Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittelmissbrauch feststellen
Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken
Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen
Farbunterschiede bemerken
Farbunterschiede registrieren
Medikamentenmissbrauch aufdecken

Vertaling van "bemerken auch dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren

kleurverschillen aangeven


Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen

dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Genossenschaften bemerken auch, dass der Beschluss der Europäischen Kommission keinen Hinweis enthalte, anhand dessen man der Auffassung sein könne, dass die Erklärungen vor der Mitteilung durch den belgischen Staat sich auf ihre Wettbewerbsposition ausgewirkt hätten.

De verzoekende coöperatieve vennootschappen merken eveneens op dat er in het besluit van de Europese Commissie geen enkele aanwijzing bestaat waardoor zou kunnen worden geoordeeld dat de verklaringen die aan de kennisgeving door de Belgische Staat zijn voorafgegaan, een impact op hun concurrentiepositie hebben gehad.


Ist der Zahler nicht in der Lage, den Verlust, den Diebstahl oder die missbräuchliche Verwendung des Zahlungsinstruments zu bemerken , sollte die Haftung ausgeschlossen sein.

Indien de betaler zich niet van het verlies, de diefstal of het onrechtmatig gebruik van het betaalinstrument bewust kon zijn, mag er geen aansprakelijkheid zijn.


Ist der Zahler nicht in der Lage, den Verlust, den Diebstahl oder die missbräuchliche Verwendung des Zahlungsinstruments zu bemerken, sollte die Haftung ausgeschlossen sein.

Indien de betaler zich niet van het verlies, de diefstal of het onrechtmatig gebruik van het betaalinstrument bewust kon zijn, mag er geen aansprakelijkheid zijn.


Zur politischen Lage in Madagaskar ist zu bemerken, dass zwar keine Sicherheit hinsichtlich der politischen Stabilität besteht, der 2011 unterzeichnete „Fahrplan“ zur Überwindung der Krise in Madagaskar jedoch eingehalten wird und nach wie vor den Bezugsrahmen für die Bewertung der innenpolitischen Entwicklung des Landes darstellt.

Wat betreft de politieke situatie in Madagaskar kan worden opgemerkt dat, ondanks het feit dat er geen zekerheid bestaat over de politieke stabiliteit in het land, het in 2011 ondertekende stappenplan om een einde te maken aan de crisis in Madagaskar wordt nageleefd en het referentiekader blijft voor de beoordeling van de interne ontwikkelingen van het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu bemerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel eingeführt wurden, die sich auf ebenso viele neue, relativ gut abgesteckte, Bereiche der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika beziehen: der Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Verbreitungsmöglichkeiten, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung von einschlägigen internationalen Instrumenten geführt werden soll und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs wird; die Bekämpfung des Terrorismus; der Kampf gegen Geldwäsche, gegen die Finanzierung terroristischer Aktivitäten und gegen das organisierte Verbrechen; der Kampf gegen die P ...[+++]

Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving van handwapens en lichte wapens in opvallend grote aantallen ; voorkoming van interventies van huurlingen; onvoorwaardelijke steun voor het internationaal strafrechtelijk hof en zijn werkzaamheden om een einde aan rechteloosheid te m ...[+++]


Sie bemerken auch, aus Artikel 26 Absatz 3 gehe hervor, dass die zuständigen Behörden eigentlich über ein Berufungsrecht verfügten, wenn die untergeordnete Disziplinarbehörde keine Sanktion auferlege.

Zij doen ook opmerken dat uit artikel 26, derde lid, blijkt dat de bevoegde overheden eigenlijk beschikken over een recht op beroep wanneer de lagere tuchtoverheid geen sanctie oplegt.


Zu dem letzteren Punkt ist zu bemerken, dass die Lücke zwischen dem Einkommen des obersten und des untersten Fünftels der Gesellschaft in den drei Mitgliedstaaten mit der besten Leistung halb so groß ist wie die in den drei Mitgliedstaaten mit der schlechtesten Leistung.

Wat deze laatste betreft, bedraagt het verschil in inkomen tussen de hoogste en laagste 20% in de drie best presterende lidstaten de helft van dat in de drie slechtst presterende.


Im Gegensatz zu der steten, diversifizierten Ausweitung des Angebots an Fernsehsendungen hat sich die Nachfrage vonseiten des Publikums in den letzten Jahren nur geringfügig erhöht; allerdings ist auch keine Verringerung des täglichen Fernsehkonsums zu bemerken, die von vielen Analysten im Zusammenhang mit der explosionsartigen Verbreitung des Internet vorhergesagt wurde.

In vergelijking met de gestage en gevarieerde groei van het aanbod van televisiediensten is de vraag van het kijkerspubliek de afgelopen jaren slechts in geringe mate toegenomen, zonder dat er evenwel sprake is geweest van de door vele analisten verwachte afname van de dagelijkse kijktijd als gevolg van het feit dat het internet op grote schaal toegankelijk is geworden.


– (NL) Herr Präsident! In zwei Minuten zu einem so anspruchsvollen Bericht wie dem von Frau Plooij-van Gorsel etwas Sinnvolles zu sagen und nicht völlig frustriert zu sein, weil man eigentlich dazu so viel mehr bemerken könnte und vor allem bemerken möchte, ist ein Ding der Unmöglichkeit.

- Voorzitter, het is een onmogelijke zaak om in twee minuten over zo'n uitdagend verslag als mevrouw Plooij heeft geschreven wat zinnigs te zeggen en daarbij niet heel gefrustreerd te raken, want eigenlijk zou men zoveel meer kunnen zeggen en willen zeggen vooral.


Zur Programmplanung für Ziel 2 ist zu bemerken, dass Frankreich sich als einziger Mitgliedstaat dazu entschlossen hat, die Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums (die aus dem EAGFL-Garantie finanziert werden, der kein Strukturfonds ist) in die EPPD einzubeziehen.

Met betrekking tot de doelstelling 2-programma's moet worden opgemerkt dat Frankrijk de enige lidstaat is die ervoor heeft gekozen maatregelen voor plattelandsontwikkeling (die gefinancierd worden vanuit het EOGFL-afdeling Garantie, dat geen Structuurfonds is) op te nemen in de EPD's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemerken auch dass' ->

Date index: 2025-08-08
w