14. bekräftigt, dass eine schwerwiegende Verletzung der Datensch
utzvorschriften der Europäischen Union vorliegt – wie es im Übrigen durch di
e Stellungnahme des belgischen Ausschusses für den Schutz der Privatsphäre, die Stellungnahmen der Artikel-29-Datenschutzgruppe und den Bericht des EU-Netzes unabhängiger Sachverständiger für Menschenrechte bestätigt wird –, wenn personen
bezogene Daten ohne Unterrichtung und Zustimmung der ...[+++]betroffenen Person übermittelt werden oder von einer Stelle oder Strafverfolgungsbehörde eines Drittstaats direkt und systematisch darauf zugegriffen wird, insbesondere wenn Daten für einen anderen Zweck und ohne gerichtliche Ermächtigung erhoben werden, wie es bei dem Zugriff auf in der Europäischen Union von Fluggesellschaften und elektronischen Buchungssystemen erhobene Daten über Fluggäste von Transatlantikflügen durch US-Behörden der Fall ist; 14. herhaalt dat de EU-regels inzake gegevensbescherming ernstig worde
n aangetast - zoals overigens wordt bevestigd i
n het advies van de Belgische commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de adviezen van de werkgroep "artikel 29" en het verslag van het EU-netwerk van deskundigen over de mensenrechten in de EU - wanneer persoonsgegevens zonder informatie van betrokkene en verkrijging van diens toestemming, rechtstreeks of stelselmatig door een derde staat of politionele autoriteit worden overgedragen of toegankeli
...[+++]jk gemaakt, met name wanneer gegevens voor een ander doel en zonder rechterlijke machtiging zijn verzameld, zoals het geval is met de gegevens van transatlantische passagiers, die in de EU door luchtvaartmaatschappijen in hun elektronische reserveringssystemen worden verzameld en toegankelijk gesteld voor de autoriteiten van de Verenigde Staten;