Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgischen gesetz obligatorischen " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Was die Wallonische Region betrifft, wenn eine in Artikel 2, § 1, Absatz 2 des Gesetzes vom 31. Dezember 2003 zur Einführung einer einmaligen befreienden Erklärung bestimmte natürliche Person, die Summen, Kapital oder Wertpapiere bezogen hat, die nicht in einer nach dem belgischen Gesetz obligatorischen Buchhaltung oder Erklärung angeführt worden sind oder die aus Einkünften stammen, die auch nicht in einer nach dem belgischen Gesetz obligatorischen Buchhaltung oder Erklärung angeführt worden sind, oder worauf die in Belgi ...[+++]

Artikel 1. Voor wat betreft het Waalse Gewest worden de aangegeven sommen, kapitalen of roerende waarden, indien een natuurlijke persoon omschreven in artikel 2, § 1, tweede lid, van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte die sommen, kapitalen of roerende waarden heeft genoten die niet, of die voortspruiten uit inkomsten die evenmin, in een in België wettelijk verplichte boekhouding of aangifte werden vermeld of waarop de in België verschuldigde belasting niet werd geheven, tussen 1 januari 2004 en 31 december 2004 inbegrepen, die sommen, kapitalen of roerende waarden heeft aangegeven en in ...[+++]


2. Stehen die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 24. Juli 1973 zur Einführung der obligatorischen Ladenschlusszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich in Übereinstimmung mit dem in den Artikeln 10 und 11 der belgischen Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem sie den zu Tankstellen gehörenden ' Shops ', die sich ausserhalb des Autobahnbereichs befinden, den obligatorischen abendlichen Geschäftsschluss oder die Wahl zwischen Tag- und Nachtbetrieb auf ...[+++]

2. Zijn de artikelen 1 en 2 van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening in overeenstemming met het gelijkheidsbeginsel verankerd in de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, in die zin dat ze een verplichte avondsluiting of de keuze tussen openingsuren overdag of 's nachts opleggen aan de aan tankstations verbonden ` shops ' die buiten het domein der autosnelwegen gelegen zijn, terwijl artikel 4, § 1, f), van dezelfde wet diezelfde handelszaken toestaat 24 uur op 24 open te blijven wanneer de verkoopsruimte op het domein der autosnelwegen gelegen is ?


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27. Dezember 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Dezember 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die English Tobacco Company Essex Virginia GmbH, mit Sitz in 8660 Adinkerke, Moeresteenweg 2, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 29. Januar 1999 zur Abänderung des Gesetzes vom 24. Juli 1973 zur Einführung der obligatorischen Ladenschlusszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich (veröffentlicht im ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 december 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 december 1999, heeft de b.v.b.a. English Tobacco Company Essex Virginia, met zetel te 8660 Adinkerke, Moeresteenweg 2, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 29 januari 1999 tot wijziging van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 1999).


2. Stehen die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 24. Juli 1973 zur Einführung des obligatorischen abendlichen Geschäftsschlusses im Handel, im Handwerk und im Dienstleistungsgewerbe in Übereinstimmung mit dem in den Artikeln 10 und 11 der belgischen Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem sie den zu Tankstellen gehörenden 'Shops', die sich ausserhalb des Autobahnbereichs befinden, den obligatorischen abendlichen Geschäf ...[+++]

2. Zijn de artikelen 1 en 2 van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening in overeenstemming met het gelijkheidsbeginsel verankerd in de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, in die zin dat ze een verplichte avondsluiting of de keuze tussen openingsuren overdag of 's nachts opleggen aan de aan tankstations verbonden ` shops ' die buiten het domein der autosnelwegen gelegen zijn, terwijl artikel 4, § 1, f), van dezelfde wet diezelfde handelszaken toestaat 24 uur op 24 open te blijven wanneer de verkoopsruimte op het domein der autosnelwegen gelegen is ?


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27hhhhqDezember 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28hhhhqDezember 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die English Tobacco Company Essex Virginia GmbH, mit Sitz in 8660 Adinkerke, Moeresteenweg 2, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 29hhhhqJanuar 1999 zur Abänderung des Gesetzes vom 24hhhhqJuli 1973 zur Einführung des obligatorischen abendlichen Geschäftsschlusses im Handel, im Handwerk und im Dienstleistungsgewerbe (veröffen ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 december 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 december 1999, heeft de b.v.b.a. English Tobacco Company Essex Virginia, met zetel te 8660 Adinkerke, Moeresteenweg 2, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 29 januari 1999 tot wijziging van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 1999), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgischen gesetz obligatorischen' ->

Date index: 2021-06-13
w