Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgischen texts berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

In dem den Sozialpartnern übermittelten Entwurf wurden die Prinzipien und Grundelemente des belgischen Texts berücksichtigt, er wies jedoch eine größere Flexibilität auf, gewährleistete eine umfassendere Autonomie der betroffenen Parteien, sah strengere Regeln für die Einleitung des Verfahrens und strengere Bestimmungen über die Vertraulichkeit von Informationen vor und änderte die im Anhang aufgeführten Modalitäten für die Konsultation, vor allem die Zahl der Konsultationssitzungen.

In de tekst die aan de sociale partners werd voorgelegd, was rekening gehouden met de principes en de essentiële onderdelen van de "Belgische" tekst, maar bevatte meer flexibiliteit, garandeerde meer zelfstandig handelen voor de betrokkenen, bevatte strengere eisen ten aanzien van het starten van de procedure, versterkte de geheimhoudingsclausule en wijzigde de eisen ten aanzien van het overleg uit de bijlage, met name wat het aantal raadplegingsvergaderingen betreft.


In dem den Sozialpartern vorgelegten Text wurden die Grundsätze und wesentlichen Elemente des belgischen Texts berücksichtigt. Vorgesehen waren darin aber auch ein größeres Maß an Flexibilität, eine umfassendere Autonomie der beteiligten Parteien, höhhere Schwellenwerte für die Auslösung des Verfahrens, eine Verschärfung der Geheimhaltungsklausel und eine Änderung der im Anhang enthaltenen Anhörungsbedingungen, vor allem hinsichtlich der Zahl der Konsultationssitzungen.

De aan de sociale partners voorgelegde tekst nam de beginselen en belangrijste elementen uit het Belgische voorstel over, maar liet meer ruimte voor flexibiliteit, gaf betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelde strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaarde de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigde de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg.


In dem den Sozialpartern vorgelegten Text werden die Grundsätze und wesentlichen Elemente des belgischen Texts weitgehend berücksichtigt. Er enthält aber mehr Flexibilität, eine stärkere Wahrung der Autonomie der beteiligten Parteien, strenge Auflagen für die Einleitung des Verfahrens, eine Verschärfung der Geheimhaltungsklausel und eine Änderung der im Anhang enthaltenen Anhörungsbedingungen, vor allem hinsichtlich der Zahl der Konsultationssitzungen (Einzelheiten vgl. Anhang).

De aan de sociale partners voorgelegde tekst neemt de beginselen en belangrijste elementen uit het Belgische voorstel over, maar laat meer ruimte voor flexibiliteit, geeft betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelt strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaart de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigt de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg (zie appendix voor nadere bijzonderheden).


In dem den Sozialpartern vorgelegten Text wurden die Grundsätze und wesentlichen Elemente des belgischen Texts berücksichtigt. Vorgesehen waren darin aber auch ein größeres Maß an Flexibilität, eine umfassendere Autonomie der beteiligten Parteien, höhere Schwellenwerte für die Auslösung des Verfahrens, eine Verschärfung der Geheimhaltungsklausel und eine Änderung der im Anhang enthaltenen Anhörungsbedingungen, vor allem hinsichtlich der Zahl der diesbezüglichen Sitzungen.

De aan de sociale partners voorgelegde tekst nam de beginselen en belangrijkste elementen uit het Belgische voorstel over, maar liet meer ruimte voor flexibiliteit, gaf betere garanties voor de autonomie van de betrokken partijen, stelde strengere eisen aangaande het initiëren van de procedure, verzwaarde de clausule omtrent de vertrouwelijkheid en wijzigde de raadplegingseisen uit de bijlage, met name betreffende het aantal vergaderingen voor overleg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgischen texts berücksichtigt' ->

Date index: 2021-08-20
w