Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgischen spanischen ratsvorsitz gebilligt » (Allemand → Néerlandais) :

(DE) Das gemeinsame Programm des Dreiervorsitzes priorisierte den Kampf gegen die illegale Einwanderung. Der ungarische Ratsvorsitz beabsichtigt, die Arbeit des belgischen und spanischen Ratsvorsitzes in diesem Bereich fortzuführen und sich an die Ziele des Stockholmer Programms, in dem die wirksame Bekämpfung der illegalen Einwanderung für die Entwicklung einer allgemeinen Einwanderungsstrategie als ausschlaggebend identifiziert wurde, zu halten .

(EN) In het programma van het triovoorzitterschap geldt de bestrijding van illegale immigratie als prioriteit, en het Hongaarse voorzitterschap wil voortbouwen op het werk van het Belgische en het Spaanse voorzitterschap op dit gebied overeenkomstig de doelstellingen van het programma van Stockholm , waarin een daadwerkelijk optreden tegen illegale immigratie wordt aangemerkt als cruciaal bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid.


[8] Siehe beispielsweise die Entschließung des Rates zu einer umfassenden Korruptionsbekämpfungspolitik der EU vom 14. April 2005, die Schlussfolgerungen der vom spanischen Ratsvorsitz (erstes Halbjahr 2010) eingesetzten Arbeitsgruppe „Europäische Staatsanwaltschaft" und die Erklärung des belgischen Ratsvorsitzes (zweites Halbjahr 2010) zum Stockholmer Programm.

[8] Zie bv. de resolutie van de Raad betreffende een algemeen EU-beleid ter bestrijding van corruptie – 14 april 2005; de conclusies van de werkgroep betreffende een Europees openbaar ministerie, ingesteld door het Spaans voorzitterschap (eerste helft 2010) en de verklaring van het Belgisch voorzitterschap (tweede helft 2010) over het Stockholmprogramma.


[6] Siehe beispielsweise die Entschließung des Rates zu einer umfassenden Korruptionsbekämpfungspolitik der EU vom 14. April 2005, die Schlussfolgerungen der vom spanischen Ratsvorsitz (erstes Halbjahr 2010) eingesetzten Arbeitsgruppe „Europäische Staatsanwaltschaft" und die Erklärung des belgischen Ratsvorsitzes (zweites Halbjahr 2010) zum Stockholmer Programm.

[6] Zie bv. de resolutie van de Raad betreffende een algemeen EU-beleid ter bestrijding van corruptie – 14 april 2005; de conclusies van de werkgroep betreffende een Europees openbaar ministerie, ingesteld door het Spaans voorzitterschap (eerste helft 2010) en de verklaring van het Belgisch voorzitterschap (tweede helft 2010) over het Stockholmprogramma.


36. begrüßt die Zusage des spanischen Ratsvorsitzes, den Beitritt „als dringliche Angelegenheit“ zu behandeln, und die positive und kooperative Haltung des Europarats in dieser Hinsicht; fordert den belgischen und den ungarischen Ratsvorsitz auf, alles in ihrer Kraft Stehende zu unternehmen, um den Beitritt zum frühestmöglichen Zeitpunkt und so einfach und verständlich wie möglich zu vollziehen, damit die Unionsbürger so rasch wie möglich vom Beitritt der EU zur EMRK prof ...[+++]

36. uit zijn tevredenheid over de inzet die het huidige Spaanse voorzitterschap toont door de toetreding te behandelen als een „urgente kwestie”, en over de positieve en coöperatieve houding van de Raad van Europa in dit verband; verzoekt het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap hun uiterste best te doen om de toetreding zo spoedig, zo eenvoudig en zo toegankelijk mogelijk af te ronden, zodat de EU-burgers zo snel mogelijk profijt kunnen trekken van de toetreding van de Unie tot het EVRM;


36. begrüßt die Zusage des spanischen Ratsvorsitzes, den Beitritt „als dringliche Angelegenheit“ zu behandeln, und die positive und kooperative Haltung des Europarats in dieser Hinsicht; fordert den belgischen und den ungarischen Ratsvorsitz auf, alles in ihrer Kraft Stehende zu unternehmen, um den Beitritt zum frühestmöglichen Zeitpunkt und so einfach und verständlich wie möglich zu vollziehen, damit die Unionsbürger so rasch wie möglich vom Beitritt der EU zur EMRK prof ...[+++]

36. uit zijn tevredenheid over de inzet die het huidige Spaanse voorzitterschap toont door de toetreding te behandelen als een "urgente kwestie", en over de positieve en coöperatieve houding van de Raad van Europa in dit verband; verzoekt het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap hun uiterste best te doen om de toetreding zo spoedig, zo eenvoudig en zo toegankelijk mogelijk af te ronden, zodat de EU-burgers zo snel mogelijk profijt kunnen trekken van de toetreding van de Unie tot het EVRM;


B. in der Erwägung, dass zu den Prioritäten des spanischen Ratsvorsitzes der EU sowie des künftigen belgischen bzw. ungarischen Ratsvorsitzes die Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika gehört,

B. overwegende dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika een van de prioriteiten is van het Spaanse voorzitterschap, alsook van het toekomstige Belgische en Hongaarse voorzitterschap,


B. in der Erwägung, dass zu den Prioritäten des spanischen Ratsvorsitzes der EU sowie des künftigen belgischen bzw. ungarischen Ratsvorsitzes die Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika gehört,

B. overwegende dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika een van de prioriteiten is van het Spaanse voorzitterschap, alsook van het toekomstige Belgische en Hongaarse voorzitterschap,


Die Mitteilung wurde vom Europäischen Parlament bestätigt und vom belgischen und spanischen Ratsvorsitz gebilligt.

De mededeling werd goedgekeurd door het Europees Parlement en met instemming begroet door het Belgische en het Spaanse voorzitterschap van de Raad.


- empfiehlt, dass für die Anfangsphase der offene Koordinierungs mechanismus für die Asylpolitik im Hinblick auf die Verabschiedung von Leitlinien vor Ende des spanischen Ratsvorsitzes gebilligt wird.

- beveelt aan dat voor een eerste periode wordt ingestemd met het gebruik van de open coördinatiemethode voor het asielbeleid, zodat vóór het einde van het Spaanse voorzitterschap richtsnoeren kunnen worden vastgesteld.


- empfiehlt, dass für die Anfangsphase der offene Koordinierungs mechanismus für die Asylpolitik im Hinblick auf die Verabschiedung von Leitlinien vor Ende des spanischen Ratsvorsitzes gebilligt wird.

- beveelt aan dat voor een eerste periode wordt ingestemd met het gebruik van de open coördinatiemethode voor het asielbeleid, zodat vóór het einde van het Spaanse voorzitterschap richtsnoeren kunnen worden vastgesteld.


w