Es wurde spezifisch auf die Problematik der sogenannten « Pensionsflucht » verwiesen, wonach Einwohner der Niederlande nach Belgien umziehen, ihr in den Niederlanden steuerfrei aufgebautes Pensionskapital einer in Belgien niedergelassenen Pensionsversicherungsanstalt übertragen und anschliessend ihr Pensionskapital z
urückkaufen, was in Belgien unter bestimmten Bedingungen steuerfrei geschehen kann (Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-1293/2, S. 44). Im allgemeinen wird auf den Wunsch der Vertragsstaaten hingewiesen, ein Gleichgewicht anzustreben « hinsichtlich der Besteuerung in der Aufbauphase und in der Auszahlungsphase der Pension » (
...[+++]ebenda, Nr. 2-1293/3, S. 9).Meer specifiek werd gewezen op de problematiek van de zogenaamde « pensioenvlucht », volgens welke een inwoner van Nede
rland verhuist naar België, zijn in Nederland belastingvrij opgebouwd pensioenkapitaal overdraagt aan een in België gevestigde pensioenverzekeraar en vervolgens zijn pensioenka
pitaal afkoopt, wat onder bepaalde voorwaarden in België belastingvrij kan gebeuren (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1293/2, p. 44). Meer algemeen werd gewezen op de wens van de verdragsluitende Staten om een evenwicht na te streven « op vla
...[+++]k van de belastingheffing bij de opbouwfase en de uitkeringsfase van het pensioen » (ibid., nr. 2-1293/3, p. 9).