


Erlauben Sie mir noch eine Bemerkung zum Subsidiaritätsprinzip und seiner praktischen Anwendung.

Ik zou nog een opmerking willen maken over de subsidiariteit en de praktische toepassing ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerkung erlauben' ->

Date index: 2022-05-27
w