Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgischen gesetzgebung oder » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der Gasversorger eine Firma ist, so muss diese gemäss der belgischen Gesetzgebung oder der Gesetzgebung eines der im vorigen Absatz erwähnten Staaten gegründet worden sein und in Belgien oder in einem dieser Staaten eine Zentralverwaltung, eine Hauptniederlassung oder einen Gesellschaftssitz haben, deren bzw. dessen Aktivität eine tatsächliche und ständige Verbindung mit der belgischen Wirtschaft oder der Wirtschaft eines der vorerwähnten Staaten aufweist.

Als de leverancier een bedrijf is, moet het opgericht zijn overeenkomstig de Belgische wetgeving of overeenkomstig die van één van de lid-Staten bedoeld in het vorige lid en in België of in één van de lid-Staten beschikken over een centraal bestuur, een hoofdinstelling of een maatschappelijke zetel waarvan de activiteit effectief en voortdurend verband houdt met de Belgische economie of met die van één van de lid-Staten.


a) gemäss der belgischen Gesetzgebung oder der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines Landes aus dem Europäischen Wirtschaftsraum gegründet worden sein und ihre Gesellschaftssitz oder Betriebssitz in Belgien, in einem anderen Mitgliedsstaat der Europäischen Gemeinschaft oder in einem Land aus dem Europäischen Wirtschaftsraum haben;

opgericht zijn naar Belgisch recht, naar het recht van een andere lid-Staat van de Europese Gemeenschap of een andere staat die verdragsluitende partij is van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en zijn maatschappelijke zetel of zijn bedrijfszetel hebben in België, in een andere lid-Staat van de Europese Gemeenschap of in een andere staat die verdragsluitende partij is van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte;


Wenn der Stromversorger eine Firma ist, so muss diese gemäss der belgischen Gesetzgebung oder der Gesetzgebung eines der im vorigen Absatz erwähnten Staaten gegründet worden sein und in Belgien oder in einem dieser Staaten eine Zentralverwaltung, eine Hauptniederlassung oder einen Gesellschaftssitz haben, deren bzw. dessen Aktivität eine tatsächliche und ständige Verbindung mit der belgischen Wirtschaft oder der Wirtschaft eines der vorerwähnten Staaten aufweist.

Als de leverancier een bedrijf is, moet het opgericht zijn overeenkomstig de Belgische wetgeving of overeenkomstig die van de een lidstaat bedoeld in het vorige lid en in België of in één van de lidstaten beschikken over een centraal bestuur, een hoofdinstelling of een maatschappelijke zetel waarvan de activiteit effectief en voortdurend verband houdt met de Belgische economie of met die van één van de lidstaten.


a) gemäss der belgischen Gesetzgebung oder der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines Landes aus dem Europäischen Wirtschaftsraum gegründet worden sein;

a) samengesteld zijn overeenkomstig de Belgische wetgeving of die van een andere Lidstaat van de Europese Gemeenschap of een Staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte;


a) gemäss der belgischen Gesetzgebung oder der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union gegründet worden sein und seinen Gesellschaftssitz oder seinen Betriebssitz in der Wallonischen Region haben;

a) samengesteld zijn overeenkomstig de Belgische wetgeving of die van een andere Lidstaat van de Europese Gemeenschap en zijn maatschappelijke of bedrijfszetel in het Waalse Gewest hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgischen gesetzgebung oder' ->

Date index: 2023-03-29
w