Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «belässt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Wesentlichen sieht die genannte Richtlinie für die nationalen Behörden der Mitgliedstaaten dieselben Abwicklungsinstrumente und Abwicklungsbefugnisse vor, belässt den Behörden bei der Anwendung der Instrumente und der Nutzung der nationalen Finanzierungsmechanismen für die Abwicklungsverfahren jedoch einen Ermessensspielraum.

Die richtlijn biedt de nationale autoriteiten van elke lidstaat hoofdzakelijk dezelfde afwikkelingsinstrumenten en -bevoegdheden, maar laat hen vrij in de toepassing van de instrumenten en in het gebruik van nationale financieringsregelingen ter ondersteuning van de afwikkelingsprocedures.


Der Kommissionsvorschlag ändert nichts am technischen Inhalt der aktuellen Richtlinie, verdeutlicht jedoch in dem Hauptteil des Textes die Entscheidungsverfahren und belässt die technischen Spezifizierungen und Verwaltungsverfahren in den Anhängen der Richtlinie.

Het Commissievoorstel brengt geen wijzigingen aan in de technische inhoud van de huidige richtlijn, maar geeft in het corpus een duidelijke omschrijving van de besluitvormingsprocedures, terwijl de technische specificaties en de administratieve procedures in de bijlagen zijn opgenomen.


Im Wesentlichen sieht die genannte Richtlinie für die nationalen Behörden der Mitgliedstaaten dieselben Abwicklungsinstrumente und Abwicklungsbefugnisse vor, belässt den Behörden bei der Anwendung der Instrumente und der Nutzung der nationalen Finanzierungsmechanismen für die Abwicklungsverfahren jedoch einen Ermessensspielraum.

Die richtlijn biedt de nationale autoriteiten van elke lidstaat hoofdzakelijk dezelfde afwikkelingsinstrumenten en -bevoegdheden, maar laat hen vrij in de toepassing van de instrumenten en in het gebruik van nationale financieringsregelingen ter ondersteuning van de afwikkelingsprocedures.


- Die Mittelbindungen für Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung (Teilrubrik 1a) belaufen sich auf 11.690 Mio. Euro, wobei eine Marge von 82 Mio. Euro verbleibt; dies entspricht einer Erhöhung um 5,5 % gegenüber 2008, belässt jedoch eine begrenzte Marge zur Finanzierung neuer Prioritäten durch Umschichtung ohne gravierende Beeinträchtigung wichtiger bestehender Programme.

- De vastleggingen voor "Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid" (subrubriek 1a) bedragen EUR 11 690 miljoen, waardoor een marge van EUR 82 miljoen overblijft. Dit is een verhoging van 5,5% ten opzichte van 2008, maar laat toch maar een beperkte marge over voor het financieren van nieuwe prioriteiten door herschikking zonder dat belangrijke bestaande programma's daardoor ernstig worden ondergraven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Finanzierung etwaiger Nettokosten, die sich aus der Universaldienstbestimmung ergeben, anbelangt, so liefert die Kommission Klarstellungen zu einer Reihe von Alternativen, belässt jedoch den Mitgliedstaaten die freie Wahl der an ihre besondere Situation am besten angepassten Methode.

De Commissie voorziet in een aantal alternatieven met betrekking tot de financiering van de mogelijke nettokosten van de universele dienstverlening, maar ze laat de lidstaten de vrijheid om de methode te kiezen die het meest aangepast is aan hun individuele situatie.


23. teilt die Ansicht, dass der revidierte SWP von 2005 durch eine Steigerung der Flexibilität des Rahmens angemessene Instrumente für die Koordinierung der „Ausstiegsstrategien“ bietet und genügend Handlungsspielraum für Zeiten wirtschaftlichen Abschwungs belässt, um die Konsolidierung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs zu ermöglichen; ist jedoch der Ansicht, dass nach Überwindung der derzeitigen Rezession – unter Einhaltung des reformierten SWP – der präventive Arm des Pakts gestärkt werden muss, um zu gewährleisten, dass die M ...[+++]

23. is het er mee eens dat, door het vergroten van de flexibiliteit van het kader, het herziene SGP van 2005 de juiste instrumenten biedt voor het coördineren van „exit-strategieën” en het waarborgen van voldoende manoeuvreerruimte bij een economische neergang, zodat het economisch herstel kan worden geconsolideerd; is echter van mening dat, zodra de huidige recessie voorbij is, het preventieve aspect van het pact moet worden versterkt, met inachtneming van het hervormde SGP, om te waarborgen dat lidstaten zich daadwerkelijk onthouden van procyclisch beleid tijdens perioden van groei;


Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Richtlinie zwar Ziele des Schutzes der Umwelt und der menschlichen Gesundheit festlegt, die zu ergreifenden Maßnahmen jedoch inhaltlich nicht genau angibt und den Mitgliedstaaten einen gewissen Wertungsspielraum belässt.

Het Hof herinnert eraan dat de richtlijn voorziet in doelstellingen van bescherming van het milieu en van de gezondheid van de mens, maar niet de concrete inhoud preciseert van de maatregelen die moeten worden genomen, en de lidstaten een zekere vrijheid laat.


Im Bewusstsein der finanziellen Verluste, die entstehen können, wenn die Zollabwicklung völlig kostenlos erfolgt, zieht die Berichterstatterin es derzeit vor, dass die Zollkontrollen zwar in der Regel kostenlos sein sollen, belässt jedoch die Möglichkeit, andere Handlungen in Rechnung zu stellen.

Uw rapporteur is zich bewust van het financieel verlies dat de totale kosteloosheid van de in- en uitklaring met zich zou meebrengen. Daarom geeft zij er momenteel de voorkeur aan de regel van de kosteloosheid van de douanecontroles op te leggen, maar laat zij de mogelijkheid open andere handelingen te facturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belässt jedoch' ->

Date index: 2024-02-17
w