Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Belgien
Das Königreich Belgien
Endgültig ernannt
Endgültig ernannter Bediensteter
Endgültig ernanntes Personal
Gemeinschaften Belgiens
Regionen und Gemeinschaften Belgiens
« Wird durch

Traduction de «belgiens ernannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgien [ das Königreich Belgien ]

België [ Koninkrijk België ]


Belgien | das Königreich Belgien

België | Koninkrijk België










die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


Kopiloten, die zum Kommandanten ernannt werden

bevordering van de tweede tot eerste bestuurder


Regionen und Gemeinschaften Belgiens

gewesten en gemeenschappen van België
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Ausnahme des Direktors der Ausbildungen im Gerichtswesen, der von Rechts wegen Mitglied ist, werden folgende Personen für ein erneuerbares Mandat von vier Jahren vom Minister der Justiz zum Mitglied ernannt: 1. vier Magistrate der Richterschaft, von denen zwei von der Vereinigten Ernennungs- und Bestimmungskommission des Hohen Justizrates und zwei von den Ersten Präsidenten der Appellationshöfe vorgeschlagen werden, 2. vier Magistrate der Staatsanwaltschaft, von denen zwei von der Vereinigten Ernennungs- und Bestimmungskommission des Hohen Justizrates und zwei vom Kollegium der Generalprokuratoren vorgeschlagen werden, 3. vier der in ...[+++]

Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van procureurs-generaal; 3° vier personen onder diegenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10°; 4° twee advocaten respectievelijk voorgedragen de ene door de Orde van d ...[+++]


« Wird durch [.] Artikel 322 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, der vorsieht, dass der Vorsitzende der Kammer des Arbeitsgerichts, der verhindert ist, durch den Präsidenten des Gerichts oder den Richter den er bestimmt, durch einen beigeordneten Richter oder einen stellvertretenden Richter ersetzt wird und die Artikel 190 und 192 des Gerichtsgesetzbuches, die verschiedene Bedingungen für die Ernennung als effektiver oder stellvertretender Richter vorsehen, indem, um als Richter am Arbeitsgericht ernannt zu werden, der Kandidat Doktor oder Lizenziat der Rechte sein muss und die Befähigungsprüfung, vorgesehen in Artikel 259bis-9, § 1 des G ...[+++]

« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk We ...[+++]


« Wird durch [.] Artikel 322 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, der vorsieht, dass der Vorsitzende der Kammer des Arbeitsgerichts, der verhindert ist, durch den Präsidenten des Gerichts oder den Richter den er bestimmt, durch einen beigeordneten Richter oder einen stellvertretenden Richter ersetzt wird und die Artikel 190 und 192 des Gerichtsgesetzbuches, die verschiedene Bedingungen für die Ernennung als effektiver oder stellvertretender Richter vorsehen, indem, um als Richter am Arbeitsgericht ernannt zu werden, der Kandidat Doktor oder Lizenziat der Rechte sein muss und die Befähigungsprüfung, vorgesehen in Artikel 259bis -9, § 1 des ...[+++]

« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaatsvervangend rechter, in zoverre, om tot rechter in de arbeidsrechtbank te worden benoemd, de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten moet zijn en voor het bij artikel 259bis -9, § 1, van het Gerechtelijk W ...[+++]


Im Jahr 2002 wurde ich außerdem zum Vorstandsmitglied der Kommission für das Bank-, Finanz- und Versicherungswesen Belgiens (CBFA) ernannt, wo ich für die Aufsicht im Banken- und Versicherungswesen zuständig bin.

In 2002 werd ik daarnaast benoemd tot lid van het directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA), waar ik belast was met het prudentieel beleid voor het bank- en verzekeringswezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige EU-Kommissar Louis Michel trifft heute mit dem belgischen Tennisstar Justine Henin zusammen, die zur neuen Sonderbotschafterin Belgiens für das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) ernannt wurde.

Louis Michel, Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, ontmoet vandaag de Belgische tennisster Justine Henin in haar hoedanigheid van goodwill ambassadeur in België van het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF).


Auch in Belgien wurde eine Oppositionspartei auf Geheiß der Regierung – sowie auf Antrag der Partei, der der hier anwesende Kommissar angehört – durch politisch ernannte Richter verboten.

Ook in België werd een oppositiepartij, op verzoek van de regering, en mede op verzoek van de partij van de aanwezige commissaris hier, door politiek benoemde rechters verboden, waarna die rechters als beloning bevorderd werden.


« Verstösst Artikel 3 § 1 Absatz 4 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen, abgeändert durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 18. November 1996 zur Festlegung finanzieller und sonstiger Bestimmungen bezüglich des Sozialstatuts der Selbständigen, in Anwendung von Titel VI des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen und von Artikel 3 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, bestätigt dur ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 1, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende financiële en diverse bepalingen met betrekking tot het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van titel VI van de wet van 26 juli 1996 houdende modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3 van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, bekrachtigd bij artikel 17, 2°, van de wet van 13 juni 1997 tot bekrachtiging van de ko ...[+++]


« Verstösst Artikel 3 § 1 Absatz 4 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen, abgeändert durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 18. November 1996 zur Festlegung finanzieller und sonstiger Bestimmungen bezüglich des Sozialstatuts der Selbständigen, in Anwendung von Titel VI des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen und von Artikel 3 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, bestätigt dur ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 1, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende financiële en diverse bepalingen met betrekking tot het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van titel VI van de wet van 26 juli 1996 houdende modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3 van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, bekrachtigd bij artikel 17, 2°, van de wet van 13 juni 1997 tot bekrachtiging van de ko ...[+++]


Der Rat der Europäischen Union wurde darüber unterrichtet, daß die luxemburgische Regierung Herrn Nicolas SCHMIT als Nachfolger von Herrn Jean-Jacques KASEL, der zum Botschafter des Großherzogtums Luxemburg beim Königreich Belgien und bei der NATO ernannt worden ist, zum Botschafter, Ständigen Vertreter bei der Europäischen Union ernannt hat

De Raad van de Europese Unie is ervan in kennis gesteld dat de Luxemburgse Regering de heer Nicolas SCHMIT benoemd heeft tot Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger bij de Europese Unie ter vervanging van de heer Jean-Jacques KASEL, die benoemd is tot Ambassadeur van het Groothertogdom Luxemburg bij het Koninkrijk België en bij de NAVO


Herrn Botschafter Jean De Ruyt zum Ständigen Vertreter Belgiens bei der Europäischen Union ernannt hat. Er ersetzt in dieser Eigenschaft Herrn Botschafter Jan De Bock, der mit anderen Aufgaben betraut worden ist; Herrn Didier Seeuws zum Stellvertretenden Ständigen Vertreter Belgiens bei der Europäischen Union ernannt hat. Er ersetzt in dieser Eigenschaft Herrn Louis Mouraux, der mit anderen Aufgaben betraut wo ...[+++]

ambassadeur Jean De Ruyt heeft benoemd tot permanent vertegenwoordiger van België bij de Europese Unie, ter vervanging van ambassadeur Jan de Bock, die thans een andere functie bekleedt, de heer Didier Seeuws heeft benoemd tot plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger van België bij de Europese Unie, ter vervanging van de heer Louis Mouraux, die thans een andere functie bekleedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgiens ernannt' ->

Date index: 2022-10-05
w