Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgischen behörden siehe " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2010 genehmigte die Kommission den Umstrukturierungsplan von Ethias und die damit verbundenen Zusagen der belgischen Behörden (siehe IP/10/592).

In 2010 gaf de Commissie groen licht voor het herstructureringsplan voor Ethias en de daaraan gekoppelde toezeggingen van de Belgische autoriteiten (zie IP/10/592).


Das Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien war im September 2009 eingeleitet worden (siehe IP/10/319), weil die Auskünfte der belgischen Behörden zu ihren Umsetzungsmaßnahmen lückenhaft waren.

De Commissie had in september 2009 een inbreukprocedure tegen België ingeleid (zie IP/10/319), omdat de autoriteiten de nationale maatregelen slechts gedeeltelijk hadden medegedeeld.


Sie folgt damit einem Urteil des Europäischen Gerichtshofes, mit dem ihre Entscheidung vom 17. Dezember 2003 teilweise für nichtig erklärt worden war. Zuvor hatte sie die Stellungnahmen der belgischen Behörden und betroffener Dritter eingeholt (siehe IP/07/370).

Dit besluit komt er na een arrest van het EU-Hof van Justitie waarin het besluit van de Commissie van 17 februari 2003 ten dele werd vernietigd, en na raadpleging van de Belgische autoriteiten en belanghebbenden (zie IP/07/370).


Die Kommission kann die späteren Berechnungen der belgischen Behörden (siehe Erwägungsgrund 51) nicht akzeptieren, weil darin der Endwert der Investition erheblich überbewertet wird.

De Commissie kan de berekeningen die de Belgische overheid achteraf heeft gemaakt niet aanvaarden (zie overweging 51), voorzover daarin de uiteindelijke waarde van de investering sterk wordt overgewaardeerd.


Bezüglich der Alternative, d. h. der Fortführung der Aktivitäten, legten die belgischen Behörden in ihrer Antwort dar, dass dieser Weg Verluste in Höhe von 36,2 Mio. EUR bedeutet hätte (siehe eingehende Beschreibung in Teil 3 dieser Entscheidung).

Wat het alternatief betreft, namelijk de voortzetting van de activiteiten, heeft België in zijn antwoord aangetoond, dat dit tot verliezen zou hebben geleid van 36,2 miljoen EUR (zie gedetailleerde beschrijving hierboven in deel 3 van deze beschikking).


Diesbezüglich hält es die Kommission im Einklang mit ihrer Entscheidungspraxis (52) insbesondere aus folgenden Gründen für gerechtfertigt, eher von den in der obigen Tabelle angegebenen Kosten auszugehen als von den Kosten, die von den belgischen Behörden vorgelegt wurden (siehe Tabelle in Randnummer 184):

In dit verband acht de Commissie het, overeenkomstig haar beschikkingenbeleid (52), gerechtvaardigd om zich te baseren op de cijfers in bovenstaande tabel in plaats van de door België opgevoerde kosten (zie tabel hierboven na punt 184), met name om de volgende redenen:


Die belgischen Behörden erklärten in ihrer Antwort auf das Schreiben über die Einleitung des Verfahrens ausführlich, worin ihrer Ansicht nach der Eigenbeitrag der IFB zu ihrer Umstrukturierung bestand (siehe Beschreibung in Teil 3 dieser Entscheidung, Randnummern 194 bis 201).

België heeft in zijn antwoord op de inleidingsbrief in detail verduidelijkt wat het verstaat onder de eigen bijdrage van IFB tot haar herstructurering (zie de beschrijving in deel 3, punten 194 tot en met 201, van deze beschikking).


Zumal die IFB 1923 gegründet wurde und 1998 auf dem Weg der Verschmelzung durch Aufnahme ein Unternehmen sowie einen Geschäftsbereich erworben hat (siehe Beschreibung in Teil 2 dieser Entscheidung) sei nach Auffassung der belgischen Behörden unwiderlegbar, dass die IFB seit mehr als 80 Jahren eine eigene Rechtspersönlichkeit habe und somit nicht als „neu gegründetes Unternehmen“ angesehen werden könne.

Gelet op het feit dat IFB in 1923 is opgericht en in 1998 via fusie door overneming een vennootschap alsook een bedrijfsonderdeel heeft verworven (zie de beschrijving in deel 2 van dee beshikking), kan volgens België niet worden betwist, dat IFB sedert meer dan 80 jaar rechtspersoonlijkheid bezit en dus niet als een „pas opgerichte onderneming” kan worden beschouwd.


Daraufhin ergriffen die belgischen Behörden unverzüglich nationale Schutzmaßnahmen. Die Kommission ihrerseits erließ am 12. März entsprechende Gemeinschaftsmaßnahmen (siehe IP/03/366), u. a. ein für ganz Belgien geltende einstweilige Aussetzung der Verbringung von Lebendgeflügel und von Bruteiern sowie eine generelle Ausfuhrsperre für das gesamte belgische Hoheitsgebiet.

De Belgische autoriteiten troffen onmiddellijk beschermende maatregelen, en de Commissie nam op 12 maart EU-maatregelen (zie IP/03/366).


Da die belgischen Behörden ihre Rechtsvorschriften nicht geändert haben, um dem EuGH-Urteil nachzukommen, setzte die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 171 EG-Vertrag fort. Sie richtete im Juni 1997 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien (siehe IP/97/708).

Omdat de Belgische autoriteiten hun wetgeving niet aan het arrest van het Hof hadden aangepast, leidde de Commissie de inbreukprocedure van artikel 171 van het EG-Verdrag in en besloot zij in juni 1997 een met redenen omkleed advies te sturen (zie IP/97/708).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgischen behörden siehe' ->

Date index: 2025-11-11
w