Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belliard 99-101 wird " (Duits → Nederlands) :

Konferenzort: Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss, Jacques-Delors-Gebäude, Rue Belliard 99-101

Plaats van gebeuren: Europees Economisch en Sociaal Comité, gebouw "Jacques Delors", Belliardstraat 99-101


Nach kurzen Grußworten der Präsidenten der beiden beratenden Ausschüsse sowie vom Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner im Jacques-Delors-Gebäude (Rue Belliard 99-101) wird sich Kanzlerin Merkel an die geladenen Gäste wenden.

Kanselier Merkel zal de genodigden op de tentoonstelling in het Jacques-Delorsgebouw (Belliardstraat 99-101) toespreken na een kort welkomstwoord van de voorzitters van de twee raadgevende Europese Comités en van Eurocommissaris Ferrero-Waldner.


Art. 101 - § 1 - Ein Einspruch gegen den Beschluss der zuständigen Behörde, wenn dieser binnen der in Artikel 96, § 1 genannten Fristen übermittelt worden ist, oder gegen den Beschluss, der als gemäß Artikel 99 gefasst gilt, wird bei dem Berufungsausschuss erhoben:

Art. 101. § 1. Een beroep tegen de beslissing van de bevoegde overheid die binnen de in artikel 96, § 1, bedoelde termijnen is verstuurd, of tegen de beslissing die geacht wordt overeenkomstig artikel 99, te zijn genomen, wordt ingesteld bij de Beroepscommissie :


Um 10. 30 Uhr wird im Jacques-Delors-Gebäude des EWSA, Rue Belliard 99 in Brüssel (Sitzungsraum JDE 61, 6. Stock) eine Pressekonferenz mit dem EWSA-Präsidenten Staffan Nilsson, dem EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Dacian Cioloş und dem französischen Landwirtschaftsminister Bruno Le Maire als Vertreter des G20-Vorsitzes stattfinden.

Er zal met Staffan Nilsson, EESC-voorzitter, Dacian Cioloş, eurocommissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling en Bruno Le Maire, Frans minster van landbouw en vertegenwoordiger van het fungerend voorzitterschap van de G20 om 10.30 uur in het Jacques Delorsgebouw van het EESC, Belliardstraat 99 in Brussel (zaal: JDE61, zesde verdieping) een persconferentie worden gehouden.


Was den Umstand betrifft, dass die Beschwerdefrist für Bestätigungsentscheidungen am Tag nach demjenigen der Eintragung ins Genehmigungsregister beginnt, konnte der Dekretgeber berücksichtigen, dass diese Bestätigungsentscheidungen gemäss Artikel 101 des Dekrets vom 18. Mai 1999, ersetzt durch den angefochtenen Artikel 36, auf eine as-built -Bescheinigung begrenzt sind, in denen erklärt wird, dass Handlungen bezüglich eines Bauwerks oder eines Gebäudekomplexes nicht oder nur marginal von den Plänen abweichen, die Gegenstand der Städtebaugenehmigung oder der Meldung sind (Artikel 99 Absatz 1 des vorerwähnten Dekrets).

Wat het feit betreft dat de beroepstermijn voor valideringsbeslissingen ingaat de dag na die van de opname in het vergunningenregister, vermocht de decreetgever rekening te houden met het feit dat die valideringsbeslissingen, overeenkomstig artikel 101 van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij het bestreden artikel 36, beperkt zijn tot een as-built attest waarin wordt verklaard dat handelingen betreffende een constructie of een gebouwencomplex niet of slechts marginaal afwijken van de plannen die het voorwerp uitmaken van de stedenbouwkundige vergunning of de melding (artikel 99, eerste lid, van het voorme ...[+++]


Das beeindruckende Jacques-Delors-Gebäude (Rue Belliard 99) ist ab 10 Uhr für Besucher geöffnet, denen folgendes geboten wird:

Om 10 uur opent het schitterende Jacques Delorsgebouw (Belliardstraat 99) zijn deuren. Een greep uit het aanbod:


Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an: Dennis ABBOTT Referat, Presse, Information, Kommunikation und Veranstaltungen Ausschuss der Regionen Rue Belliard 101 B-1040 Brüssel Tel. +32 (0)2 282 20 99 Fax. +32 (0)2 282 20 85 E-Mail: dennis.abbott@cor.europa.eu

Voor meer informatie kunt u contact opnemen met: Dennis ABBOTT Eenheid Communicatie, Pers, Informatie en Evenementen Comité van de Regio's Belliardstraat 101 B-1040 Brussel Tel.: +32 (0)2 282 20 99 Fax: +32 (0)2 282 20 85 E-mail: dennis.abbott@cor.europa.eu


51. In Titel VII werden die bisherigen Artikel 99, 100 und 101 gestrichen, und es wird ein neuer Artikel 125 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

51. in titel VII worden de artikelen 99 tot en met 101 geschrapt en er wordt het volgende nieuwe artikel ingevoegd:


(3) Wird ein T 1- oder T 2-Verfahren gemäß den Artikeln 85 bis 99 mit Übergabeschein TR durchgeführt, so sind die Artikel 72 bis 84 und 101 Absätze 1 und 2 auf einen hierbei verwendeten Frachtbrief CIM nicht anwendbar.

3. Wanneer, overeenkomstig de artikelen 85 tot en met 99, T 1 of T 2 douanevervoer onder geleide van een overdrachtsformulier TR plaatsvindt, valt de in het kader van dit vervoer gebruikte vrachtbrief CIM buiten het toepassingsgebied van de artikelen 72 tot en met 84 en 101, leden 1 en 2.


108. Artikel 99 wird Artikel 102: In Absatz 3 werden die Verweisungen auf "Artikel 97 und 98" durch die Verweisungen auf "Artikel 100 und 101" ersetzt.

108. artikel 99 wordt artikel 102 en in lid 3 wordt "artikelen 97 en 98'' vervangen door "artikelen 100 en 101'';




Anderen hebben gezocht naar : rue belliard     rue belliard 99-101     belliard 99-101 wird     gefasst gilt wird     uhr wird     denen erklärt wird     regionen rue belliard     es wird     wird     artikel 99 wird     belliard 99-101 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belliard 99-101 wird' ->

Date index: 2022-11-29
w